background image

Important Cleaning Instructions For JVW1 Wall Fitting

To clean filter screen inside wall fitting:
 
1. Disconnect feed line from wall fitting.

2. Unscrew wal fitting

3. Remove filter screen inside and clean thoroughly. (Important to check and clean periodically).

EJVW2

EF07

Instructions De Nettoyage Importantes Concernant L'Applique (JVW1). 

Pour nettoyer le tamis situé à l'intérieur de l'applique :
 
1. Débranchez la conduite d'alimentation de l'applique.

2. Dévissez l'applique.

3.  Retirez  le  tamis  et  nettoyez-le  intégralement.  (Il  est  important  de  répéter  cette  procédure  à 

intervalles réguliers.)

EJVW2

EF07

Wichtige Anweisungen Zur Reinigung Des Wandanschlussstücks 

Zur Reinigung des im Wandanschlussstück befindlichen Filtersiebs:
 
1.  Den Zufuhrschlauch vom Wandanschlussstück abnehmen.

2.  Das Wandanschlussstück abschrauben.

3.  Das darin befindliche Filtersieb herausnehmen und gründlich reinigen

Es ist wichtig, dieses von Zeit zu Zeit zu überprüfen und zu reinigen.

 

EJVW2

EF07

Instrucciones Importantes De Limpieza Del Adaptador De Pared Jvw1

Para limpiar las rejillas de filtrado dentro del adaptador de pared:
 
1. Desconecte la línea de alimentación del adaptador de pared.

2. Desatornille el adaptador de pared

3. Retire la rejilla de filtrado y límpiela bien.

Es importante verificar y realizar la limpieza de forma periódica.

EJVW2

EF07

Содержание SWEEP I

Страница 1: ...STALLATION ET MANUEL D UTILISATION DE L APPAREIL DE BALAYAGE SWEEP INSTALLATION AND OWNERS MANUAL INSTALLATIONS UND BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN SWEEP SCHWIMMBADREINIGER MANUAL DEL USUARIO Y DE INSTALACIÓN DE LA BARREDORA P N YYSWEEPMANUAL REV A 2 9 04 ...

Страница 2: ...en Sie dieses Handbuch ganz durch BEVOR Sie mit der Installation beginnen Durchdenken Sie sie gründlich Der Sweep Schwimmbadreiniger wird in drei Verpackungskartons geliefert Ein Karton enthält die Teile des Reinigerkopfs In einem der anderen Kartons befinden sich drei Teile des Zufuhrschlauchs die Spülschläuche der Laubfängerkorb der Schwimmerarmaufbau das Wandanschlussstück oder das Randgestell ...

Страница 3: ...stück oder das Randgestell die sich wie nachstehend abgebildet in der Nähe der Mitte des Schwimmbeckens befinden müssen 3A Schwimmbad Mit Verlegten Leitungen Und Wandanschlussstück Nachdem die Zusatzpumpe installiert ist die von der Zusatzpumpe zum Schwimmbecken laufende Wasserleitung durchspülen Sicherstellen dass das Schieberventil geöffnet ist Die Pumpe einschalten und die Leitung etwa drei Min...

Страница 4: ...m langen durchsichtigen Schlauchteilen LD03C an denen ein bzw vier Schwimmer befestigt sind Diese Schwimmer sind wie in der obigen Abbildung gezeigt auf den Schlauchteilen aufgereiht Es ist nicht nötig diese neu auszurichten Der zusätzliche Schwimmer kann bei größeren Schwimmbecken verwendet werden Zudem befindet sich im Verpackungskarton noch ein weißer Panzerschlauch aus Vinyl LD03A mit einem Sc...

Страница 5: ...itionieren Die Filterpumpe einschalten und den Schlauch mit Wasser füllen Sobald der Schlauch gefüllt ist mit dem offenen Ende des Schlauchs zum diagonal am weitesten entfernten Punkt des Schwimmbeckens gehen E Zunächst den Zufuhrschlauch zu sich ziehen damit sich das Schlauchgewicht am 1 8 m langen Teil des weißen Vinylschlauchs von der Wand wegbewegt während der Zufuhrschlauch in normaler Positi...

Страница 6: ...or S038 LD03C LD41 Articulación Giratoria De Desconexión Rápida 51 cm Del Borde Interior De La Piscina Flotador Contra Articulación Giratoria Articulación Giratoria ED05 Flotador Opcional NOTA SIGA ESTAS INSTRUCCIONES PARA OBTENER LA LONGITUD CORRECTA DE LA MANGUERA DE ALIMENTACIÓN Empalme Y Peso Para La Manguera De Alimentación Manguera De Alimentación LD03A Peso LD27 Retenedor Del Peso LD30 Mang...

Страница 7: ...enant soin d éviter le tuyau de fond de bassin le plus long des deux tuyaux de balayage au moment où il passe à côté du bac à feuilles Le tuyau du fond du bassin ne doit jamais balayer à une distance inférieure d un mètre du bord du bac à feuilles Laubfängerkorb Den Laubfängeraufbau L01L an der Seite des Beckens in das Wasser gleiten lassen Den Korb über den Hauptablauf positionieren Um den Korb z...

Страница 8: ...e Balayage Du Fond Du Bassin Lg14 Installation Des Sweep Reinigerkopfs Durch Einschrauben Des Schwimmerarms LF22 siehe Teileliste auf Seite 2 und 3 in den Sweep Reinigerkopf Die Gewinde an den Schwimmerarmen sind selbstschneidend Von Hand anziehen Es ist wichtig dass sie vertikal ausgerichtet sind Die beiden Spülschläuche an den vorgesehenen Anschlüssen am Reinigerkopf befestigen Siehe Abb 7 Das m...

Страница 9: ...de Zufuhrschläuche Den 4 9 m langen Zufuhrschlauch LD03C auf der Schwimmbadumrandung straff spannen Dazu auf beide Enden einen schweren Gegenstand stellen damit sich der Schlauch nicht zusammenziehen kann Für 1 bis 2 Tage in der Sonne liegen lassen Verfahren Zur Winterfestmachung Wenn Sie Ihren Pool nicht im Winter benutzen sollten Sie wie folgt vorgehen 1 Wasser aus dem Reinigerkopf den Schläuche...

Страница 10: ...à intervalles réguliers EJVW2 EF07 Wichtige Anweisungen Zur Reinigung Des Wandanschlussstücks Zur Reinigung des im Wandanschlussstück befindlichen Filtersiebs 1 Den Zufuhrschlauch vom Wandanschlussstück abnehmen 2 Das Wandanschlussstück abschrauben 3 Das darin befindliche Filtersieb herausnehmen und gründlich reinigen Es ist wichtig dieses von Zeit zu Zeit zu überprüfen und zu reinigen EJVW2 EF07 ...

Страница 11: ... Oblong FLoat Large O Ring No 014 Grommet for float arm Float Arm Connector Float Arm Assembly 3 4 Bottom Shell Washer 7 16 x 3 4 stainless steel Housing Nuts 3 8 stainless steel Housing Tire wide track Thumb Screw 7 8 stainless steel Compression Spring Jam Nut 3 8 stainless steel Bottom Shell Extension New Style Hose Mender 7 16 Small for sweep hose Floor Sweep Hose 13 Wall Sweep Hose 10 Floor Ho...

Страница 12: ...cteur de bras de flotteur Bras de flotteur kit de 1 9 cm Cadre inférieur Rondelle en acier inoxydable de 1 1 cm x 1 9 cm Écrou de cadre de 1 9 cm en acier inoxydable 16 Pneu de cadre à bandage large Vis de serrage à main de 2 22 cm en acier inoxydable Ressort de compression Contre écrou de 1 9 cm en acier inoxydable 16 Rallonge de fond de cadre style nouveau Prolongateur de 1 1 cm de tuyau de bala...

Страница 13: ...rarmverbindungsstück Schwimmerarm Aufbau Zoll 19 mm Gehäuseunterteil Unterlegscheibe 7 16 Zoll x Zoll 11 1 x 19 mm flach rostfreier Stahl Gehäusemutter 3 8 Zoll 16 9 5 mm rostfreier Stahl Gehäusereifen Breitreifen Flügelschraube 7 8 Zoll 22 2 mm rostfreier Stahl Druckfeder Gegenmutter 3 8 Zoll 16 9 5 mm rostfreier Stahl Erweiterung des Gehäuseunterteils neues Design Schlauchverbindung 7 16 Zoll 11...

Страница 14: ...e 1 90 cm Protección inferior Arandela 1 11 cm x 1 90 cm plana de acero inoxidable Tuerca de la carcasa 0 95 cm acero inoxidable 16 Neumático de la carcasa banda ancha Pentair Tornillo de mariposa de 2 22 cm de acero inoxidable Muelle de compresión Contratuerca 0 95 cm acero inoxidable 16 Extensión de protección inferior modelo nuevo Empalme de manguera de 1 11 cm pequeño para la manguera de barri...

Страница 15: ... LD30 LD41 LF01 EF01 EF07 LF12 LF22 LF21 LG02 14 LG06 LG09 LG44 LG63A LH05F LH05F LH05W 21 LH10 EH09 EH08 EH08 EH09C EH09C LH12 LJ27 EJ28 JVW1 EJVW1 ED05 L015 L02 L09 EB15 S038 EH07 LD03C S038 EH07 EXPLODED VIEW VUE ÉCLATÉE EXPLOSIONSZEICHNUNG VISTA DETALLADA DE ...

Страница 16: ...Pentair Pool Products Inc 800 831 7133 Pentair Water Belgium 32 14 25 99 11 www pentairpool com 2 04 P N YYSWEEPMANUAL Printed in USA Pentair Pool Products Inc ...

Отзывы: