background image

User Guide Fleck 2910-NXT2

Ref. MKT-UG-041 / A - 10.07.2019

13 / 36

DE

2 .

Sicherheit

2.1.

Position des Typenschilds

Information: 

 Stellen Sie sicher, dass Typenschild und Sicherheitsetiketten am Gerät sauber und vollständig lesbar sind. 

Wenn erforderlich, ersetzen Sie sie durch neue Etiketten an denselben Stellen.

2.2.

Gefahren

Sämtliche in diesem Dokument enthaltenen Sicherheits- und Schutzanweisungen müssen beachtet werden, um schwerwiegende Ver-
letzungen oder bleibende Personenschäden sowie Sachschäden oder Umweltschäden zu vermeiden.
Gleichzeitig müssen sämtliche weiteren gesetzlichen Bestimmungen, Unfall- und Umweltschutzmaßnahmen sowie sämtliche anerkann-
ten technischen Bestimmungen hinsichtlich geeigneter und risikofreier Arbeitsverfahren, die im jeweiligen Nutzungsland und -ort des

 

Geräts gelten, beachtet werden.
Bei Nichtbeachten der Sicherheits- und Schutzbestimmungen sowie jeglicher bestehender gesetzlicher und technischer Vorschriften

 

besteht die Gefahr von vorübergehenden Verletzungen oder bleibenden Personenschäden sowie von Sach- und Umweltschäden.

2.2.1.

Personal

Warnung: 

Nur qualifiziertes, ausreichend geschultes und erfahrenes Fachpersonal mit Kenntnis der Bestimmungen und

 

Sicherheitsvorschriften sowie der durchgeführten Maßnahmen darf die erforderlichen Arbeiten durchführen.

2.2.2.

Material

Zur Gewährleistung eines ordnungsgemäßen Betriebs des Systems beachten Sie die folgenden Punkte:
• die hohe Transformatorspannung (230 V) erfordert besondere Vorsicht;
• greifen Sie nicht mit den Fingern in das Gerät (bewegliche Teile und Restspannung).

2.3.

Hygiene und Desinfektion

Wenden Sie sich an Ihren lokalen Händler und bitten Sie um die Durchführung einer Desinfektion, wenn das aufbereitete Wasser 
Geschmacks- oder Geruchsveränderungen aufweist.
Es wird dringend empfohlen, das System mindestens einmal jährlich zu desinfizieren.

3 .

Beschreibung

3.1.

Technische Kenndaten

Druck: .....................................................................Hydrostatischer Druck: 20 bar; In Betrieb: 1,8 - 8,6 bar
Maximaler Betriebsdurchfluss (ΔP 1,8 bar): .........31 m

3

/h

3.2.

Umgebungsbedingungen

• Maximale relative Luftfeuchtigkeit 80 % für Temperaturen bis 31°C, linear abnehmend bis 50 % relative Luftfeuchtigkeit bei 40°C;
• Netzspannungsschwankungen bis ±10 % der Nennspannung;
• Temperatur von 5°C bis 40°C;
• nicht direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt;
• an einem trockenen Standort installiert.

Modell

Elektrische Nenngrößen

Teilenummer

Seriennummer

Produktionsdatum

Produktionsauftrag

Содержание Fleck 2910 NXT2

Страница 1: ...Fleck 2910 NXT2...

Страница 2: ...nk capacity11 m3 tH Brine tank size12 L Salt quantity per regeneration13 kg Hydraulic settings14 Injector size15 BLFC16 DLFC17 Pressure regulator up flow 18 Electrical settings19 Voltage20 V Frequency...

Страница 3: ...kregelaar upflow 19 Param tres lectriques Elektrische Einstellungen Configuraci n el ctrica Impostazioni elettriche Elektrische instellingen 20 Tension Spannung Tensi n Tensione Spanning 21 Fr quence...

Страница 4: ...EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 61000 6 1 EN 61000 6 2 EN 61000 6 3 EN 61000 6 4 IEC 61010 1 1 5 Limitation of liability Pentair Quality System EMEA products benefit under specific...

Страница 5: ...ersonnel Warning Only qualified and professional personnel based on their training experience and instruction as well as their knowledge of the regulations safety rules and operations performed are au...

Страница 6: ...de Regeneration time Hardness Note Set the inlet water hardness in the setted hardness unit This parameter is visible only in Softener meter immediate delayed modes Volume remaining Note Set the remai...

Страница 7: ...ok Mandatory The maintenance and service operation must be done by qualified personnel only Failure in respecting this may void the warranty 8 Troubleshooting Please follow this procedure for any tech...

Страница 8: ...EN 61000 3 3 EN 61000 6 1 EN 61000 6 2 EN 61000 6 3 EN 61000 6 4 CEI 61010 1 1 5 Limitation de responsabilit Dans le cadre du syst me de qualit Pentair les produits EMEA b n ficient sous certaines con...

Страница 9: ...s qualifi s et des professionnels d ment form s sont autoris s ex cuter les inter ventions requises en fonction de leur formation de leur exp rience des instructions re ues et de leur connaissance des...

Страница 10: ...n R gler la duret de l eau l entr e dans l unit de duret d finie Ce param tre est visible uniquement en mode Adoucisseur volum trique imm diat retard Volume restant Information R gler le volume restan...

Страница 11: ...bligation Les op rations de maintenance et d assistance doivent tre r alis es exclusivement par du personnel qualifi Le non respect de cette consigne peut annuler la garantie 8 D pannage Suivre cette...

Страница 12: ...5014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 61000 6 1 EN 61000 6 2 EN 61000 6 3 EN 61000 6 4 IEC 61010 1 1 5 Haftungsbeschr nkung Pentair Quality System EMEA Produkte genie en unter bestimmten Voraussetzungen...

Страница 13: ...ifiziertes ausreichend geschultes und erfahrenes Fachpersonal mit Kenntnis der Bestimmungen und Sicherheitsvorschriften sowie der durchgef hrten Ma nahmen darf die erforderlichen Arbeiten durchf hren...

Страница 14: ...ar im Modus Wochentag Regenerationsuhrzeit H rte Information Stellen Sie die Eingangsh rte in der eingestellten H rteeinheit ein Dieser Parameter ist nur sichtbar im Modus Enth rter Volumen sofort Zei...

Страница 15: ...qualifiziertem Personal durchgef hrt werden Andernfalls kann die Garantie erl schen 8 Troubleshooting Bitte befolgen Sie f r s mtliche Kundendienstanfragen diese Vorgehensweise A Tragen Sie die f r ei...

Страница 16: ...N 61000 6 2 EN 61000 6 3 EN 61000 6 4 IEC 61010 1 1 5 L mite de responsabilidad Los productos Pentair Quality System EMEA est n cubiertos en determinadas condiciones por una garant a del fabricante qu...

Страница 17: ...fesional apoy ndose en su formaci n experiencia y especializaci n adem s de sus conocimientos de la normativa las normas de seguridad y las operaciones realizadas cuenta con la autorizaci n per tinent...

Страница 18: ...ca la dureza del agua de entrada en la unidad de dureza fijada Este par metro solo est visible en los modos descalcificador medidor inmediat descalcificador contador retardado Volumen restante Informa...

Страница 19: ...rio Las operaciones de mantenimiento y servicio solo las puede realizar personal cualificado Si no se respeta esta norma la garant a puede quedar anulada 8 Soluci n de problemas Siga este procedimient...

Страница 20: ...i standard tecnici EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 61000 6 1 EN 61000 6 2 EN 61000 6 3 EN 61000 6 4 IEC 61010 1 1 5 Limitazione di responsabilit I prodotti Pentair Quality System EM...

Страница 21: ...e effettuati solo da professionisti qualificati a conoscenza dei regolamenti delle norme di sicurezza e delle operazioni da eseguire e in possesso dei necessari requisiti in termini di formazione espe...

Страница 22: ...generazione Durezza Informazione Impostare la durezza dell acqua in entrata nell unit di durezza impostata Questo parametro visibile solo nelle modalit Addolcitore volume immediato ritardato Volume re...

Страница 23: ...vono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato In caso contrario la garanzia verr annullata 8 Ricerca guasti In caso di necessit di assistenza tecnica procedere come segue A Raccogliere...

Страница 24: ...2 EN 61000 3 3 EN 61000 6 1 EN 61000 6 2 EN 61000 6 3 EN 61000 6 4 IEC 61010 1 1 5 Beperking van aansprakelijkheid Pentair Quality System EMEA producten vallen onder bepaalde voorwaarden onder de fab...

Страница 25: ...aarschuwing Alleen gekwalificeerd en professioneel personeel beoordeeld op basis van opleiding ervaring en instructie evenals kennis van voorschriften veiligheidsregels en uitgevoerde bewerkingen is g...

Страница 26: ...zichtbaar in de modus Dag van de week Regeneratietijd Hardheid Opmerkingen Stel de hardheid van het ingangswater in de ingestelde hardheidseenheid in Deze parameter is alleen zichtbaar in de modus On...

Страница 27: ...onderhouds en reparatiewerkzaamheden mogen alleen door gekwalificeerd personeel worden uitge voerd Indien dit wordt nagelaten kan de garantie vervallen 8 Problemen oplossen Volg deze procedure voor ev...

Страница 28: ...e EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 61000 6 1 EN 61000 6 2 EN 61000 6 3 EN 61000 6 4 IEC 61010 1 1 5 Ograniczenie odpowiedzialno ci Produkty EMEA Quality System s obj te na okre lonyc...

Страница 29: ...enie Niezb dne prace mog by wykonywane jedynie przez wykwalifikowany profesjonalny personel w oparciu o uzyskane szkolenie posiadane do wiadczenie i wykszta cenie a tak e znajomo przepis w zasad bezp...

Страница 30: ...wi twardo wody na wlocie w okre lonych jednostkach Ten parametr jest widoczny tylko w try bach natychmiastowym op nionym dla licznika zmi kczacza Pozosta a ilo Informacja Pozwala ustawi obj to w litra...

Страница 31: ...kowe Czynno ci konserwacyjne i serwisowe musz by wykonywane przez wykwalifikowanych technik w Nie spe nienie tego warunku mo e doprowadzi do uniewa nienia gwarancji 8 Wykrywanie i usuwanie usterek W c...

Страница 32: ...3 1 4 2006 42 EC 2014 35 UE 2014 30 UE 2011 65 CE RoHS UNI EN ISO9001 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 61000 6 1 EN 61000 6 2 EN 61000 6 3 EN 61000 6 4 61010 1 1 5 Pentair Quality Sy...

Страница 33: ...User Guide Fleck 2910 NXT2 Ref MKT UG 041 A 10 07 2019 33 36 RU 2 2 1 2 2 2 2 1 2 2 2 230 2 3 3 3 1 20 1 8 8 6 P 1 8 31 3 3 2 80 31 C 50 40 C 10 5 40 C...

Страница 34: ...User Guide Fleck 2910 NXT2 34 36 Ref MKT UG 041 A 10 07 2019 3 3 3 4 4 5 4 1 Day of the week Softener meter immediate delayed Softener meter immediate delayed A B C D E F G H I...

Страница 35: ...User Guide Fleck 2910 NXT2 Ref MKT UG 041 A 10 07 2019 35 36 RU 4 2 5 5 1 EN973 5 2 6 7 8 A 2 1 33 Original settings 2 B J OFF ON K A B C A A 5 B C 100 DAYS WITHOUT REGENERATION 100...

Страница 36: ...www pentairaquaeurope com...

Отзывы: