background image

OTRAS PIEZAS --- LLAME AL DEPARTAMENTO DE 

ATENCIÓN AL CLIENTE

Si su proveedor local no dispone de los accesorios indicados, es 

posible solicitarlos directamente a Pelican Products. Envíe un cheque 

o giro postal denominado en dólares estadounidenses, o haga su 

pedido por teléfono abonándolo mediante MasterCard o Visa (diríjase 

al servicio de atención al cliente). NO SE ADMITEN PAGOS CONTRA 

REEMBOLSO. Los residentes en California deberán abonar un 8,25% 

adicional en concepto de impuesto sobre ventas. Plazo de entrega:  

2-3 semanas. Pelican Products se hará cargo de los costes postales  

y de manipulación.  GASTOS DE ENVÍO PAGADOS SÓLO PARA 

ÁREAS DE ESTADOS UNIDOS CON “ZIP CODE”.

L4 1830 LED

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES  

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ SUIVANTES.

INSTALLATION DES PILES

1.   

Retirer le revêtement de LED en tournant dans le sens  

contraire aux aiguilles d’une montre.

2.   

Retirer les piles usées et les remplacer par des piles  

neuves en plaçant le pôle + vers le haut.

3.   

Replacer le revêtement de la lentille sur la partie filetée et  

tourner dans le sens des aiguilles d’une  

montre jusqu’à ce que le revêtement  

du LED soit bien serré sur le  

corps de la torche.

ALLUMAGE/EXTINCTION DE LA TORCHE

1.   

Pour une utilisation MOMENTANÉE, appuyer doucement sur  

l’interrupteur en caoutchouc situé à l’arrière de la torche et la  

LED L4 brûlera aussi longtemps que la pression sera maintenue.

2.  

 Pour une utilisation CONTINUE, appuyer fermement sur  

l’interrupteur en caoutchouc jusqu’à ce qu’on entende un “clic”, 

puis relâcher la pression. La LED s’allumera. Pour éteindre la 

torche, appuyer à nouveau sur l’interrupteur jusqu’à ce qu’on 

entende un “clic “, puis relâcher la pression.

REMPLACEMENT DE L’AMPOULE LED

L’ampoule LED L4 n’est pas remplaçable car elle a été conçue  

pour assurer plus de 10 000 heures d’éclairage. Si vous avez des 

problèmes avec la LED, vous pouvez rendre la torche dans le cadre 

du programme de garantie des produits Pelican.

AVERTISSEMENT !

  --- DANGER STATIQUE. Nettoyer  

uniquement avec un chiffon humide

ATTENTION !

  Si vous ne comptez pas utiliser la torche pendant 

un certain temps, retirez les piles afin d’éviter tour risque de fuite et 

de corrosion.

revêtement 
de la lentille

pile

Revêtement du
bouton en 
caoutchouc

Pelican ofrece una Garantía de Excelencia 

Incondicional de por vida.

 

Si por cualquier razón no está conforme con la calidad o el ren-

dimiento de cualquier producto PELICAN y nos lo indica en los 30 

días siguientes a la compra, lo sustituiremos o le reembolsaremos 

el importe (a su elección) a través del establecimiento donde lo 

haya  adquirido.  PELICAN  PRODUCTS  continuará  garantizando 

directamente  el  producto  de  por  vida  contra  rotura  o  defectos 

de fabricación. La garantía de por vida no cubre la lámpara ni las 

pilas. Los anillos de sellado deben mantenerse lubricados (y susti-

tuirse si se deterioran) conforme a las instrucciones del producto. 

Esta garantía quedará anulada si el producto PELICAN se somete 

a un uso abusivo, excediendo los límites razonables y lógicos de 

uso y desgaste naturales.  LA GARANTÍA ANTERIOR NO CUBRE 

MORDEDURAS DE TIBURONES, ATAQUES DE OSOS O USO POR 

PARTE DE NIÑOS MENORES DE 5 AÑOS.

Pelican Unconditional  

Lifetime Guarantee of Excellence

If for any reason you are not satisfied with the quality or per-

formance of any PELICAN product, we will gladly replace the 

product or refund your money (at your option) within 30 days 

of  purchase  through  the  original  retailer/dealer.  PELICAN 

PRODUCTS  will  continue  to  guarantee  the  product  directly 

for  a  lifetime  against  breakage  or  defects  in  workmanship. 

Lifetime  guarantee  does  not  cover  the  lamp  or  batteries.  

The o-rings must be kept greased (and replacedif damaged) 

per  product  instructions.  This  guarantee  is  void  only  if  the 

PELICAN  product  has  been  abused  beyond  normal  and  

sensible wear and tear. 

THE ABOVE GUARANTEE DOES NOT COVER SHARKBITE, 

BEAR ATTACK OR CHILDREN UNDER 5.

L4 1830 LED

INSTALACIÓN DE LAS PILAS

1.   

 Retire el recubrimiento del LED girándolo en  

sentido contrario a las agujas del reloj.

2. 

    Retire las pilas usadas y coloque en su lugar pilas nuevas,  

colocando el polo positivo hacia arriba. 

3. 

    Vuelva a colocar el recubrimiento de la lente sobre la rosca y 

hágalo girar en el sentido de las agujas del  

reloj hasta que quede perfectamente  

encajado al cuerpo de la linterna.

ENCENDIDO/APAGADO

1.    

Para un uso MOMENTÁNEO, presione suavemente el  

interruptor de caucho situado en la parte trasera de la linterna. 

El LED L4 funcionará mientras mantenga pulsado el interruptor.

2. 

    Para un uso CONTINUO, presione con firmeza el interruptor  

de caucho hasta escuchar un “clic” y suelte. El LED L4 se 

encenderá. Para apagar la linterna, presione de nuevo el  

interruptor hasta escuchar un “clic” y vuelva a soltar.

SUSTITUCIÓN DEL LED

La lámpara LED L4 está diseñada para proporcionar más de 10.000 

horas de uso; no es necesario reemplazarla. Si el LED presenta 

algún problema, devuélvanos su linterna y la arreglaremos de acu-

erdo con la garantía de los productos Pelican. 

ADVERTENCIA. 

 PELIGRO DE DESCARGA ELECTROSTÁTICA. 

Limpiar únicamente con un paño húmedo. 

AVISO. 

Si no va a utilizar la linterna durante un tiempo  

prolongado, retire las pilas para evitar posibles fugas y corrosión.

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

Duración de alumbrado  

  de la pila:

  

más de 50 horas.

Tipo de pilas:

  

tres pilas tipo AAAA de 1,5 voltios.

POLÍTICA DE DEVOLUCIÓN SEGÚN GARANTÍA

Todos los artículos que deban ser reparados o sustituidos deben 

enviarse directamente al Departamento de Atención al cliente de  

Pelican Products (a portes pagados). Solicite un número de  

autorización. Conforme a nuestra garantía, Pelican Products se 

compromete a reemplazar o reparar cualquier producto roto o 

defectuoso. Una vez recibidos los productos, Pelican Products le 

informará de cualquier coste postal o de manipulación aplicable.

recubrimiento 
de la lente

pila

Recubrimiento 
del interruptor 
de goma

Отзывы: