Peggy Sage PARIS 142965 Скачать руководство пользователя страница 24

PT

Eis algumas medidas de precaução para o funcionamento, a utilização e a duração do seu polidor 
eléctrico High Performance de Peggy Sage : 

 

1 - Instale o aparelho num local temperado (0-40°C). Evite os locais com muito pó ou humidade, 

pois podem danificar o aparelho. 

2 - Ao retirar o aparelho da embalagem, manipule-o com cuidado, para evitar deixá-lo cair para 

o chão, devido ao seu peso. 

3 - Nunca ligue nem desligue o aparelho eléctrico com as mãos húmidas para evitar o risco de 

choque eléctrico. 

4 - Ligue o aparelho directamente numa tomada eléctrica: evite utilizar multitomadas, pois 

favorecem o sobreaquecimento dos aparelhos e não garantem a sua segurança. 

5 - O polidor deve ser sempre colocado sobre uma superfície plana e estável, totalmente 

desimpedida. 

6 - Nunca utilize uma ponta assimétrica, torta ou danificada. Utilize sempre as pontas Peggy Sage. 

Estas adaptam-se todas ao polidor. 

7 - Utilize a velocidade de rotação aconselhada conforme o esquema adiante. Não ultrapasse a 

velocidade aconselhada para cada tipo de ponta para evitar qualquer problema de utilização 
e para preservar a segurança do seu aparelho.  

8 - Assegure-se de que a haste da ponta está sempre limpa antes de inseri-la na caneta do polidor, 

para evitar introduzir poeiras no micro-motor. Depois de limpa, fixe a ponta no seu lugar.  

9 - Assegure-se de que inseriu correctamente a ponta. Rode o anel de aperto para travar a sua 

fixação. É perigoso utilizar a ponta antes de inseri-la e bloqueá-la mediante o aperto do anel, 
pois com a rotação, pode sair do lugar a qualquer momento. 

10 - Cada vez que substituir a ponta, verifique sistematicamente o bloqueio do anel de aperto 

antes de colocar o aparelho a funcionar. 

11 - Enquanto o aparelho funcionar, não manipule o anel de aperto da ponta para evitar danificar 

a caneta. 

12 - Antes de mudar o sentido de rotação da caneta, é imperativo parar o polidor. 
13 - O uso de óculos e máscara de protecção é vivamente aconselhado durante a manipulação do 

polidor, para evitar projecções intempestivas. 

14 - Tenha cuidado para não deixar cair a caneta do polidor, pois danificaria os rolamentos de 

esferas que contém e diminuiria a duração do aparelho. 

15 - Coloque sempre a caneta no seu lugar de arrumação previsto quando não estiver a ser 

utilizada, para evitar deixá-la cair inadvertidamente e desta forma, danificá-la. 

16 - Se o seu aparelho apresentar qualquer anomalia de funcionamento, não o abra nem tente 

consertá-lo. Devolva-o à loja onde o comprou para que seja entregue ao serviço pós-venda. 
Somente as lojas autorizadas da rede de distribuição Peggy Sage estão habilitadas a prestar o 
serviço pós-venda da garantia. 

17 - Aconselhamos que deixe uma ponta de “teste” no polidor quando não o utilizar para garantir 

a duração do aparelho. 

18 - Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu 

serviço pós-vendas ou por pessoas com qualificações similares, de modo a evitar qualquer 
situação de perigo.  

Esquema de utilização das potências de rotação conforme as pontas (rotações por minuto - rpm)

24

Содержание 142965

Страница 1: ...ectric nail file Pulidora para u as Nagelschleifger t Levigatrice per unghie Polijstapparaat voor nagels Frezarka do paznokci Elektriska nagelfilen a Polidor de unhas Kit de 8 conteras profesionales i...

Страница 2: ......

Страница 3: ...d p dale La ponceuse Easy Life vous permet de lire les fonctions s lectionn es via son cran et de choisir la vitesse id ale Le montage des embouts se fait instantan ment puisque l appareil est quip d...

Страница 4: ...xation Si l embout est utilis avant qu il ne soit ins r et s curis en serrant la bague cela peut tre dangereux car il peut sortir de l emplacement tout moment avec la rotation 10 A chaque changement d...

Страница 5: ...sional and trendy at the same time Featuring the very latest technology it includes a handpiece and digital readout With its compact elegant and futuristic design with clean lines this electric nail f...

Страница 6: ...it is used before being inserted and made safe using the locking ring this can be dangerous because the rotation may cause it to come out of the attachment system at any time 10 Each time you change a...

Страница 7: ...r su actividad de manera profesional y siguiendo la tendencia Claramente high tech cuenta con un mango y una pantalla digital Esta pulidora estilizada ostenta un dise o compacto elegante y futurista c...

Страница 8: ...u sujeci n Es peligroso utilizar la contera antes de insertarla y segurizarla correctamente apretando el anillo pues podr a salirse de su eje por efecto de la rotaci n 10 Verifique sistem ticamente a...

Страница 9: ...l arbeiten und allen Trends folgen Ein echtes High Tech Ger t augestattet mit einem Handst ck und einer digitalen Anzeige Dieses kompakte Schleifger t mit schlichtem Design ist elegant und futuristisc...

Страница 10: ...sichern den Befestigungsring drehen Ein nicht richtig gesichertes Ansatzst ck kann sonst beim Arbeiten herausfallen das Ger t besch digen oderVerletzungen hervorrufen 10 Nach jedem Auswechseln und vor...

Страница 11: ...ette di esercitare l attivit in modo professionale seguendo le tendenze del momento Decisamente high tech dotata di manipolo e display digitale Approfitta di un design compatto elegante e futuristico...

Страница 12: ...lizzata prima di essere inserita in modo corretto e sicuro stringendo la ghiera l uso della levigatrice pu essere pericoloso poich la punta pu essere espulsa in qualunque momento a causa della rotazio...

Страница 13: ...Life kunt u uw activiteit op professionele wijze uitvoeren en tegelijk de trends te volgen Hij is resoluut hightech met zijn handstuk en digitale display Het compacte elegante futuristische design van...

Страница 14: ...pzetstuk erin hebt gestoken tot het niet verder kan Draai aan de klemringtothetopzetstukgoedvastzit Alshetopzetstukgebruiktwordtzonderdathethelemaal goedaangebrachtisenmetdeklemringisvastgezet kandatl...

Страница 15: ...15 8 Easy Life Peggy Sage Easy Life Easy Life high tech 3 0 1 1 0 30 000 Easy Life 1 1 1 1...

Страница 16: ...16 High Performance Peggy Sage 1 0 40 C 2 3 4 5 6 PeggySage 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Peggy Sage 17 18...

Страница 17: ...umo liwia profesjonalne wiadczenie us ug z wykorzystaniem najnowszych trend w Frezark wykonano w najnowszej technologii i wyposa ono w rysik i ekran cyfrowy Frezark charakteryzuje kompaktowy design el...

Страница 18: ...jej po o eniu Je eli ko c wka zosta a za o ona bez zabezpieczenia przy pomocy pier cienia mo e spowodowa zagro enie poniewa mo e wyj z siedziska w dowolnym momencie w trakcie obrotu 10 Po ka dej zmian...

Страница 19: ...lf rl ngningar Med Easy Life kan du ut va din aktivitet yrkesm ssigt och f lja trenderna Den r tekniskt avancerad och f rsedd med en penna och en digital sk rm Denna enkla nagelfil med kompakt elegant...

Страница 20: ...in Vrid l sringen s att tillbeh ret sitter stadigt fast Om tillbeh ret anv nds innan det f rts helt in och l sts fast med ringen kan det vara farligt f r d kan det lossna ur sitt f ste n r som helst p...

Страница 21: ...21 8 Peggy Sage Easy Life Easy Life Easy Life 3 0 1 1 0 30000 Easy Life 1 1 1...

Страница 22: ...High Performance Sage Peggy 1 0 40 C 2 3 4 5 6 Peggy Sage 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Peggy Sage 17 18 22...

Страница 23: ...mite lhe exercer a sua atividade de forma profissional seguindo simultaneamente as tend ncias Definitivamente high tech est equipado com uma caneta e um ecr digitais O design compacto elegante e futur...

Страница 24: ...so utilizar a ponta antes de inseri la e bloque la mediante o aperto do anel pois com a rota o pode sair do lugar a qualquer momento 10 Cada vez que substituir a ponta verifique sistematicamente o blo...

Отзывы: