background image

commande

21

sécurité

20

Les points qui méritent votre attention

Veillez à une bonne aération pendant l’utilisation

Maintenez les points d’aération naturels ouverts.

En cas d’une utilisation prolongée de la plaque de cuisson, une aération

supplémentaire est indispensable. Ouvrez, par exemple, une fenêtre ou

installez une aération mécanique.

N’utilisez la plaque de cuisson que pour préparer des mets

L’appareil n’est pas approprié pour chauffer des espaces.

Ne flambez jamais sous une hotte

En raison de flammes élevées, un incendie peut se déclencher, aussi en cas

d’un ventilateur mis à l'arrêt.

Les éléments du brûleur sont brûlants pendant l’utilisation, mais aussi

directement après l’utilisation

Evitez tout contact direct avec des matériaux non résistants à la chaleur.

Ne plongez jamais dans l’eau froide des brûleurs et des grilles de cuisson

chaudes. En raison d'un refroidissement brutal, l'émail risque d'être

endommagé.

La distance allant d’une casserole à une touche ou à une paroi non

résistante à la chaleur doit dépasser les deux centimètres

En cas de distances plus petites, les touches ou la paroi risquent de changer

de couleur et/ou de se déformer sous l’effet de la température élevée.

Utilisez toujours les grilles de cuisson et les ustensiles appropriés

Placez toujours la casserole sur la grille de cuisson. Le placement direct d’une

casserole sur la tête du brûleur risque d’engendrer des situations dangereuses.

Des bacs en aluminium ou en plastique ne sont pas appropriés en tant

qu’ustensiles de cuisine. Ils risquent de brûler sur la tête du brûleur et sur les

grilles de cuisson.

Placement des éléments du brûleur et des grilles de cuisson

La plaque de cuisson ne peut fonctionner correctement que si les éléments

du brûleur ont été bien mis les uns dans les autres via les cames de guidage.

Veillez à ce que les grilles de cuisson soient bien droites l’une en face de

l’autre et soient plates sur le plan profond. C’est seulement de cette manière

que les casseroles peuvent rester stables. 

Allumage et régler

Chaque brûleur peut être réglé progressivement entre la position Haute et

Basse.

GKB410

Poussez et tournez vers la gauche le bouton

de commande et allumez le brûleur au moyen

d'une allumette.

GKB415/417/470/472/475/475W/477/477W/478/478W/425/427/428/463

GKB465/495/497

Pressez le bouton du brûleur et tournez-le

vers la gauche.

Le brûleur va s'allumer. 

Dispositif de sécurité pour l’allumage (GKB416/478/GKB478W)

Le dispositif de sécurité pour l’allumage veille à ce que l’arrivée de gaz se

ferme en cas d'extinction de la flamme pendant le processus de cuisson.

Maintenez la pression sur la touche de commande, ouverte à pleine charge,

pendant 5 secondes environ.

Le dispositif de sécurité pour la flamme s’enclenche.

position 0

position basse

position haute

position 0

position basse

position haute

Содержание GKB410

Страница 1: ...manual handleiding notice d utilisation anleitung GKB410 GKB415 GKB416 GKB417 GKB425 GKB427 GKB428 GKB463 GKB465 GKB470W GKB472W GKB475 GKB475W GKB477 GKB477W GKB478 GKB478W GKB495 GKB497...

Страница 2: ...tel afvoeren 11 installatievoorschrift algemeen 12 elektrische aansluiting 12 gasaansluiting 13 inbouwen 14 15 gastechnische gegevens 16 technische gegevens 16 inhoud 2 NL handleiding 3 16 FR notice d...

Страница 3: ...el u biedt U vindt informatie voor uw veiligheid en over het onderhoud van het toestel Verder vindt u milieutips en aanwijzingen om energie te besparen Bewaar deze handleiding Een eventueel volgende g...

Страница 4: ...agers en geschikt kookgerei Plaats de pan altijd op de pandrager Het plaatsen van de pan direct op de branderkop kan tot gevaarlijke situaties leiden Aluminium bakjes of folie zijn niet geschikt als k...

Страница 5: ...eetje is al genoeg Boter en margarine verbranden door de grote hitte de ingredi nten met de langste bereidingstijd het eerst in de pan doet zodat aan het eind van de bereidingstijd alle ingredi nten t...

Страница 6: ...e reinigingsmiddelen Hardnekkige vlekken op roestvaststaal vangschalen Met name overgekookte rode kool rode bieten ketjap appelmoes rabarber en andere sterk suikerhoudende voedingsmiddelen en zure vlo...

Страница 7: ...g alleen door een erkend gastechnisch installateur aangesloten worden Let op Dit toestel wordt niet aangesloten op een rookgas afvoerkanaal Zorg dus voor voldoende ventilatie Plaats een kookplaat niet...

Страница 8: ...Controleer de aansluitingen met zeepsop op gasdichtheid zie gasaansluiting 6 Maak de elektrische aansluiting zie elektrische aansluiting 7 Controleer de werking van het toestel Het inbouwen in combina...

Страница 9: ...KB470W 472W GKB425 GKB463 GKB495 GKB416 GKB475 475W GKB427 GKB465 GKB497 GKB417 GKB477 477W GKB428 GKB478 478W Elektrisch 3 aderig aansluitsnoer Aansluiting AC 230 V 50Hz 0 6 VA Vonkonsteking ge ntegr...

Страница 10: ...emploi et les directives d installation Ainsi un ventuel prochain usager de l appareil pourra en profiter Bon cuisson votre plaque de cuisson gaz 18 Description 1 br leur puissant 2 br leur normal 3 b...

Страница 11: ...e cuisson Le placement direct d une casserole sur la t te du br leur risque d engendrer des situations dangereuses Des bacs en aluminium ou en plastique ne sont pas appropri s en tant qu ustensiles de...

Страница 12: ...faut pas beaucoup Sous l effet de la forte chauffe le beurre et la margarine br lent de mettre d abord dans le r cipient les mets qui demandent le temps de pr paration le plus long pour qu la fin de...

Страница 13: ...s profonds Les aliments qui ont d bord comme notamment le chou rouge la betterave rouge le soya la rhubarbe et d autres aliments tr s sucr s ainsi que les liquides acides peuvent provoquer une colorat...

Страница 14: ...tre install que par un technicien gazier agr Attention Cet appareil n est pas reli une hotte Veillez donc assurer une ventilation suffisante Ne placez pas une plaque de cuisson proximit d une armoire...

Страница 15: ...se trouve d crit dans la consigne d installation du four Attention La partie inf rieure de plaque de cuisson encastrer chauffe Veillez ne pas mettre d objets en plastique ou risquant de prendre feu da...

Страница 16: ...e de br leur kW kW kW kW g h kW g h kW g h kW g h ralenti 1 00 1 00 1 00 1 00 72 0 88 63 4 1 00 72 1 00 72 normal 1 75 1 75 1 75 1 75 126 1 54 111 1 75 126 1 75 126 puissant 3 00 3 00 3 00 3 00 216 2...

Страница 17: ...chsanweisung und die Installationsanweisungen sorgf ltig einem eventuell folgenden Benutzer des Ger tes kann dies von Nutzen sein Viel Spa beim Kochen Ihre Gaskochmulde 32 Beschreibung 1 Starkbrenner...

Страница 18: ...tzen Sie immer die Topfroste und geeignetes Kochger t Stellen Sie den Topf immer auf den Topfrost Ein Topf unmittelbar auf dem Brennerkopf kann zu gef hrlichen Situationen f hren Aluminiumbeh lter ode...

Страница 19: ...ne verbrennen durch die starke Hitze die Gerichte mit der l ngsten Zubereitungszeit erst in den Topf geben so dass bei Garzeitende alle Zutaten knackig gar sind Allgemeines Ihr Ger t ist aus hochwerti...

Страница 20: ...el Hartn ckige Flecken auf Edelstahl Mulden Vor allem bergekochter Rotkohl rote Beete Sojaso e Apfelmus Rhabarber und sonstige sehr zuckerhaltige Lebensmittel und saure Fl ssigkeiten k nnen Verf rbung...

Страница 21: ...allateur angeschlossen werden Achtung Dieses Ger t wird nicht an einen Rauchgas Abzugsschacht angeschlossen Achten Sie also auf ausreichende Entl ftung Nicht neben einen hohen Schrank oder einer Wand...

Страница 22: ...bination mit einem Einbau Backofen ist in den Installationsanweisungen des Backofens beschrieben Achtung Die Unterseite des Einbaukochfeldes wird hei Achten Sie darauf keine brennbaren oder Kunststoff...

Страница 23: ...mbar Brennertyp kW kW kW kW g h kW g h kW g h kW g h Sparbrenner 1 00 1 00 1 00 1 00 72 0 88 63 4 1 00 72 1 00 72 Normalbr 1 75 1 75 1 75 1 75 126 1 54 111 1 75 126 1 75 126 Starkbrenner 3 00 3 00 3...

Страница 24: ...ave energy Keep the instructions for use and the installation instructions Any later user of this appliance could benefit from them Enjoy your cooking your gas hob 46 Description 1 rapid burner 2 semi...

Страница 25: ...port Placing the pan directly on the burner head can result in dangerous situations Aluminium trays or foil are not suitable as cooking utensils They can become burnt into the burners and pan supports...

Страница 26: ...argarine on the other hand will burn because of the high heat to place the dishes with the longest cooking time in the pan first so that at the end of the cooking time all ingredients are cooked al de...

Страница 27: ...stains on stainless steel spillage wells In particular boiled over red cabbage red beetroot soysauce rhubarb and other foodstuffs with a high sugar content and acidic liquids can cause discoloration o...

Страница 28: ...y be carried out by a registered Corgi gas fitter Please note This appliance is not connected to a flue duct Take care to ensure that there is sufficient ventilation Do not install a hob next to a hig...

Страница 29: ...n with a built in oven is described in the installation guide for the oven Attention The underside of this built in hob becomes hot Take care that you do not place any flammable or plastic objects in...

Страница 30: ...3 00 3 00 3 00 216 2 64 191 3 00 216 3 00 216 wok 3 50 3 50 3 50 3 50 252 3 08 222 3 50 252 3 50 252 Type of hob GKB410 GKB415 GKB470W 472W GKB425 GKB463 GKB495 GKB416 GKB475 475W GKB427 GKB465 GKB497...

Отзывы: