background image

Utilisation optimale

Veillez toujours à ce que les flammes se trouvent sous la casserole. Un grand

gaspillage d’énergie se produit en laissant tournoyer les flammes autour de

la casserole. De plus, les poignées risquent de devenir trop chaudes.

N’utilisez pas de casseroles détenant des diamètres de fond inférieurs à

12 cm. Des casseroles plus petites ne sont pas stables.

Pour cuire rapidement (à la Chinoise) ou plus longtemps de grandes quantités

et frire, utilisez (si présent) le brûleur puissant ou Wok.

Préparer des sauces, faire mijoter et cuire plus longuement sont des opéra-

tions que vous pouvez accomplir sur le brûleur à diffusion douce. En position

maximale, ce brûleur est suffisamment grand pour une cuisson demandant

plus de temps. Pour tous les autres mets, utilisez les brûleurs courants.

Cuisinez en mettant un couvercle sur la casserole. Vous économiserez jusqu’à

50% d’énergie.

Utilisez des casseroles ayant un fond plat, propre et sec. Les casseroles avec

un fond plat sont stables et les casseroles avec un fond propre transmettent

mieux la chaleur vers les aliments.

Brûleur Wok

Un brûleur Wok vous permet de préparer des mets à une température très

élevée. Dans ce contexte, il est important :

couper à l’avance tous les ingrédients en morceaux ;

d'utiliser une huile de bonne qualité (huile d’olive, de maïs, de tournesol ou

d’arachide par exemple) en faisant revenir les ingrédients. Il n’en faut pas

beaucoup. Sous l’effet de la forte chauffe, le beurre et la margarine brûlent ;

de mettre d’abord dans le récipient les mets qui demandent le temps de

préparation le plus long pour qu’à la fin de la cuisson, tous les ingrédients

soient cuit (à point) en même temps.

22

23

cuisiner confortablement

Généralités

Votre appareil comprend des matériaux de haute qualité qui se nettoient

facilement.

Les éléments du brûleur ne peuvent pas être lavées dans le lave-vaisselle. Les

pièces risquent d’être attaquées par le produit vaisselle. N’utilisez pas trop

d’eau pour lui éviter de s’introduire dans le brûleur ou dans les points

d’aération.

Nettoyez de préférence les bougies d’allumage avec un chiffon. Soyez

prudent en effectuant cette opération. Si vous appuyez trop fort, vous risquez

de modifier la distance entre la pointe de la bougie et le brûleur. Dans ce

cas, l’allumage du brûleur ne se produira pas ou ne sera pas bien. La bougie

ne fonctionne bien que dans un environnement sec. Au cas où ce serait très

sale, nettoyez la pointe avec une petite brosse fine.

Placez les grilles de cuisson verticalement vers le bas, sans glisser sur le plan

profond. 

Assemblez les éléments du brûleur en utilisant les cames de guidage. 

Un entretien régulier et direct après utilisation évite aux aliments collés d’agir

à long terme et de provoquer des tâches tenaces, difficiles à supprimer.

Utilisez de préférence un produit d'entretien doux.

Nettoyez d’abord les touches de commande, les brûleurs et les grilles de

cuisson avant le plan profond. Vous évitez ainsi pendant le nettoyage, de salir

encore la plaque. 

Содержание GKB410

Страница 1: ...manual handleiding notice d utilisation anleitung GKB410 GKB415 GKB416 GKB417 GKB425 GKB427 GKB428 GKB463 GKB465 GKB470W GKB472W GKB475 GKB475W GKB477 GKB477W GKB478 GKB478W GKB495 GKB497...

Страница 2: ...tel afvoeren 11 installatievoorschrift algemeen 12 elektrische aansluiting 12 gasaansluiting 13 inbouwen 14 15 gastechnische gegevens 16 technische gegevens 16 inhoud 2 NL handleiding 3 16 FR notice d...

Страница 3: ...el u biedt U vindt informatie voor uw veiligheid en over het onderhoud van het toestel Verder vindt u milieutips en aanwijzingen om energie te besparen Bewaar deze handleiding Een eventueel volgende g...

Страница 4: ...agers en geschikt kookgerei Plaats de pan altijd op de pandrager Het plaatsen van de pan direct op de branderkop kan tot gevaarlijke situaties leiden Aluminium bakjes of folie zijn niet geschikt als k...

Страница 5: ...eetje is al genoeg Boter en margarine verbranden door de grote hitte de ingredi nten met de langste bereidingstijd het eerst in de pan doet zodat aan het eind van de bereidingstijd alle ingredi nten t...

Страница 6: ...e reinigingsmiddelen Hardnekkige vlekken op roestvaststaal vangschalen Met name overgekookte rode kool rode bieten ketjap appelmoes rabarber en andere sterk suikerhoudende voedingsmiddelen en zure vlo...

Страница 7: ...g alleen door een erkend gastechnisch installateur aangesloten worden Let op Dit toestel wordt niet aangesloten op een rookgas afvoerkanaal Zorg dus voor voldoende ventilatie Plaats een kookplaat niet...

Страница 8: ...Controleer de aansluitingen met zeepsop op gasdichtheid zie gasaansluiting 6 Maak de elektrische aansluiting zie elektrische aansluiting 7 Controleer de werking van het toestel Het inbouwen in combina...

Страница 9: ...KB470W 472W GKB425 GKB463 GKB495 GKB416 GKB475 475W GKB427 GKB465 GKB497 GKB417 GKB477 477W GKB428 GKB478 478W Elektrisch 3 aderig aansluitsnoer Aansluiting AC 230 V 50Hz 0 6 VA Vonkonsteking ge ntegr...

Страница 10: ...emploi et les directives d installation Ainsi un ventuel prochain usager de l appareil pourra en profiter Bon cuisson votre plaque de cuisson gaz 18 Description 1 br leur puissant 2 br leur normal 3 b...

Страница 11: ...e cuisson Le placement direct d une casserole sur la t te du br leur risque d engendrer des situations dangereuses Des bacs en aluminium ou en plastique ne sont pas appropri s en tant qu ustensiles de...

Страница 12: ...faut pas beaucoup Sous l effet de la forte chauffe le beurre et la margarine br lent de mettre d abord dans le r cipient les mets qui demandent le temps de pr paration le plus long pour qu la fin de...

Страница 13: ...s profonds Les aliments qui ont d bord comme notamment le chou rouge la betterave rouge le soya la rhubarbe et d autres aliments tr s sucr s ainsi que les liquides acides peuvent provoquer une colorat...

Страница 14: ...tre install que par un technicien gazier agr Attention Cet appareil n est pas reli une hotte Veillez donc assurer une ventilation suffisante Ne placez pas une plaque de cuisson proximit d une armoire...

Страница 15: ...se trouve d crit dans la consigne d installation du four Attention La partie inf rieure de plaque de cuisson encastrer chauffe Veillez ne pas mettre d objets en plastique ou risquant de prendre feu da...

Страница 16: ...e de br leur kW kW kW kW g h kW g h kW g h kW g h ralenti 1 00 1 00 1 00 1 00 72 0 88 63 4 1 00 72 1 00 72 normal 1 75 1 75 1 75 1 75 126 1 54 111 1 75 126 1 75 126 puissant 3 00 3 00 3 00 3 00 216 2...

Страница 17: ...chsanweisung und die Installationsanweisungen sorgf ltig einem eventuell folgenden Benutzer des Ger tes kann dies von Nutzen sein Viel Spa beim Kochen Ihre Gaskochmulde 32 Beschreibung 1 Starkbrenner...

Страница 18: ...tzen Sie immer die Topfroste und geeignetes Kochger t Stellen Sie den Topf immer auf den Topfrost Ein Topf unmittelbar auf dem Brennerkopf kann zu gef hrlichen Situationen f hren Aluminiumbeh lter ode...

Страница 19: ...ne verbrennen durch die starke Hitze die Gerichte mit der l ngsten Zubereitungszeit erst in den Topf geben so dass bei Garzeitende alle Zutaten knackig gar sind Allgemeines Ihr Ger t ist aus hochwerti...

Страница 20: ...el Hartn ckige Flecken auf Edelstahl Mulden Vor allem bergekochter Rotkohl rote Beete Sojaso e Apfelmus Rhabarber und sonstige sehr zuckerhaltige Lebensmittel und saure Fl ssigkeiten k nnen Verf rbung...

Страница 21: ...allateur angeschlossen werden Achtung Dieses Ger t wird nicht an einen Rauchgas Abzugsschacht angeschlossen Achten Sie also auf ausreichende Entl ftung Nicht neben einen hohen Schrank oder einer Wand...

Страница 22: ...bination mit einem Einbau Backofen ist in den Installationsanweisungen des Backofens beschrieben Achtung Die Unterseite des Einbaukochfeldes wird hei Achten Sie darauf keine brennbaren oder Kunststoff...

Страница 23: ...mbar Brennertyp kW kW kW kW g h kW g h kW g h kW g h Sparbrenner 1 00 1 00 1 00 1 00 72 0 88 63 4 1 00 72 1 00 72 Normalbr 1 75 1 75 1 75 1 75 126 1 54 111 1 75 126 1 75 126 Starkbrenner 3 00 3 00 3...

Страница 24: ...ave energy Keep the instructions for use and the installation instructions Any later user of this appliance could benefit from them Enjoy your cooking your gas hob 46 Description 1 rapid burner 2 semi...

Страница 25: ...port Placing the pan directly on the burner head can result in dangerous situations Aluminium trays or foil are not suitable as cooking utensils They can become burnt into the burners and pan supports...

Страница 26: ...argarine on the other hand will burn because of the high heat to place the dishes with the longest cooking time in the pan first so that at the end of the cooking time all ingredients are cooked al de...

Страница 27: ...stains on stainless steel spillage wells In particular boiled over red cabbage red beetroot soysauce rhubarb and other foodstuffs with a high sugar content and acidic liquids can cause discoloration o...

Страница 28: ...y be carried out by a registered Corgi gas fitter Please note This appliance is not connected to a flue duct Take care to ensure that there is sufficient ventilation Do not install a hob next to a hig...

Страница 29: ...n with a built in oven is described in the installation guide for the oven Attention The underside of this built in hob becomes hot Take care that you do not place any flammable or plastic objects in...

Страница 30: ...3 00 3 00 3 00 216 2 64 191 3 00 216 3 00 216 wok 3 50 3 50 3 50 3 50 252 3 08 222 3 50 252 3 50 252 Type of hob GKB410 GKB415 GKB470W 472W GKB425 GKB463 GKB495 GKB416 GKB475 475W GKB427 GKB465 GKB497...

Отзывы: