background image

FR 9

Filtres à graisse

Dépose des filtres à graisse

Déverrouillez les filtres et déposez-les.

• Attention 

Nettoyez les filtres à graisse tous les mois, à l'eau 

savonneuse. 

Les filtres à graisse peuvent ternir légèrement sous l'effet du 

passage au lave-vaisselle. Ceci est normal et n'affecte pas leur 

performance.

Filtre à charbon

Remplacement du filtre à charbon

La saturation du filtre dépend de l'intensité d'utilisation. Le filtre à 

charbon actif doit toutefois être remplacé au moins tous les 4 mois.

• Attention 

Le filtre à charbon ne sont pas lavables pour 

réutilisation. Le charbon saturé ne présente pas de menace pour 

l'environnement. Changez le filtre régulièrement.

Dépose de la porte

•  Ouvrez la porte et poussez les supports latéraux vers l'intérieur. 

Sortez la porte de son rail. 

•  Remettez le panneau de porte sur la hotte aspirante, en 

commençant par le haut.

Ampoules

Changement d’ampoules

•  Dépose des filtres à graisse.

•  Remplacer l’ampoule économiques par une nouvelle de même 

puissance.

•  Remplacez les filtres à graisse.

ENTRETIEN

Содержание GWA720

Страница 1: ...700004837000 Gebruiksaanwijzing afzuigkappen Mode d emploi hotte chemin e Bedienungsanleitung Dunstabzugshaube Instructions for use cooker hood MWA130 GWA720 GWA820...

Страница 2: ...oet letten 5 Afvoersystemen 6 Gebruik Bediening 7 Onderhoud Reinigen 8 Vetfilters verwijderen 9 Het koolstoffilter vervangen 9 Lampen vervangen 9 Installatie Algemeen 10 Elektrische aansluiting 11 Mon...

Страница 3: ...ntilator Inleiding Als u deze gebruiksaanwijzing doorleest bent u snel op de hoogte van alle mogelijkheden die dit toestel u biedt U vindt informatie voor uw veiligheid en over het onderhoud van het t...

Страница 4: ...et vetfilter niet of niet goed gemonteerd is Gebruik de afzuigkap niet om tegenaan te leunen Gebruik de afzuigkap nooit als afzetvlak tenzij dit uitdrukkelijk is aangegeven Zorg voor voldoende ventila...

Страница 5: ...nul Vet en olie zijn bij oververhitting brandbaar Blijf in de buurt tijdens het bereiden van gerechten Iedere aansprakelijkheid voor eventuele schade aan het apparaat of brand veroorzaakt door het nie...

Страница 6: ...akelen minimaal 10 seconden voordat u de kap weer uitschakelt Schuif de snelheidsregelaar op stand 0 De afzuigkap schakelt uit of de elektrische klep wordt gesloten Wacht na het uitschakelen minimaal...

Страница 7: ...riften Afzuigkap Maak de afzuigkap schoon met een sopje en een zachte doek Daarna met schoon water nabehandelen Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen zoals bijvoorbeeld soda Het lakwerk van de af...

Страница 8: ...oolstoffilter moet echter minimaal iedere vier maanden worden vervangen Let op koolstoffilters zijn niet uitwasbaar voor hergebruik Verzadigd koolstof is niet milieuvriendelijk vervang het filter tijd...

Страница 9: ...estaand afvoerkanaal mogen geen andere apparaten op dat kanaal aangesloten zijn zoals een geiser of kachel Neem de plaatselijk geldende voorschriften in acht met betrekking tot de beluchting van gasap...

Страница 10: ...ng met het net of is deze niet goed te bereiken dan moet er een tweepolige schakelaar worden geplaatst die de volledige ontkoppeling van het net garandeert in het geval van een overspanning van klasse...

Страница 11: ...orbereiding Kies de gewenste afvoeropening bovenzijde of achterzijde en maak deze vrij door de voorgeperforeerde plaat te verwijderen Bevestig het kunststof aansluitstuk op de vrij gemaakte afvoeropen...

Страница 12: ...de kastjes stabiel genoeg zijn Gebruik de boormal N2 om de plaats van de bevestigingsgaten te bepalen De bovenzijde van de mal is gelijk aan de bovenzijde van de wasemkap De voorzijde van de mal is g...

Страница 13: ...stjes Voor het bevestigen van de wasemkap aan kastjes met een wanddikte van 16 mm worden vulstukken meegeleverd Met het meegeleverde hoekstaal Q kunt u de ruimte aan de achterzijde tussen de wasemkap...

Страница 14: ...rmal N3 op de achterzijde van het deurpaneel De pijl op de mal moet naar de bovenkant wijzen 4 Boor de bevestigingsgaten K minimaal 2 5 mm maximaal 6 mm diep 5 Zet het metalen paneel met de 8 bijgelev...

Страница 15: ...ste vuilnisbak aangebracht Dit betekent dat het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet bij het gewone huisvuil mag worden gevoegd Het toestel moet naar een speciaal centrum voor gescheiden af...

Страница 16: ...tion 4 S curit Recommandations 5 Syst mes d vacuation 6 Utilisation Commandes 7 Entretien Nettoyage 8 Filtres graisse 9 D pose de la porte 9 Ampoules 9 Installation G n ralit s 10 Raccordement 11 Pr p...

Страница 17: ...ur de puissance d aspiration Introduction Ce mode d emploi offre une vue d ensemble rapide de toutes les fonctions de l appareil Il contient des informations relatives aux consignes de s curit et l en...

Страница 18: ...e lorsque le filtre n est pas correctement mont Ne vous appuyez pas sur la hotte aspirante Ne placez jamais d objets sur la hotte aspirante sauf indication sp cifique Veillez ce que l aspiration soit...

Страница 19: ...nflammables en cas de surchauffe Restez pr s de la cuisini re lorsque vous cuisinez La soci t d cline toute responsabilit pour d ventuels d fauts d g ts ou incendies provoqu s par l appareil et r sult...

Страница 20: ...t ouvert Attendre au moins 10 secondes apr s la mise en marche avant de d sactiver le clapet Placer le s lecteur de r glage en position 0 La hotte est d sactiv e ou le clapet lectrique est ferm Attend...

Страница 21: ...es Hotte aspirante Nettoyez la hotte aspirante avec de l eau savonneuse et un chiffon doux Rincez ensuite l eau claire N utilisez pas de produits de nettoyage agressifs comme la soude Frottez la pein...

Страница 22: ...ion Le filtre charbon actif doit toutefois tre remplac au moins tous les 4 mois Attention Le filtre charbon ne sont pas lavables pour r utilisation Le charbon satur ne pr sente pas de menace pour l en...

Страница 23: ...it d vacuation existant aucun autre appareil ne doit y tre raccord chauffe eau ou po le Prenez en compte les r glementations en vigueur concernant l a ration des appareils gaz Un conduit d vacuation c...

Страница 24: ...a prise n est pas situ e dans une zone accessible installez un commutateur bipolaire permettant de couper totalement l alimentation secteur en cas de surtension de cat gorie III conform ment aux instr...

Страница 25: ...Choisissez l orifice d vacuation haut ou dos et d posez la plaque perfor e pour l ouvrir Fixez le raccord en plastique dans l orifice d vacuation ainsi ouvert Le raccord est quip d une fixation ba on...

Страница 26: ...placards sont suffisamment stables Utilisez le gabarit de per age N2 pour d terminer la position des trous de fixation La partie sup rieure du gabarit doit tre de niveau avec le haut de la hotte d asp...

Страница 27: ...es placards Des taquets sont fournis pour fixer la hotte aspirante des placards avec des parois de 16 mm d paisseur L querre m tallique Q fournie peut servir remplir l espace l arri re entre la hotte...

Страница 28: ...en haut 3 Posez le gabarit de per age N3 sur la face arri re du panneau de porte La fl che du gabarit doit pointer vers le haut 4 Percez des trous de fixation K d une profondeur situ e entre 2 5 mm et...

Страница 29: ...appareils lectro m nagers un symbole repr sentant un conteneur ordures barr d une croix a t appos sur le produit Cela signifie qu l issue de son cycle de service l appareil ne peut tre mis au rebut a...

Страница 30: ...Sie achten m ssen 5 Abluftsysteme 6 Gebrauch Bedienung 7 Pflege Reinigen 8 Fettfilter entfernen 9 Austausch der Kohlefilter 9 Lampen auswechseln 9 Installation Allgemein 10 Elektroanschluss 11 Montag...

Страница 31: ...Ventilator Einleitung Diese Bedienungsanleitung gibt Ihnen eine schnelle bersicht aller M glichkeiten die das Ger t bietet Sie erhalten Informationen zur Sicherheit und zur Wartung des Ger ts Bewahren...

Страница 32: ...ist Lehnen Sie sich nicht gegen die Dunstabzugshaube Stellen Sie keine Gegenst nde auf die Dunstabzugshaube es sei denn dies wird ausdr cklich gefordert Sorgen Sie f r eine ausreichende Bel ftung wenn...

Страница 33: ...berhitzung Feuer fangen Bleiben Sie w hrend der Zubereitung von Speisen stets in der N he Es wird keinerlei Haftung f r Fehler Sch den am Ger t oder Br nde bernommen die durch Nichteinhaltung der in d...

Страница 34: ...ns 10 Sekunden bevor Sie die Haube wieder ausschalten Schieben Sie den Geschwindigkeitsregler auf Position 0 Die Abzugshaube wird ausgeschaltet oder die elektrische Klappe wird geschlossen Warten Sie...

Страница 35: ...ube Reinigen Sie die Dunstabzugshaube mit Seifenwasser und einem weichen Tuch Danach mit sauberem Wasser absp len Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel wie etwa Soda Die Lackierung der Duns...

Страница 36: ...ab Der Kohlefilter muss jedoch mindestens alle vier Monate ausgetauscht werden Achtung Kohlefilter sind nicht zur Wiederverwendung auswaschbar Ges ttigter Kohlenstoff ist nicht umweltfreundlich Tausch...

Страница 37: ...Abluftkanal angeschlossen wird d rfen an diesen Kanal keine weiteren Ger te wie etwa ein Gaswassererhitzer oder ein Ofen angeschlossen sein Beachten Sie die rtlichen Vorschriften f r die Entl ftung v...

Страница 38: ...Stecker direkter Netzanschluss oder falls der Stecker nicht zug nglich ist muss ein zweipoliger Schalter angebracht werden der unter Umst nden einer berspannung nach Kategorie III entsprechend den Ins...

Страница 39: ...ft ffnung Oberseit oder Hinterseite und machen Sie diese frei indem Sie die vorperforierte Platte entfernen Befestigen Sie das Kunststoffanschlussst ck an der freigemachten Abluft ffnung Das Anschluss...

Страница 40: ...e Wandschr nke auf ausreichende Stabilit t Verwenden Sie zur Bestimmung der Position der Befestigungs ffnungen die Bohrmarkierung N2 Die Oberseite der Markierung entspricht der Oberseite der Dunstabzu...

Страница 41: ...Wandschr nke Es liegen Eins tze f r den Einbau der Abzugshaube in Wandschr nke mit einer Wandst rke von 16 mm bei Der mitgelieferte Winkel Q kann zum F llen des Freiraums zwischen Abzugshaube und Wand...

Страница 42: ...n Sie die Bohrmarkierung N3 auf die R ckseite der T rf llung Der Pfeil auf der Markierung muss nach oben zeigen 4 Bohren Sie die Befestigungs ffnungen K mit einer Tiefe zwischen 2 5 mm und 6 mm 5 Befe...

Страница 43: ...hnet Dies bedeutet dass das Produkt am Ende seiner Nutzungszeit nicht zusammen mit dem Hausabfall beseitigt werden darf Stattdessen muss es zur Entsorgung bei einer von den st dtischen Beh rden einger...

Страница 44: ...4 Safety Precautions you must take 5 Extraction systems 6 Use Controls 7 Maintenance Cleaning 8 Grease filters 9 Carbon filter 9 Removing the door 9 Light bulbs 9 Installation General 10 Connection 11...

Страница 45: ...eed regulator fan Introduction This user manual gives you a quick overview of all the possibilities offered by the appliance You will find information on safety measures and maintaining the appliance...

Страница 46: ...ood if the grease filter has not been properly installed Do not lean against the cooker hood Never place objects on the hood unless specifically indicated Make sure there is sufficient ventilation whe...

Страница 47: ...Stay in the vicinity of the cooker when preparing food We will not accept any responsibility for any faults damage to the appliance or fires resulting from non observance of the instructions included...

Страница 48: ...n the cooker hood wait at least 10 seconds before switching it off again Move the speed slider to position 0 The cooker hood switches off or the electric valve is closed After switching off the cooker...

Страница 49: ...safety recommendations Cooker hood Clean the cooker hood with soapy water and a soft cloth Then wipe with clean water to rinse Do not apply aggressive cleaning agents such as caustic soda The paintwor...

Страница 50: ...ty of use However the carbon filter needs to be replaced at least every four months Attention The carbon filter cannot be washed for reuse Saturated carbon is not environmentally friendly Change the f...

Страница 51: ...er hood is connected to an existing exhaust duct no other appliance must be connected to the duct such as a hot water heater or a stove Consider local regulations with respect to the ventilation of ga...

Страница 52: ...onnection or if the plug is not located in an accessible area fit a double pole switch that will allow complete disconnection from the mains under the conditions of overvoltage category III in accorda...

Страница 53: ...ing preparation Choose the desired exhaust outlet top or back and open it up by removing the perforated plate Attach the plastic connecting piece to the opened exhaust outlet The connecting piece has...

Страница 54: ...ls Check that the cupboards are sufficiently stable Use drilling jig N2 to determine the position of the mounting holes The top of the jig is level with the top of the cooker hood The front of the jig...

Страница 55: ...upboards Filler pieces are supplied for fixing the cooker hood to cupboards with a wall thickness of 16 mm The supplied angle iron Q can be used to fill in the space at the back between the cooker hoo...

Страница 56: ...pwards 3 Position the drilling jig N3 on the back of the door panel The arrow on the jig should point upwards 4 Drill mounting holes K with a depth of between 2 5 mm and 6 mm 5 Attach the metal panel...

Страница 57: ...compulsory this appliance carries the symbol of a crossed out dustbin This means that you may not dispose of the appliance as household refuse at the end of its useful life Instead it should be taken...

Страница 58: ...sation FR 3 FR 15 DE Anleitung DE 3 DE 15 EN Manual EN 3 EN 15 Gebruikte pictogrammen Pictogrammes utilis s Benutzte Piktogramme Pictograms used Belangrijk om te weten Important savoir Wissenswertes I...

Отзывы: