NGC-20 INSTALLATION MANUAL
83
100
- 2
54
VA
C
He
at-T
rac
ing
Tem
per
atu
re C
ont
rol
Un
it
Tem
per
atu
rre
gle
r fü
r Be
gle
ithe
izu
nge
n
Unité de
Con
trôle de
Tempér
atur
e pour
Traçage
Elec
trique
Bas
eef
a08
ATE
X01
84X
I
EC
Ex
BA
S 0
8.0
047
X
II
2 G
D
GB
Ex
e m
b ib
IIC
T*
Se
e S
che
du
le
Db
Ex
tD
A2
1 IP
66
T95
°C
Lot
/Lo
s/L
ot N
°:
Ser
ial
nu
mb
er i
nsi
de
Ser
ien
nu
mm
er i
nn
en
N°
de
sér
ie à
l’in
ter
ieu
r
Op
era
tin
g v
olt
age
:
Bet
rie
bss
pan
nu
ng
:
Ten
sio
n n
om
ina
le:
PN
-12
44-
007
035
118
0
Mo
dB
us:
Co
nn
ect
ion
s /
An
sch
lüs
se
/ R
acc
ord
em
ent
s
Sw
itch
cu
rre
nt
de
-ra
tin
g t
ab
le /
Ta
be
lle
tem
pa
rat
ura
bh
än
gig
er
Sch
alt
str
om
/
Tab
lea
u d
e d
ég
rèv
em
en
t co
ura
nt
de
co
up
ure
Tex
te
Fra
nça
is d
an
s le
m
an
ue
l te
chn
iqu
e
De
uts
che
Te
xte
sie
he
Be
trie
bsa
nle
itu
ng
Temp
era
tur
e C
las
s T
5
Ambi
ent
temp
. ran
ge
Maximu
m swit
ch curr
ent
–40
°C – +5
0°C
25 A
Temp
era
tur
e C
las
s T4
Ambie
nt
temp
. range
Ma
ximu
m swi
tch c
urr
en
t
–40°C – +54°
C
20 A
–40°C – +56°
C
16 A
–40
°C – +5
6°C
25 A
Leu
ven
, Be
lgi
um
Ex
i
Co
nn
ect
ion
s /
An
sch
lüs
se
/ R
acc
ord
em
ent
s
Ex
e
100 -
254
VAC
Heat-
Tracin
g Tem
pera
ture C
ontro
l Unit
Tem
pera
turre
gler f
ür Be
gleith
eizun
gen
Unit
é de C
ontr
ôle
de
Tempé
ratur
e pour
Traçage
Elec
trique
Base
efa0
8ATE
X018
4X I
ECEx
BAS
08.0
047X
II
2 G
D
GB E
x e m
b ib I
IC T*
See
Sch
edule
Db E
x tD
A21
IP66
T95
°C
Lot/L
os/Lo
t N°:
Seria
l num
ber in
side
Serie
nnum
mer i
nnen
N° d
e sér
ie à l’
inter
ieur
Ope
ratin
g vo
ltage
:
Betrie
bssp
annu
ng:
Tens
ion n
omin
ale:
PN-1
244-0
0703
5
1180
Mod
Bus:
Conn
ectio
ns / A
nsch
lüsse
/ Ra
ccord
eme
nts
Swit
ch c
urre
nt d
e-rat
ing t
able
/ Ta
belle
tem
para
tura
bhän
gige
r Sch
altstr
om
/
Table
au d
e dé
grèv
em
ent c
oura
nt d
e co
upu
re
Texte
Fran
çais d
ans l
e m
anu
el te
chn
ique
Deu
tsch
e Tex
te sie
he B
etrie
bsan
leitu
ng
Tem
pera
ture
Class
T5
Am
bien
t tem
p. ra
ng
e
Max
imum
sw
itch
curre
nt
–40°C
– +5
0°C
25 A
Temp
eratu
re C
lass
T4
Am
bie
nt te
mp. r
ange
Max
imum
sw
itch
current
–40°C
– +
54°C
20 A
–40°C
– +
56°C
16 A
–40°
C – +
56°C
25 A
Leu
ven
, Belg
ium
Ex i
Conn
ectio
ns / A
nsch
lüsse
/ Ra
ccord
eme
nts
Ex e
2. Instalace
Při instalaci/provozu vždy dodržujte platné bezpečnostní předpisy a zásady obecně uznávané technické
praxe (IEC60079-14/EN 60079-14) i pokyny uvedené v tomto návodu. Práce na termostatu provádějte až
po jeho odpojení od sítě.
2.1 potřebné nástroje
Obrázek 3: Potřebné nástroje pro instalaci
2.2 Mechanická instalace
Jednotky DigiTrace NGC-20-CL-E obsahují regulátor teploty a bezpečnostní omezovač teploty instalované
v jednom pouzdru. Regulátory lze instalovat pomocí 4 montážních otvorů do jakékoli polohy na pevné
montážní ploše. Jednotky DigiTrace NGC-20-C(L)-E lze také namontovat přímo na trubku pomocí držáku
typu SB-125. K zajištění dostatečné stability se držák musí k potrubí připojit pomocí 2 stahovacích spon.
Obrázek 4: Montážní polohy NGC-20
2.3 teplotní čidla
Teplotní vstupy DigiTrace NGC-20C(L)-E jsou konstruovány jako jiskrově bezpečné obvody (IEC 60079-
11/EN60079-11 Ex [ib]), proto lze použít jakýkoliv typ třívodičových teplotních čidel RTD podle DIN IEC
751 třídy B PT100. DigiTrace NGC-20-CL-E podporuje 3 místní teplotní vstupy, z nichž 2 jsou určené pro
regulátor teploty (RTD 1 a RTD 2). Třetí teplotní vstup je vyhrazen pro omezovač teploty (omezovač RTD).
Jednotky DigiTrace NGC-20-C-L třetí vstup ale nepodporují (omezovač RTD).
2.3.1 kompenzace vedení teplotních čidel rtd (resistance temperature detector)
Jednotky DigiTrace NGC-20-CE a DigiTrace NGC-20-CL-E umožňují kompenzaci vedení až do výše 20
ohmů. To znamená, že vedení teplotních čidel lze prodloužit pomocí třížílového stíněného nebo opleteného
kabelu s maximální délkou až 150 metrů.
(vyžaduje se minimálně 3 x 1,5 mm²). Stínění nebo opletení prodlužovacího kabelu smí být uzemněno
pouze na konci regulátoru.
2.3.2 Instalace teplotních čidel
Teplotní čidla musí být instalována takovým způsobem, aby čidlo/čidla mohla měřit povrchovou teplotu co
nejspolehlivěji. Je proto nutné dodržovat pokyny uvedené v bodu 2.3.2.1.
3 mm šroubovák na svorky
7mm šroubovák
Nůž na kabel
25mm klíč (na 20mm šroubení)
36mm klíč (na 20/25 adaptéry)
ü
www.ze-gmbh.de
[email protected]
ZIEGLER ENGINEERING