f - 1
942 SPV (Rev01-120309)
structure et DescriPtiOn
utiLisAtiOn
L'alimentation en tension du PHC fait partie intégrante du
système PHC de PEHA. Elle a été conçue pour l'alimentation
en tension du système PHC avec 24 V CC/1,5 A. Les douilles
modulaires et les bornes du Modulbus (disponibles en op-
tion) servent à la liaison des données et à l'alimentation en
tension d'autres modules.
N
N
L
L
– +
24V A
B 0V
Bus In
Bus Out
Status
220-240 V AC
50-60 Hz
~
–
24 V DC
1,5 A
PHC System
942 SPV
S
Etat de la DEL
Borne du Modulbus
Tension de service
220
à
240 V~ / 50
à
60 Hz
Réglage de l'alimentation en tension
21
à
26 V DC (réglable entre = 24 V DC)
remarque:
lire attentivement la notice d’utilisation
avant la mise en service.
AffichAges à DeL
État de la DeL
éteinte Pas de tension de service
verte Module opérationnel (mode de fonctionnement)
sÉcuritÉ
Vorsicht! Erhöhte
Strahlung
Vorsicht! Kontamination
Vorsicht! Kontamination
Vorsicht, Gefahr durch
Abquetschen
Vorsicht, Gefahr durch
Abschneiden
Vorsicht, Gefahr durch
Abstürzen
Vorsicht, Gefahr durch
ätzende Stoffe
Vorsicht, Gefahr durch
elektrischen Strom
Vorsicht, Gefahr durch
elektrischen Strom
Vorsicht, Gefahr durch
elektromagnetische
Strahlung
Vorsicht, Gefahr durch
explosionsgefährliche
Stoffe
Vorsicht, Gefahr durch
feuergefährliche Stoffe
Vorsicht, Gefahr durch
giftige Stoffe
Vorsicht, Gefahr durch
heiße Oberfläche
Vorsicht, Gefahr durch
Laserstrahlung
Vorsicht, Gefahr durch
Radioaktivität
Vorsicht, Gefahr durch
Rutschen
Vorsicht, Gefahr durch
Stolpern
Vorsicht, Gefahr durch
Verwickeln
Vorsicht, Warnung vor
einer Gefahrstelle
Vorsichtig verschieben!
- veraltet -
Während der
Schweißarbeiten,
Arbeitsstelle beobachten
Wandbrände nicht von
oben löschen
Wandbrände von unten
nach oben löschen
Wandhydrant
Wandhydrant (2.
Vorschlag)
Wandhydrant, mit Angabe
des Anschlusses
Wareneingang -
Freigegeben
Wareneingang - Gesperrt
Wärmeabzugseinrichtung
AttentiOn ! risque de choc électrique!
L’appareil contient des composants internes sous
tension. risque de lésions corporelles en cas de
contact ! toutes les interventions sur le réseau
d’alimentation et sur l’appareil doivent être effec-
tuées uniquement par des professionnels autorisés.
• Avant toute intervention, mettre l’appareil hors tension.
• Sécuriser l’appareil contre une remise sous tension.
• Vérifier l’absence de tension dans l’appareil.
• Refermer soigneusement le boîtier avant la remise sous
tension.
L’appareil est prévu exclusivement pour une utilisation con-
forme à sa destination. Toute intervention ou modification
par l’utilisateur est interdite ! Ne pas l’utiliser en liaison avec
d’autres appareils dont le fonctionnement pourrait mettre
en danger les personnes, les animaux ou les biens.
tenir compte des points suivants :
• Les lois, normes et directives en vigueur.
• Les règles de l’art au moment de l’installation.
• La notice d’utilisation de l’appareil.
• Une notice d’utilisation ne peut donner que des consignes
de nature générale. Elles doivent être interprétées dans le
contexte d’une installation spécifique.
elektro gmbh & co. Kg
942 sPV
Alimentation en tension du Phc
notice d’installation et d’utilisation
cArActÉristiques techniques
tension de service
(bornes n, L)
220 à 240 V~ ±10 % /50 à 60 Hz
Autoconsommation
En veille = inférieure à 0,5 W
Alimentation électrique
du système Phc
24 V CC nominale (SELV)
(réglable entre 21 à 26 V CC)
Courant de sortie
1,5 A
Protection par fusibles
Coupe-circuit automatique
(16 A au maximum)
Liaison des données
(bus Phc)
1 douille mod. "OUT" ("SORTIE")
1 douille modulaire "IN" (ENTRÉE)
1 borne du Modulbus (en option)
température ambiante
0 à +40 °C
temp. de stockage
-20 à +85 °C
bornes à vis
max. 2 x 1,5 mm²
Spécifications d’essai
EN 61558
Labels
KEMA/KEUR ; CE
Type de protection
IP20
Dimensions
Largeur = 38 mm (2TE)
Hauteur = 55 mm
MOntAge et instALLAtiOn
consignes d’installation importantes !
L’installation et la mise en service doivent être effectuées
uniquement par des électriciens professionnels autorisés.
Il est nécessaire de mettre l’installation électrique hors
tension avant de la raccorder au réseau (220 à 240 V~/50
à 60 Hz). Se conformer à la législation et aux normes en
vigueur dans le pays où l’appareil est utilisé.
Le module a été conçu pour être monté sur un profilé cha-
peau de 35 mm selon la norme EN 50022 dans un boîtier
de distribution en saillie ou intégré doté d’un couvercle
vissé. Il est possible de monter les appareils directement
les uns à côté des autres.
220
à
240V~ / 50
à
60hz
F
N L
N
N
L
L
– +
24V A
B 0V
Bus In
Bus Out
Status
220-240 V AC
50-60 Hz
~
–
24 V DC
1,5 A
PHC System
942 SPV
S
• Monter le module du PHC à l’emplacement souhaité.
• Procéder à l'installation de l'appareil conformément au
schéma des connexions.
• Protéger la ligne d'alimentation à la borne L avec le
coupe-circuit automatique (F = 16 A) !
• Mettre l’installation électrique sous tension.
MODuLbus Du Phc
remarque
– Ne pas poser la ligne Bus parallèlement aux lignes des
consommateurs et du réseau !
– Respecter la portée maximale du câble (1000 m) !
– Couper l'alimentation en courant avant de brancher ou
de séparer la ligne Bus.
– La position du module dans la ligne des données est
quelconque.
– Une ligne Bus de 30 cm est fournie avec l'appareil.
– Attention ! Ne pas appliquer de tension réseau
(230 V~ /50 Hz) aux bornes du Modulbus !
– Veiller à la polarité correcte (24 V, A, B, 0 V) !
DOuILLES mODuLAIrES IN (ENTrÉE) ET OuT (SOrTIE)
La liaison des données entre l'ali-
mentation en tension et les autres
modules est réalisée au moyen de
la douille OUT (SORTIE) et de la ligne
Bus.
Cette liaison établit également l'ali-
mentation en tension (24 V CC) des
modules suivants.
Si le raccordement d'une autre alimentation en tension est
nécessaire, elle est raccordée avec l'extrémité de la ligne Bus
via la douille "IN" ("ENTRÉE"). Les télégrammes des données
du système PHC sont ensuite transmis via la douille "IN"
("ENTRÉE") et "OUT" ("SORTIE").
Il est possible d'utiliser l'alimentation en tension comme un
répartiteur de bus. La ligne Bus est posée dans une distribu-
tion séparée et est reliée à la douille "IN" ("ENTRÉE") ou à la
borne du Modulbus.
bOrne Du MODuLbus
La borne du Modulbus sert
alors à poser la ligne Bus dans
des distributions séparées. Un
câble JY(ST)Y de 2 x 2 x 0,8 mm
de diam. est normalement utilisé comme ligne Bus.
Attention !!
Si, dans le cas d'alimentations en ten-
sion, une liaison est établie entre les bornes du
Modulbus, il est interdit de raccorder la ligne de
24 V car des courants d'équilibrage peuvent passer.
infOrMAtiOns gÉnÉrALes
ÉLiMinAtiOn De L’APPAreiL
Ne jeter jamais les appareils usagés dans les or-
dures ménagères! Pour l’élimination de l’appareil,
se conformer à la législation et aux normes en vi-
gueur dans le pays où l’appareil est utilisé.
L‘appareil comprend des pièces électriques qui doivent être
jetées séparément avec les déchets électroniques. Le boîtier
est en matière plastique recyclable.
cLAuses De gArAntie
Cette notice d’utilisation fait partie intégrante de l’appareil
et de nos conditions de garantie. Elle doit être remise sy-
stématiquement à l’utilisateur. Nous nous réservons le droit
de modifier sans préavis la construction technique des ap-
pareils. Les produits
PehA
sont fabriqués et leur qualité est
contrôlée en ayant recours aux technologies ultramodernes
et en tenant compte des directives nationales et internatio-
nales en vigueur. Si toutefois un défaut apparaissait,
PehA
s’engage à remédier au défaut comme suit, sans préjudice
des droits du consommateur final résultant du contrat de
vente vis-à-vis de son revendeur :
En cas de l’exercice d’un droit légitime et régulier,
PehA
, à
son seul gré, éliminera le défaut de l’appareil ou livrera un
appareil sans défaut. Toute revendication allant au-delà et
toute demande de réparation de dommages consécutifs est
exclue. Un défaut légitime existe si l’appareil est inutilisable
au moment de sa livraison au consommateur final en raison
d’un vice de construction, de fabrication ou de matière ou
si son utilisation pratique est considérablement limitée. La
garantie est annulée en cas d’usure naturelle, d’utilisation
incorrecte, de branchement incorrect, d’intervention sur
l’appareil ou d’influence extérieure. La durée de la garantie
est de 24 mois à partir de l’achat de l’appareil par le consom-
mateur final chez un revendeur et elle prend fin au plus tard
36 mois après la fabrication de l’appareil. Le droit allemand
est applicable pour le règlement des droits à la garantie.
cOntAct
Téléphone: .........................+49 (0)2351 185-0
Télécopie: ..........................+49 (0)2351 27666
Internet: ............................www.peha.de
E-mail:[email protected]
I1 I1 O1
I2 I2
O2
I3 I3 O3
I4 I4
O4
L
N
10A μ
10A μ
10A μ
LRN/CLR
Function
Mode
6
1
0
2
3
4
5
7
8
9
6
1
0
2
3
4
5
7
8
9
24V
A
B
0V
EC Modular System
454 FU-SPV 4REG
1
2
3
4
100-240 V AC
50-60 Hz
~
–
24 V DC
0,3 A
4 x 10A/240V AC
μ
(I
N
max 4x10A / I
N
M
max 4x3A)
channel
Status
on/off
IN
OUT
N
N
L
L
– +
24V A
B 0V
Bus In
Bus Out
Status
220-240 V AC
50-60 Hz
~
–
24 V DC
1,5 A
PHC System
942 SPV
S
PEHA Elektro GmbH & Co. KG
Postfach 1727 • D-58467 Lüdenscheid • Internet: www.peha.de
F