background image

use

107

The zone you have set last can be set until setting 5. In case you wish you select

a higher setting, reduce the setting of the other zone first.

Maximum combinations:

Two cooking zones alongside each other have no effect on each other. So you

can set them both to a high setting at the same time. You will hear a ticking

sound if two cooking zones one in front of the other are switched on at the

same time. This is caused by the appliance switching over from the rear

cooking zone to the front one and back again.

Zones alongside each other can

both be set to a high setting at the

same time. 

Getting use to it...

To start with, you will be surprised by the speed of the appliance. In particular,

bringing things to the boil on the higher setting is very fast. To prevent a dish

boiling over or boiling dry, the best thing is to always stay beside the hob. In

the case of induction cooking, it is only the part of the zone on which the pan

stands that is used. If you use a small pan on a large zone, the power will be

adjusted to the diameter of the pan. 

The power will thus be lower and it will take longer before the food in the pan

comes to the boil. You will achieve the best result by using a pan that has the

same dimensions as the cooking zone. If you use a pan with a base that is too

small, the cooking zone will not switch on. The minimum pan base diameter is

12 cm.

Zone front

Zone rear

5

9

5 with dot

8

7

7

8

5 with dot

9

5

use

106

Setting

The induction hob is fitted with a residual heat indicator, cooking timer, automatic

cooking-time limiter and a childproof lock. On this page and the following ones,

you can read how to use these facilities.

Switching on

1.

Put a pan on a cooking zone.

2.

Press the central on/off button. 

Hyphens appear in the displays. By pressing the +

button of the zone concerned you can select the

desired setting. If no cooking setting is selected 

after a zone is switched on, the cooking zone 

switches off automatically.

Power setting

1.

Press the + button. 

2. 

Select a higher or lower setting by pressing 

the + or - buttons.

The cooking zones have 12 levels.

These are: 1 / 2 / 3 / 4 / 4. / 5 / 5. / 6 / 6. / 7 / 8 and 9.

Switching off

Switch off the zone by pressing the on/off button or press the - button until a

hyphen appears in the display.

Power

The power for the zone front left can be set between 50 and 3000 Watts, for the

zone rear left between 50 and 2000 Watts and for the zones right between 

50 and 2800 Watts. Two cooking zones one in front of the other are operated by

one generator. The advantage of this is that a high power level can be realised for

a cooking zone. This is ideal for bringing food and liquids to the boil very quickly,

for frying and for searing large quantities. When both of these cooking zones are

switched on at the same time, the power is automatically shared between them.

Up to setting 5, this does not have any consequences. If, however, you set one

cooking zone to setting 5 or higher, the other cooking zone will automatically

switch down to a lower setting, see table.

Содержание IDK650

Страница 1: ...de PCODE und die vollst ndige Itemnummer ITEMNR bereit wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen When contacting the service department have the production code PCODE and complete item...

Страница 2: ...1 storingen Tabel 22 Algemeen 23 milieuaspecten Verpakking en toestel afvoeren 24 installatievoorschrift Algemeen 25 Elektrische aansluiting 26 28 Inbouwen 29 33 2 NL handleiding 3 34 FR notice d util...

Страница 3: ...ring die aangeeft welke kookzones nog heet zijn In deze handleiding staat beschreven op welke manier u de inductiekookplaat zo optimaal mogelijk kunt benutten Naast informatie over de bediening treft...

Страница 4: ...centimeters afstand tussen de kookplaat en de inhoud van de lade Leg geen brandbare voorwerpen in de lade De kookzones worden warm tijdens gebruik en blijven na gebruik ook een tijd warm zie ook restw...

Страница 5: ...iddellijk een deksel erop en schakel de kookzone uit Gebruik van andere apparaten in de buurt van de kookplaat Voorkom dat snoeren van elektrische apparaten zoals van een mixer bijvoorbeeld terechtkom...

Страница 6: ...van een restwarmte indicatie automatische timer automatische kookduurbegrenzing en kinderslot Op deze en de volgende pagina s kunt u lezen hoe u gebruik maakt van deze voorzieningen Inschakelen 1 Zet...

Страница 7: ...warmte indicator Na een intensief gebruik van een kookzone kan de gebruikte zone nog enkele minuten warm blijven Zolang de kookzone te warm blijft zal er een H in het display blijven staan Automatisch...

Страница 8: ...kookplaat kunt vergrendelen op het moment dat de kookplaat is uitgeschakeld met het oog op reiniging van de kookplaat of om onbedoeld inschakelen bijv door kinderen te voorkomen Gebruik het kinderslo...

Страница 9: ...optimaal gebruiken Het warmteverlies is minimaal omdat de warmte in de pan zelf opgewekt wordt Bij kleinere pannen wordt alleen dat deel van de zone geactiveerd dat contact maakt met de panbodem Een...

Страница 10: ...nd iets boven de middelste stand voor bakken van dikke pannenkoeken bakken van dik gepaneerd vlees gaar bakken van dun vlees doorbraden van groot vlees uitbakken van spek of bacon bakken van rauwe aar...

Страница 11: ...ig te verwijderen Hiervoor zijn speciale middelen verkrijgbaar in de handel Overgekookte voedselresten verwijderen met een glasschraper Ook gesmolten kunststof en suiker kunt u verwijderen met een gla...

Страница 12: ...keld blijft het display knipperen De gebruikte kookpan is niet geschikt voor koken op inductie of heeft een diameter die kleiner is dan 12 cm Zie hoofdstuk Comfortabel koken De kookpannen maken lawaai...

Страница 13: ...zorgt ervoor dat de materialen waaruit het apparaat bestaat teruggewonnen kunnen worden om een aanmerkelijke besparing van energie en grondstoffen te verkrijgen Om op de verplichting tot gescheiden v...

Страница 14: ...Linksvoor 3000 W Linksachter 2000 W Rechtsachter 2800 W Rechtsvoor 2800 W Aansluitwaarde L1 3000 W L2 2800 W Totale aansluitwaarde 5800 W Het toestel kan op de volgende manieren worden aangesloten 1 f...

Страница 15: ...aansluiting 3 a c 230 V 50 Hz De spanning tussen de fasen is 230 V a c Breng een verbindingsbrug aan tussen de aansluitpunten 4 5 Uw groepen moeten afgezekerd zijn met minimaal 16 A 3x De aansluitkabe...

Страница 16: ...gemaakt worden van minimaal 560 x 6 mm De afstand tussen lade A en de kookplaat moet minimaal 10 mm bedragen Bij een vaste blende hoeven geen extra aanpassingen voor beluchting te geschieden 150 A mi...

Страница 17: ...iging De elektronica moet gekoeld worden De koele lucht wordt achter het keukenkastje aangezogen en aan de onderzijde en voorzijde van de kookplaat weer uitgeblazen Het toestel kan daarom alleen funct...

Страница 18: ...dichtband A en plak het band in de groef van de aluminium profielen of op de rand van de glasplaat Plak het afdichtband niet door de hoek maar knip 4 stukken die goed aansluiten in de hoek 3 Als het w...

Страница 19: ...pour la surchauffe et un voyant de chaleur r siduelle Il signale les zones de cuisson qui sont encore chaudes Ce manuel d crit la mani re d utiliser au mieux la plaque de cuisson en c ramique En plus...

Страница 20: ...tion et restent encore chaudes apr s utilisation voir aussi voyant de chaleur r siduelle Pendant et apr s la cuisson tenez les enfants loign s de l appareil votre plaque de cuisson induction 38 G n ra...

Страница 21: ...jours sur place pendant la pr paration de vos plats En cas de feu ne touffer pas avec l eau mais mettez le couvercle de casserole Utilisation d autres appareils proximit de la plaque de cuisson Evitez...

Страница 22: ...est quip e d un voyant chaleur r siduel d un minuteur d un limiteur de dur e de cuisson automatique et d un syst me de s curit enfants Sur cette page et les pages suivantes vous pourrez apprendre uti...

Страница 23: ...nexion appuy e 5x le minuteur fonctionnement comme une minuteur autonome Position Heures 1 9 2 9 3 5 4 5 4 5 5 4 5 4 6 4 6 3 7 2 8 1 9 1 commande 44 Position 9 Enclenchez la plaque de cuisson sur la p...

Страница 24: ...ste agr commande 46 S curit enfants L appareil est quip d une s curit enfants qui ne permet plus d activer les touches lorsque celle ci est enclench e Pour le nettoyage quotidien les zones ou les minu...

Страница 25: ...casseroles inad quates ou d un aliment qui a trop cuit dess chement ne tombent pas sous le champ de la garantie casseroles 48 Utilisation optimale Les pertes de chaleur sont minimales du fait que la...

Страница 26: ...de viande pais pan s cuire point des morceaux de viande fins faire mijoter des gros morceaux de viande faire revenir des lardons ou du bacon cuire des pommes de terre crues cuire du pain perdu cuire...

Страница 27: ...sont souvent difficiles enlever A cette fin il est possible de trouver des outils sp ciaux dans le commerce Eliminez les aliments qui se trouvent sur la plaque de cuisson en utilisant un grattoir en v...

Страница 28: ...l dans le fond de la casserole Pendant la cuisson vous pouvez entendre un bruit inhabituel dans le fond de la casserole C est normale pour quelques casseroles positions lev e C est innocent Une odeur...

Страница 29: ...ur par exemple d une po le chaude pourrait d colorer ou ab mer la paroi 56 Que faire de l emballage et de l appareil us L emballage de l appareil est recyclable Peuvent tre utilis s le carton le feuil...

Страница 30: ...nducteur de 2 5 mm2 au minimum generateur droite generateur gauche generateur droite generateur gauche 58 instructions d installation Branchement lectrique L appareil doit toujours tre mis la terre Ut...

Страница 31: ...s placez un four sous la plaque de cuisson veiller ce que le c ble de branchement soit libre de tout obstacle tiroir etc le plan de travail doit avoir une paisseur de 2 8 cm au minimum et de 5 cm au m...

Страница 32: ...Dans le cas d un panneau fixe aucune a ration suppl mentaire n est n cessaire 150 A min 560 x 6 mm min 10 mm 62 instructions d installation Encastrement Scier un trou dans le plan de travail Sciez le...

Страница 33: ...cm e r t e e r t 50 48 min 560 x 6 mm 64 instructions d installation S curit d a ration L lectronique qui se trouve dans l appareil a besoin d tre refroidie L air frais se aspirer en arri re du meubl...

Страница 34: ...ils en aluminium ou de la plaque de verre Ne passez pas le ruban d obturation dans les angles mais coupez 4 morceaux qui se rejoignent bien entre eux dans les angles 3 Si le plan de travail est r alit...

Страница 35: ...chzonen noch hei sind In dieser Bedienungsanleitung ist beschrieben worden wie Sie das Kochfeld optimal benutzen k nnen Neben Informationen ber die Bedienung erhalten Sie auch Hintergrundinformationen...

Страница 36: ...en dem Kochfeld und dem Schubladeninhalt Legen Sie keine brennbaren Gegenst nde in die Schublade Die Kochzonen werden bei Benutzung warm und bleiben nach Benutzung noch eine Weile warm siehe auch Rest...

Страница 37: ...fe von Wasser Stellen Sie sofort den Deckel auf und schalten Sie die Kochzone ab Benutzung von anderen Ger ten in Kochfeldn he Zu vermeiden ist dass Zuleitungen von Elektroger ten Z B von einem Mixer...

Страница 38: ...t Restw rmeanzeige Kurzzeitwecker Kinder sicherung und automatischer Kochzeitbegrenzung Auf dieser und den n chsten Seiten k nnen Sie lesen wie diese Einrichtungen zu benutzen sind Einschalten 1 Stell...

Страница 39: ...eltaste 3x gedr ckt der Ausschalttimer schaltet die Kochzone rechts hinten automatisch ab Koppeltaste 4x gedr ckt der Ausschalttimer schaltet die Kochzone links vorne automatisch ab Koppeltaste 5x ged...

Страница 40: ...wird Bedienung 78 Kindersicherung Das Ger t ist mit einer Kindersicherung ausgestattet worden womit Sie das Gerat verriegeln k nnen Wenn das Gerat ausgeschaltet ist hinsichtlich Reinigung oder um nic...

Страница 41: ...ie W rmeverluste sind minimal weil die Hitze im Topf selbst erzeugt wird Bei kleineren T pfen wird nur derjenige Teil der Zone aktiviert der in Ber hrung mit dem Topfboden steht Ein zus tzlicher Vorte...

Страница 42: ...tufe etwas ber der mittleren Stufe zum Dicke Pfannkuchen backen Dicke Scheiben paniertes Fleisch braten D nne Scheiben Fleisch garen Gro e Mengen Fleisch durchbraten Speckw rfel oder Schinken auslasse...

Страница 43: ...erig zu entfernen Hierf r sind Spezialmittel im Handel erh ltlich bergekochte Speisereste entfernen Sie mit einem Glasschaber Auch geschmolzener Kunststoff kann damit entfernt werden Niemals verwenden...

Страница 44: ...pfe oder kein Topf auf der Kochzone Siehe Kapitel Bequem Kochen Die T pfe lassen ein ratterndes Ger usch h ren Es wird verursacht durch die Einwirkung der Kochzone auf den Topfboden infolge der hohen...

Страница 45: ...ung des Ger tes ist wiederverwertbar Folgendes kann benutzt worden sein Pappe Polyethylenfolie PE FKW freies Polystyrol PS Hartschaum Diese Materialien sind umweltgerecht und nach den geltenden beh rd...

Страница 46: ...ngen abgesichert sein Das Anschlusskabel muss einen Aderdurch messer von mindestens 2 5 mm2 haben Generator rechts Generator links Generator rechts Generator links 90 Installation Elektrischer Anschlu...

Страница 47: ...lu kabel mu frei beweglich sein und nicht von einer Lade ber hrt werden Die Arbeitsplatte muss minimal 2 8 cm und maximal 5 cm dick sein Die Arbeitsplatte flach ist Generator rechts Generator links In...

Страница 48: ...gen Der Abstand zwischen Schublade A und dem Kochfeld muss minimal 10 mm betragen Bei einer festen Blende sind keine zus tzlichen Anpassungen f r die Bel ftung erforderlich 150 A min 560 x 6 mm min 10...

Страница 49: ...n Entl ftungssicherung Die Elektronik im Ger t braucht K hlung Kalte Luft wird hinter dem K chenm bel angesaugt und an die Vorderseite und Unterseite vom Gerat wieder ausgeblasen Das Gerat kann nur ri...

Страница 50: ...Glasplatte Das Dichtungsband nicht durch die Ecken kleben sondern 4 St cken schneiden die in den Ecken f r eine gute Verbindung sorgen 3 Versiegeln Sie die Schmalseiten der Arbeitsplatte wenn es sich...

Страница 51: ...s and a residual heat indicator which shows which cooking zones are still hot This manual describes how you can make the best possible use of the induction hob In addition to information about operati...

Страница 52: ...ation openings open If there is a drawer under the hob Ensure that there is a sufficient gap between the hob and the contents of the drawer Do not place any flammable objects in the drawer The cooking...

Страница 53: ...atches fire never extinguish the fire with water Put the lid on the pan and switch off the cooking zone Use of other equipment near the hob Make sure that cables of electrical machines such as a mixer...

Страница 54: ...with dot 8 7 7 8 5 with dot 9 5 use 106 Setting The induction hob is fitted with a residual heat indicator cooking timer automatic cooking time limiter and a childproof lock On this page and the follo...

Страница 55: ...button pressed 5x The clock is a cooking timer Setting Hours 1 9 2 9 3 5 4 5 4 5 5 4 5 4 6 4 6 3 7 2 8 1 9 1 use 108 Setting 9 Only switch the hob on at setting 9 if you want to boil water This settin...

Страница 56: ...nally qualified specialist use 110 Childproof lock Your induction hob is equipped with a childproof lock that lets you lock the appliance When the hob is switched off for cleaning the appliance or to...

Страница 57: ...ans 112 Optimal use of the hob Heat losses are minimal because the heat is generated in the pan itself For smaller pans only that part of the zone that is in contact with the base of the pan is activa...

Страница 58: ...akes frying thick pieces of meat in breadcrumbs cooking through thin pieces of meat broiling large pieces of meat frying blocks of ham or bacon frying raw potatoes frying fish coated with breadcrumbs...

Страница 59: ...al products are available on the market to deal with this Remains of food that has boiled over are best removed with a glass scraper Melted plastic and sugar can also be removed with a glass scraper N...

Страница 60: ...witched on the zone displays continue to flash See chapter Comfortable cooking While cooking you hear a rattling noise in the base of the pan The noise is due to the high power of the cooking zone hav...

Страница 61: ...nce could cause discolouring or damage to the wall or worktop 120 Disposal of packaging and appliance The appliance packaging is recyclable The following may have been used cardboard polythene film PE...

Страница 62: ...cable must have a minimum core cross section of 2 5 mm2 generator right generator left generator right generator left 122 installation Electrical connection For the connection use an approved cable i...

Страница 63: ...n is to be built in under the hob That the connecting cable hangs freely and is not caught by a drawer The worktop should be a minimum of 2 8 cm and a maximum of 5 cm thick The worktop is flat generat...

Страница 64: ...The distance between drawer A and the hob should be a minimum of 10 mm No extra modifications for ventilation need be made where there is a fixed panel 150 A min 560 x 6 mm min 10 mm 126 installation...

Страница 65: ...tronics in the appliance require cooling The cool air is sucked from behind the cupboard and blown out at the front and at the bottom in the front of the appliance The hob can only operate if there is...

Страница 66: ...eated wood then coat the sawn surfaces of the top with sealing varnish to prevent moisture causing the top to swell 4 Turn the appliance over and put it in the cutout 5 Connect the appliance to the el...

Отзывы: