background image

FR 12

INSTALLATION

Montage

Montage de la hotte aspirante sur les parois latérales

•  Vérifiez que les placards sont suffisamment stables. 
•  Utilisez le gabarit de perçage N2 pour déterminer la position des 

trous de fixation. La partie supérieure du gabarit doit être de niveau 
avec le haut de la hotte d'aspiration. L'avant du gabarit est de 
niveau avec l'avant de la hotte aspirante, panneau de porte exclu.

•  Percez les trous de fixations dans les placards. Des taquets sont 

fournis pour fixer la hotte aspirante à des placards avec des parois 
de 16 mm d’épaisseur. L’équerre métallique (Q) fournie peut servir à 
remplir l’espace à l’arrière, entre la hotte aspirante et le mur.

Содержание GWA722KOR

Страница 1: ...Handleiding Afzuigkappen Notice d utilisation Hotte chemin e Bedienungsanleitung Dunstabzugshaube Instructions for use Cooker hood GWA722KOR GWA820RVS MWA130KOR...

Страница 2: ...3 FR 15 DE Bedieningsanleitung DE 3 DE 15 EN Instructions for use EN 3 EN 15 Gebruikte pictogrammen Pictogrammes utilis s Benutzte Piktogramme Pictograms used Belangrijk om te weten Important savoir...

Страница 3: ...ersystemen 5 Gebruik Bediening 6 Onderhoud Reinigen 7 Vetfilters verwijderen 8 Het koolstoffilter vervangen 8 Lampen vervangen 8 Installatie Algemeen 9 Elektrische aansluiting 10 Montagevoorbereiding...

Страница 4: ...ksaanwijzing doorleest bent u snel op de hoogte van alle mogelijk heden die dit toestel u biedt U vindt informatie voor uw veiligheid en over het onderhoud van het toestel Bewaar de gebruiksaanwijzing...

Страница 5: ...afzuigkap alleen modellen GWA722KOR en GWA820RVS De vetdeeltjes en de geur uit de aangezogen kookdampen worden gefilterd De aangezogen lucht wordt niet afgevoerd maar teruggeblazen in de keuken B2 U...

Страница 6: ...len minimaal 10 seconden voordat u de kap weer uitschakelt 2 Schuif de snelheidsregelaar naar stand 0 De afzuigkap schakelt uit of de elektrische klep wordt gesloten Wacht na het uitschakelen minimaal...

Страница 7: ...iften Afzuigkap Maak de afzuigkap schoon met een sopje en een zachte doek Daarna met schoon water nabehandelen Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen zoals bijvoorbeeld soda Het lakwerk van de afz...

Страница 8: ...riendelijk vervang het filter tijdig Deur verwijderen Open de deur en duw de haken aan de zijkant van de deur naar binnen Trek de deur uit de geleiding Plaats de deur met het paneel weer in de afzuigk...

Страница 9: ...al mogen geen andere apparaten op dat kanaal aangesloten zijn zoals een geiser of kachel Neem de plaatselijk geldende voorschriften in acht met betrekking tot de beluchting van gasapparaten Hoe korter...

Страница 10: ...ng met het net of is deze niet goed te bereiken dan moet er een tweepolige schakelaar worden geplaatst die de volledige ontkoppeling van het net garandeert in het geval van een overspanning van klasse...

Страница 11: ...NL 11 INSTALLATIE Montagevoorbereiding GWA820RVS Bevestig het kunststof aansluitstuk of bij gebruik al recirculatiekap het recirculatierooster...

Страница 12: ...gelijk aan de bovenzijde van de afzuigkap De voorzijde van de mal is gelijk aan de voorzijde van de afzuigkap zonder deurpaneel Boor dan de bevestigingsgaten in de kastjes Voor het bevestigen van de a...

Страница 13: ...NL 13 INSTALLATIE Montage van de afzuigkap aan de wand...

Страница 14: ...boormal N3 op de achterzijde van het deurpaneel De pijl op de mal moet naar de bovenkant wijzen 4 Boor de bevestigingsgaten K 2 5 mm maximaal 6 mm diep 5 Zet het metalen paneel met de 8 bijgeleverde...

Страница 15: ...te vuilnisbak aangebracht Dit betekent dat het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet bij het gewone huisvuil mag worden gevoegd Het toestel moet naar een speciaal centrum voor gescheiden afv...

Страница 16: ...NL 16...

Страница 17: ...ion 4 Introduction 4 Syst mes d vacuation 5 Utilisation Commandes 6 Entretien Nettoyage 7 Filtres graisse 8 D pose de la porte 8 Ampoules 8 Installation G n ralit s 9 Raccordement 10 Pr paration du mo...

Страница 18: ...emploi offre une vue d ensemble rapide de toutes les fonctions de l appareil Il contient des informations relatives aux consignes de s curit et l entretien de l appareil Conservez ce mode d emploi et...

Страница 19: ...que la hotte est raccord e une hotte de recyclage les particules grasses et les odeurs des vapeurs de cuisson extraites sont filtr es L air aspir n est pas vacu l ext rieur mais recycl dans la cuisine...

Страница 20: ...ouvert Attendre au moins 10 secondes apr s la mise en marche avant de d sactiver le clapet 2 Placer le s lecteur de r glage en position 0 La hotte est d sactiv e ou le clapet lectrique est ferm Attend...

Страница 21: ...es Hotte aspirante Nettoyez la hotte aspirante avec de l eau savonneuse et un chiffon doux Rincez ensuite l eau claire N utilisez pas de produits de nettoyage agressifs comme la soude Frottez la pein...

Страница 22: ...sation Le charbon satur ne pr sente pas de menace pour l environnement Changez le filtre r guli rement D pose de la porte Ouvrez la porte et poussez les supports lat raux vers l int rieur Sortez la po...

Страница 23: ...istant aucun autre appareil ne doit y tre raccord chauffe eau ou po le Prenez en compte les r glementations en vigueur concernant l a ration des appareils gaz Un conduit d vacuation court et un nombre...

Страница 24: ...a prise n est pas situ e dans une zone accessible installez un commutateur bipolaire permettant de couper totalement l alimentation secteur en cas de surtension de cat gorie III conform ment aux instr...

Страница 25: ...FR 11 Pr paration du montage GWA820RVS Fixez le raccord en plastique dans l orifice d vacuation ainsi ouvert Le raccord est quip d une fixation ba onnette INSTALLATION...

Страница 26: ...sup rieure du gabarit doit tre de niveau avec le haut de la hotte d aspiration L avant du gabarit est de niveau avec l avant de la hotte aspirante panneau de porte exclu Percez les trous de fixations...

Страница 27: ...FR 13 INSTALLATION Montage mural de la hotte aspirante...

Страница 28: ...en haut 3 Posez le gabarit de per age N3 sur la face arri re du panneau de porte La fl che du gabarit doit pointer vers le haut 4 Percez des trous de fixation K d une profondeur situ e entre 2 5 mm et...

Страница 29: ...appareils lectro m nagers un symbole repr sentant un conteneur ordures barr d une croix a t appos sur le produit Cela signifie qu l issue de son cycle de service l appareil ne peut tre mis au rebut a...

Страница 30: ...FR 16...

Страница 31: ...4 Abluftsysteme 5 Gebrauch Bedienung 6 Pflege Reinigen 7 Fettfilter entfernen 8 Austausch der Kohlefilter 8 Lampen auswechseln 8 Installation Allgemein 9 Elektroanschluss 10 Montagevorbereitung 11 Mo...

Страница 32: ...gibt Ihnen eine schnelle bersicht aller M glichkeiten die das Ger t bietet Sie erhalten Informationen zur Sicherheit und zur Wartung des Ger ts Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung und die Installa...

Страница 33: ...VS Wenn die Haube im Umluftbetrieb angeschlossen ist werden Fettpartikel und Ger che aus der abgesaugten Luft gefiltert Die Luft wird dann nicht nach au en abgeleitet sondern wieder in die K che zur c...

Страница 34: ...stens 10 Sekunden bevor Sie die Haube wieder ausschalten 2 Schieben Sie den Geschwindigkeitsregler auf Position 0 Die Abzugshaube wird ausgeschaltet oder die elektrische Klappe wird geschlossen Warten...

Страница 35: ...ube Reinigen Sie die Dunstabzugshaube mit Seifenwasser und einem weichen Tuch Danach mit sauberem Wasser absp len Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel wie etwa Soda Die Lackierung der Duns...

Страница 36: ...ttigter Kohlenstoff ist nicht umweltfreundlich Tauschen Sie den Filter rechtzeitig aus Entfernen der T r ffnen Sie die T r und dr cken Sie den Haken an der Seite der T r nach innen Ziehen Sie die T r...

Страница 37: ...schlossen wird d rfen an diesen Kanal keine weiteren Ger te wie etwa ein Gaswassererhitzer oder ein Ofen angeschlossen sein Beachten Sie die rtlichen Vorschriften f r die Entl ftung von Gasger ten Je...

Страница 38: ...Stecker direkter Netzanschluss oder falls der Stecker nicht zug nglich ist muss ein zweipoliger Schalter angebracht werden der unter Umst nden einer berspannung nach Kategorie III entsprechend den Ins...

Страница 39: ...DE 11 INSTALLATION Montagevorbereitung GWA820RVS Fixez la pi ce de connexion en plastique ou dans le cas d un bouchon de recirculation la grille de recirculation...

Страница 40: ...N2 Die Oberseite der Markierung entspricht der Oberseite der Dunstabzugshaube Die Vorderseite der Markierung entspricht der Vorderseite der Dunstabzugshaube ohne T r Bohren Sie die Montagebohrungen i...

Страница 41: ...DE 13 INSTALLATION Montage der Dunstabzugshaube an der Wand...

Страница 42: ...n Sie die Bohrmarkierung N3 auf die R ckseite der T rf llung Der Pfeil auf der Markierung muss nach oben zeigen 4 Bohren Sie die Befestigungs ffnungen K mit einer Tiefe zwischen 2 5 mm und 6 mm 5 Befe...

Страница 43: ...hnet Dies bedeutet dass das Produkt am Ende seiner Nutzungszeit nicht zusammen mit dem Hausabfall beseitigt werden darf Stattdessen muss es zur Entsorgung bei einer von den st dtischen Beh rden einger...

Страница 44: ...DE 16...

Страница 45: ...on 4 Introduction 4 Extraction systems 5 Use Controls 6 Maintenance Cleaning 7 Grease filters 8 Carbon filter 8 Removing the door 8 Light bulbs 8 Installation General 9 Connection 10 Mounting preparat...

Страница 46: ...This user manual gives you a quick overview of all the possibilities offered by the appliance You will find information on safety measures and maintaining the appliance Please retain this user manual...

Страница 47: ...WA820RVS When the hood is connected as a recirculation hood the grease particles and odour in the extracted vapours are filtered The extracted air is not carried outside but recirculates in the kitche...

Страница 48: ...the cooker hood wait at least 10 seconds before switching it off again 2 Move the speed slider to position 0 The cooker hood switches off or the electric valve is closed After switching off the cooker...

Страница 49: ...safety recommendations Cooker hood Clean the cooker hood with soapy water and a soft cloth Then wipe with clean water to rinse Do not apply aggressive cleaning agents such as caustic soda The paintwor...

Страница 50: ...ed carbon is not environmentally friendly Change the filter regularly Removing the door Open the door and push the brackets on the side of the door inwards Pull the door out of the guide Place the pan...

Страница 51: ...ted to an existing exhaust duct no other appliance must be connected to the duct such as a hot water heater or a stove Consider local regulations with respect to the ventilation of gas appliances The...

Страница 52: ...onnection or if the plug is not located in an accessible area fit a double pole switch that will allow complete disconnection from the mains under the conditions of overvoltage category III in accorda...

Страница 53: ...EN 11 INSTALLATION Mounting preparation GWA820RVS Attach the plastic connection piece or in the case of a recirculation cap the recirculation grille...

Страница 54: ...top of the jig is level with the top of the cooker hood The front of the jig is level with the front of the cooker hood excluding the door panel Drill the mounting holes in the cupboards Filler pieces...

Страница 55: ...EN 13 INSTALLATION Mounting the cooker hood on the wall...

Страница 56: ...pwards 3 Position the drilling jig N3 on the back of the door panel The arrow on the jig should point upwards 4 Drill mounting holes K with a depth of between 2 5 mm and 6 mm 5 Attach the metal panel...

Страница 57: ...compulsory this appliance carries the symbol of a crossed out dustbin This means that you may not dispose of the appliance as household refuse at the end of its useful life Instead it should be taken...

Страница 58: ...712757 VER 1 28 02 2018 712757 712757...

Отзывы: