background image

F . 

Aplique la cinta tapajuntas N

o. 2 del alféizar.

 Corte un tr

ozo de 

cinta tapajuntas que sea 12 pulgadas (30,5 cm) más largo que el 

ancho de la abertura. A

plíquela en la base, superponiendo la cinta 

No.

 1,

 co

mo 

mín

im

o, a

 1 

pul

gad

a. N

o p

erm

ita

 qu

e la

 ci

nta

 su

per

e  

el i

nte

rio

r del mar

co (1F).

 

Nota: La cinta tapajuntas no necesita 

llegar hasta el interior del marco.

G. 

Ins

tal

e y

 ni

vel

e lo

s e

spa

cia

dor

es 

del 

alféizar.

 Coloque los espaciadores de

  

1 p

ulg

ada

 de

 an

cho

 po

r 3

/8 

de 

pul

gad

a  

de 

esp

eso

r s

obre

 la

 ba

se 

de 

la 

abe

rtu

ra 

 

a 1

/2 

pul

gad

a d

e c

ada

 la

do.

 A

gre

gue

 la

cal

zas

 pa

ra 

ase

gur

ars

e d

e q

ue 

los

 es

pac

iad

ore

estén a nivel. U

na vez que estén a niv

el, fije 

los espaciadores y las calzas en la aber

tura,  

a fin de evitar que se muevan.

1"

1F

PARA REALIZ

AR LOS SIGUIENTES P

ASOS, SERA NECESARIA LA P

ARTICIP

ACION

  

DE DOS O MAS PERSONAS.

Nota: E

n algunas instalaciones, las abrazader

as de cables  

no serán accesibles par

a la sujeción y el ajuste de los cables  

una vez que la v

entana haya sido instalada. Par

a este tipo  

de instalaciones, remítase a M

ontaje de refuer

zo cr

uzado, 

sujeción de cables no accesible. Deber

á medir e instalar  

el cable y la abrazader

a antes de instalar la ventana.

A. 

Inser

te la ventana desde el exterior del edificio.

 C

olo

que 

 

el asiento de la ventana en la base de la aber

tura y luego deslice 

el b

ord

e su

per

ior

 pa

ra 

col

oca

rlo

 en

 su

 lu

gar

. C

ent

re 

la 

ven

tan

a e

ntr

e   

los lados de la abertura a fin de que quede espacio para las calzas.

B. 

Coloque un refuer

zo temporal

 debajo del asiento de la 

ventana y lev

ante la unidad hasta alcanzar el nivel que se 

muestra (2B).

C. 

Niv

ele la ventana a plomo y a escuadra.

 Coloque 

calzas  

a 1 pulgada (2,54 cm) de la base y del extremo superior 

de la ventana, entr

e la ventana y los lados de la aber

tura. 

Ajuste las calzas según sea necesario para nivelar y escuadrar

   

la 

ven

tan

a d

ent

ro 

de 

la 

abe

rtu

ra.

 C

olo

que

 ca

lza

s e

n e

l p

unt

o   

medio de los lados de la ventana.

D. 

Coloque un clavo de acabado 10d o inser

te un tornillo

   

largo No. 8 de 2 1/2 pulgadas (12,7 mm)

 en

 ca

da 

ext

rem

o   

de la tabla de asiento para ajustarla a la abertura.

E. 

Coloque calzas/espaciadores

 entre la tabla de asiento y la

  

abe

rtu

ra 

a n

o m

ás d

e 1

6 p

ulg

ada

s (4

0,6

4 c

m) e

n e

l c

ent

ro. 

 

Asegúrese de que la tabla de asiento esté niv

elada.

F . 

Coloque un clavo de acabado 10d o inser

te un tornillo

  

largo No. 8 de 2 1/2 pulgadas (12,7 mm)

 en cada extremo,

  

a través de la tabla del cabecero, para ajustarla a la aber

tura.

G. 

Coloque calzas 

entre la tabla del cabecer

o y la abertura, 

 

a n

o m

ás d

e 1

6 p

ulg

ada

s (4

0,6

4 c

m) d

el c

ent

ro.

 A

seg

úre

se 

de que la tabla del cabecero esté niv

elada.

2B

Interior

2C

Interior

2F

2D

1G

2

COLOCACION De

 LA Ve

NTANA

Содержание 80AT0102

Страница 1: ...d with any other construction method Installation instructions for use with other construction methods multiple units or bow and bay windows may be obtained from Pella Corporation a local Pella retail...

Страница 2: ...T SEALANT REMEMBER TO USE APPROPRIATE PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT A Verify the opening is plumb and level Note It is critical that the bottom is level 1st cut 2nd cut 3rd cut Water Resistive Barrier...

Страница 3: ...fore the window is installed A Insert the window from the exterior of the building Place the seat of the window at the bottom of the opening and slide the top into position Center the window between t...

Страница 4: ...n at maximum torque Additional tensioning may be done with the nuts on the opposite end of the cable at the bottom of the bay bow unit 3 CABLE CLAMP INSTALLATION CROSS BRACING MOUNT NON ACCESSIBLE CAB...

Страница 5: ...A Install the cable clamps Drive the 12 x 3 1 4 square screws part way into the mounting surface using a 3 square drive bit B Secure the seat board and head board by using 10d finishing nails or 2 1 2...

Страница 6: ...with pliers to be able to insert into the space between the jamb boards and the rough opening and between the head and seat board and the rough opening Exterior 5A When applying siding brick veneer o...

Страница 7: ...bead of sealant on the leg of the head frame expander and install by tapping on using a block of wood with rounded edges and a hammer G Install the bottom frame expander by tapping on with a block of...

Страница 8: ...and unanticipated water infiltration deficiencies in building design construction and maintenance failure to install Pella products in accordance with Pella installation instructions or the use of Pel...

Страница 9: ...inerales NO utilice agentes abrasivos NO raye ni utilice herramientas que puedan da ar la superficie El uso de acabados solventes lavados de ladrillos o productos qu micos de limpieza inadecuados prov...

Страница 10: ...deados H Inserte la varilla de relleno en el espacio entre la cubierta de la jamba y el material de revestimiento exterior tan profundamente como pueda Aplique un reborde de sellador para exteriores d...

Страница 11: ...s marcos y la abertura y entre las tablas del cabecero y de asiento y la abertura sin terminar Exterior 5A Al aplicar revestimiento revestimiento de ladrillos u otros materiales de acabado exterior de...

Страница 12: ...una llave de 1 2 pulgada 1 27cm o un sujetador Esto evitar que el cable se tuerza ya que las tuercas hexagonales est n ajustadas con una llave B Asegure la tabla de asiento y la tabla del cabecero con...

Страница 13: ...ue los cuatro tornillos est n ajustados hasta su m xima torsi n Puede ejercerse presi n adicional ajustando las tuercas en el extremo opuesto del cable en la base de la ventana TABLA DEL CABECERO TABL...

Страница 14: ...el edificio Coloque el asiento de la ventana en la base de la abertura y luego deslice el borde superior para colocarlo en su lugar Centre la ventana entre los lados de la abertura a fin de que quede...

Страница 15: ...la abertura para asegurarse de que sean 3 4 de pulgada 19 mm m s grandes que la ventana tanto en ancho como en largo En aberturas de mayor tama o mida la anchura y la altura en varios lugares para as...

Страница 16: ...para otros m todos de construcci n unidades m ltiples o ventanas de mirador puede obtenerlas de Pella Corporation o de un vendedor local de productos Pella o visitando http www pella com Los dise os...

Отзывы: