Pego ECP 200 Base 2 Скачать руководство пользователя страница 11

                                                                                                                                                             

                                                                                                                                   

Pag. 11

 

200 EXPERT B2/4 

– Parameters Abstract

 

Rev. 02-09

 

Pc 

Estado de contacto protección compresor

 

0 = NA 
1 = NC 

0 = NA 

doC 

Tiempo de guardia compresor para micropuerta

, al abrir el 

micropuerta los ventiladores del evaporador se apagan y el 
compresor sigue funcionando por el tiempo

 doC

, después se 

apaga.

 

0…5 minutos 

 
 

tdo 

Tiempo de reintegración compresor después de la abertura 
puerta.  A la abertura del contacto y a pasado el tiempo tdo 
es restablecido el funcionamiento normal del control 
dando la señal de alarma de puerta abierta (Y) Con tdo=0 el 
parámetro es inhabilitado

.

 

0…240 minutos 

 

0 = inhabilitado 

Fst 

TEMPERATURA bloqueo VENTILADORES  

Los ventiladores permanecen parados si el  valor de 
temperatura leído por la sonda 

evaporador

 resulta superior al 

valor de este parámetro. 

-45…+45°C +45°C 

Fd 

Diferencial para Fst 

1…+10°C 2°C 

 

LSE 

Valore minimo attribuibile al setpoint 

-45 ÷ HSE °C 

-45°C 

HSE 

Valore máximo attribuibile al setpoint 

+45 ÷ LSE °C 

+45°C 

tA 

Conmutación de estado

 relé de alarma NA – NC 

0=excita en presencia de alarma 

1=desexcita en presencia de alarma 

AU 

Gestión relé alarma/auxiliar

  

0= relé 

alarma 

1=  relé auxiliar manual controlado por la 
tecla AUX 
2=   relé auxiliar automático controlado por 
el set de temperatura StA con diferencial 2°C 
3=   función TeleNET 
(relé inhabilitado) 
4=   función pump down  
(véase 5.15) 
5=   contacto limpio llamada unidad 
motocondensante (relé AUX en paralelo al 
compresor) 
6 =  Contacto por mando 

  resistencia cárter (relé  

AUX 

cerrado con salida  
  compresor no activa). 

7=   función 

Modbus-RTU (relé 

inhabilitado) 

 

 

StA 

Set temperatura para relé auxiliar 

-45…+45°C 0 

In1 

Programación alarma operador en celda. 

Selección de la entrada IN1 en la tarjeta como 

alarma 

protección compresor

 o como 

alarma presencia operador en 

celda

 

0 = protección compresor 

1 = alarma operador en celda 

P1 

Contraseña: tipo de protección 

(activo cuando PA es distinto de 0) 

0 = visualiza sólo el set point 

1= visualiza set point, acceso a las teclas luz 

y AUX 

2= bloquea el acceso en programación 

3= bloquea el acceso en program. de 

segundo nivel 

PA 

Contraseña 

(véase P1 para el tipo de protección) 

0...999 

0 = función desactivada 

reL 

versión software 

indica la versión software 

(sólo lectura) 

DIAGNÓSTICO

 

CÓDIGO ALARMA 

POSIBLE CAUSA 

OPERACIÓN A EFECTUAR 

E0 

Anomalía de funcionamiento de la sonda ambiente

 

• 

Compruebe el estado de la sonda ambiente 

• 

Si el problema persiste sustituya la sonda 

E1 

Anomalía de funcionamiento de la sonda de descongelación 

(En este caso las posibles descongelaciones tendrán lugar con duración igua
tiempo

 d3

• 

Compruebe el estado de la sonda de 
descongelación 

• 

Si el problema persiste sustituya la sonda 

E2 

Alarma eeprom 

Se ha detectado un error en la memoria EEPROM. 
(Todas las salidas están desactivadas excepto las de alarma) 

• 

Apague el equipo y vuelva a encenderlo.  

E8 

Alarma operador en celda 

• 

Restablezca la entrada de operador en celda 

Ec 

Activación protección del compresor 

(ej. Protección térmica o presóstato 

de máx.) 
(Todas las salidas están desactivadas excepto las de alarma, si existen) 

• 

Compruebe el estado del compresor 

• 

Compruebe la absorción del compresor 

• 

Si el problema persiste contacte con el servicio 
de asistencia técnica 

Ed 

Alarma de puerta abierta. 

A la abertura del microporta y a pasado el tiempo 

tdo es restablecido el funcionamiento normal del control dando la señal de 
alarma de puerta abierta (Ed). 

• 

Averiguar el cierre de la puerta. 

• 

Compruebe las conexiones eléctricas del 
interruptor de la puerta 

• 

Si el problema persiste contacte con el servicio 
de asistencia técnica 

La temperatura 

visualizada en el 

display está 

parpadeando 

 

Alarma de temperatura mínima o máxima. 

El ambiente ha alcanzado una temperatura superior o inferior a la 
programada por la alarma de mínima o máxima temperatura (

Véanse 

variables A1 y A2, nivel de programación usuario

• 

Compruebe el estado del compresor. 

• 

La sonda no detecta correctamente la 
temperatura o bien el mando de paro/marcha 
del compresor no funciona. 

 

Español

Содержание ECP 200 Base 2

Страница 1: ...T RS485 TELENET RS485 TELENET RS485 TELENET RS485 TELENET Power Supply 230vac levering 230vac Versorgung 230vac Alimentation 230vac Suministro 230vac Alimentazione 230vac Defrost ontdooi elementen Abtauheizungen résistances de dégivrage resistencias de descongelación Resistenze sbrinamento Fan verdamperventilator Verdampferlüfter ventilateur évaporateur Evaporador ventilador Ventole evaporatore Co...

Страница 2: ...rn 3 seconds Change menu Installer level 3 seconds Return 3 seconds VARIABLES MEANING VALUE DEFAULT r0 Temperature difference compared to main SETPOINT 0 2 10 C 2 C d0 Defrost interval hours 0 24 hours 4 hours d2 End of defrost setpoint Defrost is not executed if the temperature read by the defrost sensor is greater than d2 If the sensor is faulty defrosting is timed 35 45 C 15 C d3 Max defrost du...

Страница 3: ...of protection active when PA is not equal 0 0 only display set point 1 display set point AUX light access 2 access in programming not permitted 3 access in second level programming not permitted 3 PA Password see P1 for the type of protection 0 999 0 not active 0 reL Software release indicates software version 7 Read only TROUBLESHOOTING ALARM CODE POSSIBLE CAUSE SOLUTION E0 Cold room temperature ...

Страница 4: ...level 3 seconden Terugkeer 3 seconden VARIABELEN VERKLARING WAARDE FABR INST r0 Temperatuur differentie vergeleken met het SETPOINT 0 2 10 C 2 C d0 Ontdooi interval Uur 0 24 uur 4 uur d2 Ontdooibeïndigings setpoint Ontdooiing wordt niet uigevoerd als de temperatuurwaarde van de ontdooi sensor gro d2 Als de sensor defect is wordt de ontdooiing op tijd uitgevoerd 35 45 C 15 C d3 Max ontdooitijd minu...

Страница 5: ...f als persoon in ruimte alarm contact NC 0 compressor beveiliging 1 persoon in ruimte alarm 0 P1 Password type beveiliging actief als PA niet gelijk is 0 0 alleen display setpoint 1 display setpoint AUX verlichting toegang 2 toegang tot programmering niet toegestaan 3 toegang tot tweede programmeerniveau is niet toegestaan 3 PA Password zie P1 voor het type beveiliging 0 999 0 niet actief 0 reL So...

Страница 6: ...haltzustand des Türkontaktschalters 0 NO 1 NC 0 F3 Verdampferlüfter bei Verdichter Aus 0 Lüfter Ein 1 Lüfter Aus 1 F4 Verdampferlüfter während der Abtauphase 0 Lüfter Ein 1 Lüfter Aus 1 dE Verdampferfühler vorhanden 0 vorhanden 1 nicht vorhanden 0 d1 Abtauart 0 Elektrisch 1 Heißgas 0 Ad Geräte Adresse für Verbindung mit Telenet Auswerte Software oder Modbus 0 31 wenn AU 3 1 247 wenn AU 7 0 Ald Ver...

Страница 7: ...0 Verdichterschutz 1 Personen im Kühlraum 0 P1 Passwort Schutz nur aktiv wenn PA nicht 0 0 nur Anzeigen keine Änderungen möglich 1 Anzeigen Zugriff auf Beleuchtung und AUX 2 Parameterebenen verriegeln 3 nur Parameterebene 2 verriegeln 3 PA Passwort siehe P1 für Schutzstufe 0 999 0 nicht aktiv 0 reL Software Version Aktuelle Software Störungen Meldungen im Display Mögliche Ursache Event Abhilfen E0...

Страница 8: ...r 3 secondes VARIABLES SIGNIFICATION VALEURS VALEURS PAR DÉFAUT r0 Différentiel de température relatif au POINT DE CONSIGNE principal 0 2 10 C 2 C d0 Intervalle de dégivrage heures 0 24 heures 4 heures d2 Point de consigne de fin de dégivrage Le dégivrage n a pas lieu si la température relevée par la sonde de dégivrage dépasse la valeur d2 en cas de sonde défectueuse le dégivrage a lieu par tempor...

Страница 9: ...a chambre 0 protection compresseur 1 alarme personne dans chambre 0 P1 Mot de passe type de protection actif quand PA différent de 0 0 visualise uniquement point de consigne 1 visualise point de consigne accès aux touches d éclairage et AUX 2 verrouille accès programmation 3 verrouille accès programmation de second niveau 3 PA Mot de passe voir P1 pour le type de protection 0 999 0 fonction désact...

Страница 10: ...gundos VARIABLES SIGNIFICADO VALORES POR DEFECTO r0 Diferencial de temperatura referido al SETPOINT principal 0 2 10 C 2 C d0 Intervalo de descongelación horas 0 24 ore 4 horas d2 Setpoint de fin descongelación La descongelación no se realiza si la temperatura leída por la sonda de descongelación es superior al valor d2 En caso de sonda averiada la descongelación se realiza a tie 35 45 C 15 C d3 M...

Страница 11: ... visualiza sólo el set point 1 visualiza set point acceso a las teclas luz y AUX 2 bloquea el acceso en programación 3 bloquea el acceso en program de segundo nivel 3 PA Contraseña véase P1 para el tipo de protección 0 999 0 función desactivada 0 reL versión software indica la versión software sólo lectura 7 DIAGNÓSTICO CÓDIGO ALARMA POSIBLE CAUSA OPERACIÓN A EFECTUAR E0 Anomalía de funcionamiento...

Страница 12: ...RI DEFAULT r0 Differenziale di temperatura riferito al SETPOINT principale 0 2 10 C 2 C d0 Intervallo di sbrinamento ore 0 24 ore 4 ore d2 Setpoint di fine sbrinamento Lo sbrinamento non è eseguito se la temperatura letta dalla sonda di sbrinamento è superiore al valore d2 In caso di sonda guasta lo sbrinamento è eseguito a tempo 35 45 C 15 C d3 Massima durata sbrinamento minuti 1 240 min 25 min d...

Страница 13: ...one attivo quando PA è diverso da 0 0 visualizza solo il set point 1 visualizza set point accesso ai tasti luce ed AUX 2 blocca accesso in programmazione 3 blocca accesso in program di secondo livello 3 PA Password vedi P1 per il tipo di protezione 0 999 0 funzione disattivata 0 reL release software indica la versione software sola lettura 7 DIAGNOSTICA CODICE ALLARME POSSIBILE CAUSA OPERAZIONE DA...

Страница 14: ...Pag 14 200 EXPERT B2 4 Parameters Abstract Rev 02 09 WHITE PAGE INTENTIONALLY ...

Страница 15: ...Pag 15 200 EXPERT B2 4 Parameters Abstract Rev 02 09 WHITE PAGE INTENTIONALLY ...

Страница 16: ...Pag 16 200 EXPERT B2 4 Parameters Abstract Rev 02 09 PEGO S r l Via Piacentina 6 b 45030 OCCHIOBELLO ROVIGO Tel 0425 762906 Fax 0425 762905 www pego it e mail info pego it Distributore ...

Отзывы: