background image

DE 5

GEBRAUCH

Töpfe

Töpfe für Induktionskochen

Induktionskochen stellt Anforderungen an die Qualität der Töpfe. 

Achtung

•   Töpfe, die vorher auf einer Gaskochmulde benutzt wurden, sind 

nicht mehr für Glaskeramik-Kochfelder geeignet. 

•   Verwenden Sie nur Töpfe die für Elektroherde und Induktionsherde 

geeignet sind, mit: 

 

einem Boden mit einer Mindestdicke 2,25 mm;

 

einem flachen Boden.

•  Am besten eignet sich Kochgeschirr mit dem ‘ClassInduction’ 

Gütezeichen. 

Tip

 Sie können selbst mithilfe eines Magneten überprüfen, ob Ihr 
Kochgeschirr geeignet ist. Ein Topf ist geeignet, wenn der Topfboden 
vom Magneten angezogen wird.

Geeignet

Nicht geeignet

Edelstahltöpfe in spezieller Induktionskochfeld 

Ausführung

Keramik

Class Induction

Edelstahl

Solide emaillierte Töpfe

Porzellan

Emailliertes gusseisernes Kochgeschirr

Kupfer
Kunststoff
Aluminium

Achtung

Vorsicht bei dünnem blechemailliertem Kochgeschirr:
•   auf einer höheren Stufe könnte das Email abspringen, wenn der 

Topf zu trocken ist;

•   durch die hohe Leistung könnte sich der Topfboden leicht verziehen.

Achtung

•   Sandkörner können Kratzer verursachen, die nicht mehr zu 

entfernen sind. Setzen Sie darum nur Töpfe mit sauberem Boden 
auf ein Kochfeld.

•  Benutzen Sie das Kochfeld nicht als Arbeitsfläche.
•   Kochen Sie immer mit einem Deckel auf dem Topf, 

um Energieverlust zu vermeiden.

Содержание IDK862ONY

Страница 1: ...Handleiding Inductiekookplaat Manual Induction hob Notice d utilisation Plaque de cuisson à induction Anleitung Induktionskochfeld IDK862ONY IDK883ONY ...

Страница 2: ... EN 19 FR Notice d utilisation FR 3 FR 19 DE Anleitung DE 3 DE 20 Gebruikte pictogrammen Pictograms used Pictogrammes utilisés Benutzte Piktogramme Belangrijk om te weten Important information Important à savoir Wissenswertes Tip Conseil Tipp ...

Страница 3: ...7 Pandetectie 08 Restwarmte indicatie 08 Boost 08 Automatische opwarmfunctie 09 Twee achter elkaar liggende kookzones 09 Verbindingsfunctie 10 Voedsel warm houden 11 Kinderslot 11 Kooktimer wekker 12 Koken Kookstanden 14 Onderhoud Reinigen 15 Storingen Algemeen 16 Storingstabel 16 Informatie verordening EU 66 2014 18 Milieu aspecten Afvoeren toestel en verpakking 19 ...

Страница 4: ...ts met vergrendelindicator 4 Timertoets 5 Verbindingsindicator 6 Indicatie vermogensniveau 7 Verbindingssymbool 8 Timerindicator 9 knop timer 10 Timer display met een timerindicator voor elke kookzone 11 knop timer Verbindingsfunctie koppelt twee kookzones aan elkaar tot één grote zone die met één slider te bedienen is Alleen mogelijk bij de Flex kookzones 5 6 7 10 11 9 8 1 3 4 2 ...

Страница 5: ...s de pan geschikt Geschikt Ongeschikt Speciale roestvrijstalen pannen Aardewerk Class Induction Roestvrijstaal Solide geëmailleerde pannen Porselein Geëmailleerde gietijzeren pannen Koper Kunststof Aluminium Let op Wees voorzichtig met dunne plaatstaal geëmailleerde pannen op een hoge stand kan het emaille er afspringen wanneer de pan te droog is door het hoge vermogen kan de panbodem gemakkelijk ...

Страница 6: ...zelfde diameter als de kookzone Bij te kleine pannen schakelt de kookzone niet in Snelkookpannen Inductiekoken is zeer geschikt voor het koken in snelkookpannen De kookzone reageert zeer snel waardoor de snelkookpan ook snel op druk komt Zodra u een kookzone uitschakelt stopt het kookproces direct Kookduurbegrenzing De kookduurbegrenzer is een beveiliging van uw kookplaat Als een kookzone gedurend...

Страница 7: ... lager vermogen Het is ook mogelijk direct een vermogensstand te kiezen Druk ergens op de slider om direct een vermogen te kiezen Uitschakelen Eén kookzone uitschakelen Een kookzone is ingeschakeld Het display toont een vermogensinstelling tussen 1 en 9 of P Raak de multi slider van de gewenste kookzone aan en schuif uw vinger naar links naar het niveau 0 Of Selecteer de instelling 0 direct door d...

Страница 8: ...imaal 10 minuten op het hoogste vermogen te koken Na het verstrijken van de maximale boosttijd wordt het vermogen verlaagd naar stand 9 In de verbindingsfunctie is de boostfunctie niet beschikbaar Boost inschakelen De kookplaat is ingeschakeld en er staat een pan op de kookzone Raak de multi slider van de gewenste kookzone aan en schuif uw vinger naar rechts om de stand P te selecteren U kunt de m...

Страница 9: ... nieuwe kookstand Zodra de automatische opwarmtijd verstreken is wordt de automatische opwarmfunctie automatisch uitgeschakeld en gaat de kookzone verder met het ingestelde vermogen De volgende tabel toont de duur van de automatische opwarmfunctie voor elke vermogensinstelling Standen 1 2 3 4 5 6 7 8 Seconden 40 72 120 176 256 432 120 192 De automatische opwarmfunctie uitschakelen De kookplaat is ...

Страница 10: ...play voor beide verbonden zones tegelijk aan Gebruik een vis pan die ten minste een van de zones in het midden bedekt De verbindingsfunctie activeren Plaats een pan of twee drie pannen op de kookzones waarvoor u de verbindingsfunctie wilt instellen Raak de aan uittoets aan U hoort een kort geluidssignaal en op het display verschijnt 0 voor elke kookzone Als er geen verdere handeling wordt uitgevoe...

Страница 11: ...y staat u Raak de multi slider van de gewenste kookzone aan en schuif uw vinger naar links om de instelling 0 te kiezen Het display toont de instelling 0 De kookzone is uitgeschakeld Kinderslot Uw inductieplaat is uitgerust met een kinderslot zodat u het apparaat kunt vergrendelen om het te reinigen of om te voorkomen dat het ongewenst wordt ingeschakeld door kinderen Het kinderslot inschakelen De...

Страница 12: ...eld alle displays geven 0 aan geen enkele kookzone is actief Druk een keer op de timertoets 00 verschijnt op het display met een knipperende punt Er is geen timerindicator in het timerdisplay Gebruik de toets of de toets om de gewenste tijd in te stellen Druk nogmaals op de timertoets om de instelling te bevestigen De wekker begint te lopen Na 10 seconden schakelt de kookplaat automatisch uit de w...

Страница 13: ...keld Herhaal de stappen om de tijd in te stellen voor een andere actieve zone Opgelet Wanneer er meer dan een timer actief is toont het display de kortste resterende tijd en de timerpunt die daarmee overeenkomt De kooktimer uitschakelen Druk verschillende keren op de timertoets tot de timerindicator die overeenkomt met de correcte kookzone op het timerdisplay begint te knipperen De resterende tijd...

Страница 14: ...k stand 8 voor aanbraden van vlees bakken van vis bakken van omeletten bakken van gekookte aardappelen frituren Gebruik stand 7 voor bakken van dikke pannenkoeken bakken van dik gepaneerd vlees uitbakken van spek of bacon bakken van rauwe aardappelen bakken van wentelteefjes bakken van gepaneerde vis Gebruik stand 6 en 5 voor doorkoken ontdooien van harde groenten bakken en garen van dun vlees Geb...

Страница 15: ...ok hardnekkige vlekken zijn met een mild reinigingsmiddel bijvoorbeeld afwasmiddel te verwijderen Verwijder waterkringen en kalkresten met schoonmaakazijn Metaalsporen ontstaan door schuiven van pannen zijn vaak lastig te verwijderen Hiervoor zijn speciale middelen verkrijgbaar Verwijder overgekookte voedselresten met een glasschraper Ook gesmolten kunststof en suiker kunt u verwijderen met een gl...

Страница 16: ...oorwerken nadat de kookplaat is uitgeschakeld Afkoeling van de kookplaat Normale werking De kookplaat geeft bij de eerste kookbeurten een lichte geur af Opwarmen nieuw toestel Dit is normaal en verdwijnt na enkele keren koken Ventileer de keuken U hoort een licht tikkend geluid op uw kookplaat Ook bij lage kookstanden kan een zacht tikkend geluid optreden Normale werking De kookpannen maken lawaai...

Страница 17: ...laat Controleer de elektrische aansluiting Foutcode ER22 Het bedieningspaneel is vervuild of er ligt water op Bedieningspaneel schoon maken Foutcode E3 Verkeerde pan gebruikt Gebruik een geschikte pan voor inductiekoken Foutcode Te lange bediening van de slider toetsen Slider toetsen niet te lang bedienen Foutcode E2 Toestel oververhit Het toestel laten afkoelen en opnieuw beginnen met koken Foutc...

Страница 18: ...rmde kookzone in cm none 18 0 18 0 Voor niet cirkelvormige kookzones of gebieden lengte en breedte van de nuttige kookoppervlakte per elektrisch verwarmd e kookzone of gebied L B in cm 19 0x22 0 19 0x22 0 19 0x22 0 19 0x22 0 19 0x22 0 19 0x22 0 Energieverbruik per kookzone of gebied berekend per kg ECelektrisch koken in Wh kg 181 2 181 2 181 2 181 2 181 2 181 2 179 1 179 1 Energieverbruik van de k...

Страница 19: ...t aan het einde van zijn levensduur niet bij het gewone huisvuil mag worden gevoegd Het toestel moet naar een speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling van de gemeente worden gebracht of naar een verkooppunt dat deze service verschaft Het apart verwerken van huishoudelijke apparaten voorkomt mogelijk negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid die door een ongeschikte verwerking ont...

Страница 20: ...NL 20 ...

Страница 21: ...n 08 Residual warmth indicator 08 Boost 08 Automatic heat up function 08 Two cooking zones behind each other 09 Bridge mode 10 Keeping food warm 11 Child lock 11 Cooking timer Egg timer 12 Cooking Cooking settings 14 Maintenance Cleaning 15 Faults General 16 Troubleshooting table 16 Information according regulation eu 66 2014 18 Environmental aspects Disposal of packaging and appliance 19 ...

Страница 22: ...Timer button 5 Bridge indicator for cooking zones left 6 Cooking level 7 Bridge symbol 8 Timer indicator 9 button timer 10 Timer display with four timer indicators 11 button timer Bridge function two zones are connected this creates one big zone Control 2 zones with one slider The circular cooking zones 2 are not connectable Only with Flex cooking zones 5 6 7 10 11 9 8 1 3 4 2 1 1 1 1 1 1 2 2 ...

Страница 23: ...et Suitable Unsuitable Special stainless steel pans Earthenware Class Induction Stainless steel Hard wearing enamelled pans Porcelain Enamelled cast iron pans Copper Plastic Aluminium Attention Be careful with enamelled sheet steel pans the enamel may chip the enamel comes loose from the steel if you switch the hob on at a high setting when the pan is too dry the base of the pan may warp due for e...

Страница 24: ... the zone If a pan is too small the zone will not work Pressure cookers Induction cooking is very suitable for cooking in pressure cookers The cooking zone reacts very quickly and so the pressure cooker is quickly up to pressure As soon as you switch a cooking zone off the cooking process stops immediately Cooking time limiter The cooking time limiter is a safety function of your cooking appliance...

Страница 25: ... also possible Touch the multi slider somewhere in the slider area to set a power level Switching off the hob Switching off one cooking zone A cooking zone is switched on The display shows a power setting between 1 and 9 or P Touch and slide your finger to the left over the multi slider of the desired cooking zone to level 0 Or Directly select setting 0 by touching the left side of the multi slide...

Страница 26: ...d of the maximum boost time Boost function is not available in bridge mode Switching on the boost function The hob is switched on and a pan is on a cooking zone Touch and slide your finger to the right over the multi slider of the desired cooking zone to choose the boost setting You can also use the multi slider if the power has already been set The display shows P The boost function is immediatel...

Страница 27: ...r The table below shows the duration of the automatic heat up function for each power setting Setting 1 2 3 4 5 6 7 8 Seconds 40 72 120 176 256 432 120 192 Switching off the automatic heat up function The hob is switched on A and the power setting flash alternately in the display Touch and slide your finger to the left over the multi slider of the desired cooking zone to set a lower level Or Direc...

Страница 28: ...Use a fish pan where at least one of the centre middle positions of the zones is covered Activating the bridge mode Put a pan or two three pans on the cooking zones that you want to set to the bridge mode Touch the On Off button You will hear a short bleep and the display for each cooking zone will show 0 If no further action is taken the hob automatically switches off after 10 seconds Press the b...

Страница 29: ... keep food warm is switched on The display shows u Touch and slide your finger to the left over the multi slider of the desired cooking zone to choose setting 0 The display shows setting 0 The cooking zone is switched off Child lock Your induction hob is equipped with a childproof lock that lets you lock the appliance for cleaning or to prevent unintended switching on by children Switching on the ...

Страница 30: ... switched on all displays show 0 no cooking zone is active Press the timer button once 00 is shown in the display with a blinking dot There is no timer indicator in the timer display Use the button or the button to set the desired time Press the timer button again to confirm the setting The egg timer starts After 10 seconds the hob automatically switches off the egg timer continues If you do not s...

Страница 31: ...at the steps to set the time for another active cooking zone Attention When there is more than one timer active the display will show the shortest remaining time and the timer dot corresponding to it Switching off the cooking timer Press the timer button several times until the timer indicator corresponding to the correct cooking zone in the timer display starts blinking The remaining time is show...

Страница 32: ...ooker up to pressure Use setting 8 to sear meats fry flatfish fry omelettes fry boiled potatoes deep fry foods Use setting 7 to fry thick pancakes fry thick slices of breaded meat fry bacon fat fry raw potatoes make French toast fry breaded fish Use setting 6 and 5 to complete the cooking of large quantities defrost hard vegetables fry thin slices of breaded meat Use settings 1 4 to simmer bouillo...

Страница 33: ...ubborn stains Stubborn stains can also be removed with a mild cleaning agent such as washing up liquid Remove water marks and lime scale with vinegar Metal marks caused by sliding pans can be difficult to remove Special agents are available Use a glass scraper to remove food spills Melted plastic and sugar is also best removed with a glass scraper Never use Never use abrasives They leave scratches...

Страница 34: ... after the hob has been switched off The hob is cooling Normal operation A slight smell is noticeable the first few times the hob is used The new appliance is heating up This is normal and will disappear once it has been used a few times Ventilate the kitchen You can hear a ticking sound in your hob This is caused by the capacity limiter on the front and back zones Ticking can also occur at lower ...

Страница 35: ... the On Off button Switch the hob back on Fault code ER22 The control panel is filthy or has water on it Clean control panel Fault code E2 The hob has overheated Let the hob cool down and then use a lower setting Fault code E3 The pan you are using is not suitable Use a suitable pan Fault code U400 The voltage is too high and or the hob is not properly connected Have your connection changed Fault ...

Страница 36: ...ic heated cooking zone in cm 18 0 18 0 18 0 18 0 26 0 18 0 18 0 18 0 18 0 26 0 For non circular cooking zones or areas length and width of useful surface area per electric heated cooking zone or area L W in cm none none Energy consumption per cooking zone or area calculated per kg ECelectric cooking in Wh kg 179 1 179 1 179 1 179 1 164 3 179 1 179 1 179 1 179 1 164 3 Energy consumption for the hob...

Страница 37: ...d out wheeled dustbin This means that at the end of its working life the product must not be disposed of as urban waste It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and health deriving from inappropriate disposal and e...

Страница 38: ...EN 20 ...

Страница 39: ...n de la chaleur résiduelle 08 Boost 08 Fonction de chauffe automatique 09 Deux zones de cuisson l une derrière l autre 09 Fonction de liaison 10 Garder la nourriture au chaud 11 Sécurité enfant 11 Minuteur de cuisson sonnerie 12 Cuisiner Tableaux de cuisson 14 Entretien Nettoyage 15 Pannes Généralités 16 Tableau des pannes 16 Informations selon règlement UE 66 2014 18 Les aspects d environnement Q...

Страница 40: ...age 4 Touche de minuteur 5 L indicateur de liaison 6 Niveau de puissance 7 Le symbole de liaison 8 Indicateur minuteur 9 bouton minuteur 10 Affichage minuteur avec quatre indicateurs de minuteur 11 bouton minuteur Bridge function fonction couplage deux zones sont connectées ceci créé une grande zone Contrôlez les deux zones au moyen d une seule commande Seulement les zones de cuisson Flex 5 6 7 10...

Страница 41: ...lass Induction L acier inoxydable Les casseroles solides en émail La porcelaine Les casseroles en fonte émaillées Le cuivre Le plastique L aluminium Attention Soyez prudent en utilisant des casseroles en tôle émaillée l émail peut sauter l émail se détache de la tôle lorsque vous enclenchez la plaque de cuisson sur une position élevée alors que le contenu de la casserole est en train de se desséch...

Страница 42: ...re que la zone Si la casserole est de trop petit diamètre la zone ne fonctionne pas Cocottes minutes La cuisson à l induction est très appropriée pour cuire dans les cocottes minutes La zone de cuisson réagit très vite ce qui fait que la cocotte minute se trouve très vite sous pression Dès que vous arrêtez une zone de cuisson le processus de cuisson s arrête aussitôt Limitation de la durée de cuis...

Страница 43: ...t possible de sélectionner directement une position Appuyez quelque part sur le slider pour sélectionner directement une puissance Arrêt Arrêt de la zone de cuisson Une zone de cuisson est allumée L affichage indique une puissance réglée entre 1 et 9 ou P Appuyez sur le multi slider de la zone de cuisson en question et faites glisser votre doigt à gauche vers le niveau 0 Ou Sélectionnez le réglage...

Страница 44: ...our cuisiner pendant une brève période 10 minutes maximum à la puissance la plus élevée Une fois la durée de la fonction boost écoulée la puissance est rabaissée à la position 9 La fonction boost n est pas disponible dans la fontion de liaison Mettre en marche la fonction boost La plaque de cuisson est allumée et il y a une casserole sur la zone de cuisson Appuyez sur le multi slider de la zone de...

Страница 45: ...a nouvelle position de cuisson Dès que la durée de chauffe automatique est terminée cette fonction s éteint automatiquement et la zone de cuisson continue de fonctionner à la puissance réglée Le tableau suivant indique la durée de la fonction de chauffe automatique pour chaque réglage de puissance Positions 1 2 3 4 5 6 7 8 Secondes 40 72 120 176 256 432 120 192 Eteindre la fonction de chauffe auto...

Страница 46: ...teurs du minuteur sont allumés en même temps pour les deux zones reliées Utilisez une poêle à poisson couvrant au moins l une des positions centrales moyennes des zones Vario Activer la fonction de liaison Placez une casserole ou deux trois casseroles sur les zones de cuisson que vous souhaitez relier Appuyez sur la touche marche arrêt Vous entendez un bref signal sonore et 0 s affiche pour chaque...

Страница 47: ... la zone de cuisson en question et faites glisser votre doigt à gauche pour sélectionner le réglage 0 Le réglage 0 s affiche La zone de cuisson est éteinte Sécurité enfants Votre plaque à induction est équipée d une sécurité enfants qui vous permet de verrouiller l appareil pour le nettoyer ou pour éviter que des enfants le mettent en marche Activer la sécurité enfants La fonction de verrouillage ...

Страница 48: ...ver la sonnerie La plaque de cuisson est allumée tous les affichages indiquent 0 aucune zone de cuisson n est active Appuyez une fois sur la touche du minuteur 00 s affiche avec un point clignotant L indicateur du minuteur n est pas affiché Utilisez les touches ou pour régler le temps souhaité Appuyez à nouveau sur la touche du minuteur pour confirmer le réglage La sonnerie commence à retentir Apr...

Страница 49: ...ement après 10 secondes Répétez les étapes précédentes pour régler la durée pour une autre zone active Attention Si plusieurs minuteurs sont actifs l affichage indique le temps restant le plus court et le point du minuteur correspondant Eteindre le minuteur de cuisson Appuyez plusieurs fois sur la touche du minuteur jusqu à ce que l indicateur du minuteur qui correspond à la bonne zone de cuisson ...

Страница 50: ... pour faire revenir de la viande cuire un poisson cuire des omelettes cuire des pommes de terre crues friture Utilisez le réglage 7 pour cuire des crêpes épaisses cuire des morceaux de viande épais panés faire revenir des lardons ou du bacon sauter des pommes de terre crues cuire du pain perdu cuire des poissons panés Utilisez les réglages 6 et 5 pour mijoter décongeler des légumes durs cuire les ...

Страница 51: ...xemple avec un produit pour la vaisselle Enlever les taches d eau et les traces de calcaire avec du vinaigre blanc Enlevez les taches d eau et les traces de métal avec du vinaigre d entretien Les traces de métal provenant du glissement des casseroles sont souvent difficiles à enlever A cette fin il est possible de trouver des outils spéciaux dans le commerce Eliminez les aliments qui se trouvent s...

Страница 52: ...n texte s affiche Il s agit de la routine de démarrage standard Fonctionnement normal L aération continue de fonctionner encore quelques minutes une fois la plaque de cuisson éteinte Refroidissement de la plaque de cuisson Fonctionnement normal Lors des premières utilisations la plaque de cuisson diffuse une légère odeur Chauffe du nouvel appareil Normal l odeur disparaît après quelques utilisatio...

Страница 53: ...errupteur électrique pour un appareil sans prise Le plomb de l installation saute lorsqu on allume la plaque de cuisson Raccordement incorrect de la plaque de cuisson Contrôlez le raccordement électrique Code d erreur ER22 Le panneau de commande est sale ou mouillé Nettoyez le panneau de commande Code d erreur E3 Vous avez utilisé une casserole inappropriée Utilisez une casserole convenant à la cu...

Страница 54: ...ique en cm none 18 0 18 0 Pour les zones ou aires de cuisson non circulaires longueur et largeur de la surface utile par zone ou aire de cuisson électrique L L en cm 19 0x22 0 19 0x22 0 19 0x22 0 19 0x22 0 19 0x22 0 19 0x22 0 Consommation d énergie par zone ou aire de cuisson calculée par kg ECcuisson électrique en Wh kg 181 2 181 2 181 2 181 2 181 2 181 2 179 1 179 1 Consommation d énergie de la ...

Страница 55: ... son utilisation le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains Le produit doit être remis à l un des centres de collecte sélective prévus par l administration communale ou auprès des revendeurs assurant ce service Éliminer séparément un appareil électroménager permet d éviter les retombées négatives pour l environnement et la santé dérivant d une élimination incorrecte et permet de ...

Страница 56: ...FR 20 ...

Страница 57: ...ungsstufe 07 Ausschalten des Kochfeldes 07 Topferkennung 08 Restwärmeanzeige 08 Ankochstufe 08 Automatisches Aufwärmen 09 Hintereinanderliegende Kochzonen 10 Betrieb mit Überbrückung 10 Warmhaltefunktion 11 Kindersicherung 11 Zeitschaltuhr 12 Kochen Kochstufe 15 Pflege Reinigen 16 Störungen Allgemein 17 Störungstabelle 17 Umweltaspekte Entsorgung von Verpakkung und Gerät 19 ...

Страница 58: ...hr 5 Indikatorlämpchen der Überbrückungsfunktion 6 Kochstufenanzeige 7 Überbrückungssymbol 8 Indikator der Zeitschaltuhr 9 Taste für die Zeitschaltuhr 10 Anzeige der Zeitschaltuhr mit 4 Indikatoren 11 Taste für die Zeitschaltuhr Bridge mode Verbindungsfunktion zwei Zonen werden zu einer großen Zone verbunden beide Zonen werden mit einem Schieberegler gesteuert Gilt nur für Flex Kochzonen 5 6 7 10 ...

Страница 59: ...eignet wenn der Topfboden vom Magneten angezogen wird Geeignet Nicht geeignet Edelstahltöpfe in spezieller Induktionskochfeld Ausführung Keramik Class Induction Edelstahl Solide emaillierte Töpfe Porzellan Emailliertes gusseisernes Kochgeschirr Kupfer Kunststoff Aluminium Achtung Vorsicht bei dünnem blechemailliertem Kochgeschirr auf einer höheren Stufe könnte das Email abspringen wenn der Topf zu...

Страница 60: ...einen Topf wird die Kochzone nicht eingeschaltet Schnellkochtöpfe Schnellkochtöpfe eignen sich ausgesprochen gut für Induktions kochfelder Die Kochzone reagiert sehr schnell wodurch auch der Schnellkochtopf schnell seinen Druck erreicht Sofort nach dem Ausschalten einer Kochzone wird der Kochprozess angehalten Kochzeitbegrenzung Eine weitere Schutzvorrichtung des Induktionskochfeldes ist die Garze...

Страница 61: ...ingert Es ist auch eine direkte Einstellung möglich Berühren Sie den Gleitsensor MultiSlider ungefähr in der Mitte und der entsprechende Wert wird eingestellt Ausschalten des Kochfeldes Ausschalten einer Kochzone Die Kochzone ist eingeschaltet Auf der Anzeige wird die Leistungsstufe Einstellung zwischen 1 und 9 oder P angezeigt Berühren Sie mit dem Finger den Gleitsensor MultiSlider der gewünschte...

Страница 62: ...fe max 10 Minuten Nach Beendigung der Ankochfunktion wird die Leistungsstufe automatisch auf die Stufe 9 umgeschaltet Die Ankochstufe steht nicht zur Verfügung wenn die Überbrückungsfunktion aktiviert wurde Einschalten der Ankochstufe Das Kochfeld ist eingeschaltet und auf der Kochzone ist ein entsprechender Kochtopf aufgestellt Berühren Sie mit dem Finger den Gleitsensor MultiSlider der gewünscht...

Страница 63: ...eine höhere Leistungsstufe auswählen passt das Gerät die Dauer der automatischen Aufwärmfunktion der neuen Einstellung an Gleich nachdem die automatische Aufwärmfunktion abgelaufen ist schaltet sich die Funktion aus und die Kochzone kocht mit der eingestellten Leistungsstufe weiter Die untere Tabelle zeigt die Dauer der automatischen Aufwärmfunktion für jede Leistungsstufe an Einstellung 1 2 3 4 5...

Страница 64: ...ieren dieser Funktion mit denselben Einstellungen betrieben Die Anzeige und die Tasten für die hinteren Kochzonen sind in diesem Fall nicht in Betrieb Die Änderung der Einstellungen ist in diesem Fall nur mit dem Gleitsensor für die beiden vorderen Kochzonen möglich Wenn die Zeitschaltuhr aktiviert ist leuchtet gleichzeitig das zugehörige Indikatorlämpchen für beide überbrückte Kochzonen Überbrück...

Страница 65: ...ite des Gleitsensors MultiSlider Das Kochfeld ist eingeschaltet und auf der Kochzone ist ein entsprechender Kochtopf aufgestellt Berühren Sie mit dem Finger den Gleitsensor MultiSlider der gewünschten Kochzone und wählen Sie durch Gleiten des Fingers auf dem Gleitsensor nach rechts die entsprechende Einstellung zwischen 0 und 1 aus Auf dem Display erscheint das Symbol u die Warmhaltefunktion ist n...

Страница 66: ... die Zeitschaltuhr als auch den Kurzzeitwecker auf max 99 Minuten einstellen Der Kurzzeitwecker arbeitet genauso wie die Zeitschaltuhr mit dem Unterschied dass der Kurzzeitwecker nicht mit der Kochzone verbunden ist Der eingestellte Kurzzeitwecker zählt die Zeit auch dann ab wenn die Kochzone ausgeschaltet ist Sie können den Kurzzeitwecker nur dann ausschalten wenn die entsprechende Kochzone einge...

Страница 67: ...n Sie sie gedrückt bis auf der Anzeige das Symbol 01 erscheint Drücken Sie erneut die Taste auf dem Display erscheint das Symbol 00 Der Kurzzeitwecker ist nun ausgeschaltet Sie können den Kurzzeitwecker auch ausschalten indem Sie gleichzeitig die Tasten und berühren Einstellung und Einschalten der Zeitschaltuhr Das Kochfeld ist eingeschaltet mindestens eine Kochzone ist aktiv Sie können die Zeitsc...

Страница 68: ...haltuhr neben der entsprechenden Kochzone auf der Anzeige zu blinken beginnt Auf der Anzeige erscheint die Restzeit und das Indikatorlämpchen blinkt Berühren Sie die Taste und halten Sie sie gedrückt bis auf der Anzeige das Symbol 01 erscheint Drücken Sie erneut die Taste auf der Anzeige erscheint das Symbol 00 Die Zeitschaltuhr ist nun ausgeschaltet Sie können die Zeitschaltuhr auch ausschalten i...

Страница 69: ... von Fisch Backen von Omeletts Gare Kartoffeln braten Fritieren Verwenden Sie Stufe 7 für Dicke Pfannkuchen backen Dicke Scheiben paniertes Fleisch braten Auslassen von Speck oder Schinken Rohe Kartoffeln braten Backen von Armen Rittern Braten von paniertem Fisch Verwenden Sie Stufe 6 und 5 für Durchkochen von Gerichten Garen von grossen Mengen Braten und Garen dünner Fleischstücke Verwenden Sie d...

Страница 70: ...it einem milden Reinigungsmittel z B Geschirrspülmittel entfernen Wasserflecken und Kalkreste sind mit Reinigungsessig zu entfernen Metallrückstände entstanden durch Schieben von Töpfen sind oft schwierig zu entfernen Hierfür sind Spezialmittel im Handel erhältlich Übergekochte Speisereste entfernen Sie mit einem Glasschaber Auch geschmolzener Kunststoff kann damit entfernt werden Niemals verwende...

Страница 71: ...Einschalten bzw ersten Gebrauch Normale Funktion Der Ventilator ist noch einige Minuten in Betrieb obwohl das Kochfeld ausgeschaltet ist Das Kochfeld kühlt ab Normale Funktion Beim ersten Gebrauch entweicht aus dem Gerät ein etwas unangenehmer Geruch Die neuen Heizelemente werden erhitzt Das ist völlig normal nach einigen Garvorgängen verschwindet der Geruch von selbst Wir empfehlen Ihnen die Küch...

Страница 72: ...g brennt sofort nach dem Einschalten des Kochfeldes durch Das Kochfeld ist nicht fachgerecht angeschlossen Überprüfen Sie den Anschluss des Geräts an das elektrische Versorgungsnetz Das Kochfeld schaltet sich einfach aus Sie haben unabsichtlich die Ein Aus Taste betätigt Schalten Sie das Kochfeld wieder ein Fehlercode ER22 Das Bedienfeld ist verschmutzt oder es ist mit Flüssigkeit bedeckt Reinigen...

Страница 73: ...hzone in cm none 18 0 18 0 Bei nicht kreisförmigen Kochzonen oder flächen Länge und Breite der nutzbaren Oberfläche für jede elektrisch beheizte Kochzone und jede elektrisch beheizte Kochfläche L B in cm 19 0x22 0 19 0x22 0 19 0x22 0 19 0x22 0 19 0x22 0 19 0x22 0 Energieverbrauch der Kochmulde je kg ECElektrische Kochmulde in Wh kg 181 2 181 2 181 2 181 2 181 2 181 2 179 1 179 1 Energieverbrauch j...

Страница 74: ...nicht in den normalen Hausmüll gegeben werden darf Das Gerät muss zu einem speziellen Zentrum für die getrennte Müllsammlung bei der Gemeinde oder zu einer Verkaufsstelle die diesen Service anbietet gebracht werden Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgerätes vermeidet mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesund heit die durch eine nicht vorschriftsmässige Entsorgun...

Страница 75: ...DE 21 ...

Страница 76: ...g Kontakt aufnehmen Adressen en telefoonnummers van de serviceorganisatie vindt u op de garantiekaart You will find the addresses and phone numbers of the service organisation on the guarantee card Les adresses et les numéros de téléphone du service après vente se trouvent sur la carte de garantie Adressen und Telefonnummern der Kundendienstorganisation finden Sie auf der Garantiekarte Het toestel...

Отзывы: