Peggy Sage PARIS 142965 Скачать руководство пользователя страница 10

10

Vor dem ersten Gebrauch und im Hinblick auf eine lange Haltbarkeit des High Performance 
von Peggy Sage sind folgende Sicherheitsmaßnahmen zu beachten: 

 

1 - Das Gerät ist in einem normal temperierten (0-40°C) Raum aufzustellen. In staubigen oder 

feuchten Räumen kann das Gerät zu Schaden kommen.  

2 - Da das Gerät ein beachtliches Gewicht aufweist, ist darauf zu achten, dass es beim Auspacken 

vorsichtig gehandhabt wird und nicht herunterfällt.  

3 - Um jeglichen Stromschlag zu vermeiden, darf das Gerät nie mit feuchten Händen an das 

Stromnetz angeschlossen oder abgeschaltet werden.  

4 - Das Gerät direkt an die Steckdose anschließen. Mehrfachsteckdosen, die ein Überhitzen des 

Geräts verursachen können, sollten aus Sicherheitsgründen vermieden werden.   

5 - Das Schleifgerät sollte immer auf einer stabilen, ebenen und freien Fläche aufgestellt werden.  
6 - Keine asymmetrischen, gekrümmten oder beschädigten Ansatzstücke benützen. Greifen Sie 

immer auf Peggy Sage Ansatzstücke zurück, die alle auf diesem Schleifgerät zum Einsatz 
kommen können.  

7 - Benützen Sie die auf dem u.a. Schema angegebenen Drehgeschwindigkeiten. Die für jedes 

Ansatzstück angegebene Geschwindigkeit darf aus Sicherheitsgründen nicht überschritten 
werden.  

8 - Jedes Ansatzstück ist vor dem Einführen in das Schleifgerät auf seine Sauberkeit hin zu 

überprüfen. Staubreste können nämlich den Mikromotor beschädigen.  

9 - Achten Sie auch darauf, dass das Ansatzstück bis zum Anschlag eingeführt worden ist. Um 

seine Halterung zu sichern, den Befestigungsring drehen. Ein nicht richtig gesichertes 
Ansatzstück kann sonst beim Arbeiten herausfallen, das Gerät beschädigen oder Verletzungen 
hervorrufen.  

10 - Nach jedem Auswechseln und vor jeder Benutzung des Geräts ist systematisch die 

Verriegelung des Befestigungsrings zu überprüfen. 

11 - Solange das Gerät in Betrieb ist, darf der Befestigungsring nicht gehandhabt werden, da sonst 

der Schleifstift beschädigt wird.   

12 - Vor jeder Änderung der Drehrichtung des Schleifstifts muss das Schleifgerät abgeschaltet 

werden.  

13 - Beim Arbeiten mit dem Schleifgerät ist es angeraten, eine Schutzbrille oder -maske zu tragen.  
14 - Achten Sie darauf, dass der Schleifstift nicht herunterfällt, denn dabei können Kugellager 

beschädigt werden, was die Lebensdauer des Geräts nachhaltig beeinträchtigt.  

15 - Um den Schleifstift vor dem Herunterfallen zu schützen, ist er bei Nichtgebrauch auf der dafür 

vorgesehenen Halterung abzulegen.  

16 - Sollte Ihr Gerät während der Garantiezeit nicht ordnungsgemäß funktionieren, darf es weder 

geöffnet noch von Ihnen selbst repariert werden, sondern muss zu ihrem Fachhändler, bei 
dem Sie das Gerät erworben haben, zurückgebracht werden. Er allein ist befugt, den ihm von 
Peggy Sage anvertrauten Kundendienst zu gewährleisten.  

17 - Um diesem Gerät eine möglichst lange Haltbarkeit zu sichern, raten wir Ihnen, wenn es nicht 

benutzt wird, das „Test“-Ansatzstück in der dafür vorgesehenen Öffnung zu belassen. 

18 - Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst 

oder ähnlich qualifizierte Personen ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

Gebrauchshinweis: Ansatzstück und die entsprechenden Drehgeschwindigkeiten (U/Min.).

DE

Содержание 142965

Страница 1: ...ectric nail file Pulidora para u as Nagelschleifger t Levigatrice per unghie Polijstapparaat voor nagels Frezarka do paznokci Elektriska nagelfilen a Polidor de unhas Kit de 8 conteras profesionales i...

Страница 2: ......

Страница 3: ...d p dale La ponceuse Easy Life vous permet de lire les fonctions s lectionn es via son cran et de choisir la vitesse id ale Le montage des embouts se fait instantan ment puisque l appareil est quip d...

Страница 4: ...xation Si l embout est utilis avant qu il ne soit ins r et s curis en serrant la bague cela peut tre dangereux car il peut sortir de l emplacement tout moment avec la rotation 10 A chaque changement d...

Страница 5: ...sional and trendy at the same time Featuring the very latest technology it includes a handpiece and digital readout With its compact elegant and futuristic design with clean lines this electric nail f...

Страница 6: ...it is used before being inserted and made safe using the locking ring this can be dangerous because the rotation may cause it to come out of the attachment system at any time 10 Each time you change a...

Страница 7: ...r su actividad de manera profesional y siguiendo la tendencia Claramente high tech cuenta con un mango y una pantalla digital Esta pulidora estilizada ostenta un dise o compacto elegante y futurista c...

Страница 8: ...u sujeci n Es peligroso utilizar la contera antes de insertarla y segurizarla correctamente apretando el anillo pues podr a salirse de su eje por efecto de la rotaci n 10 Verifique sistem ticamente a...

Страница 9: ...l arbeiten und allen Trends folgen Ein echtes High Tech Ger t augestattet mit einem Handst ck und einer digitalen Anzeige Dieses kompakte Schleifger t mit schlichtem Design ist elegant und futuristisc...

Страница 10: ...sichern den Befestigungsring drehen Ein nicht richtig gesichertes Ansatzst ck kann sonst beim Arbeiten herausfallen das Ger t besch digen oderVerletzungen hervorrufen 10 Nach jedem Auswechseln und vor...

Страница 11: ...ette di esercitare l attivit in modo professionale seguendo le tendenze del momento Decisamente high tech dotata di manipolo e display digitale Approfitta di un design compatto elegante e futuristico...

Страница 12: ...lizzata prima di essere inserita in modo corretto e sicuro stringendo la ghiera l uso della levigatrice pu essere pericoloso poich la punta pu essere espulsa in qualunque momento a causa della rotazio...

Страница 13: ...Life kunt u uw activiteit op professionele wijze uitvoeren en tegelijk de trends te volgen Hij is resoluut hightech met zijn handstuk en digitale display Het compacte elegante futuristische design van...

Страница 14: ...pzetstuk erin hebt gestoken tot het niet verder kan Draai aan de klemringtothetopzetstukgoedvastzit Alshetopzetstukgebruiktwordtzonderdathethelemaal goedaangebrachtisenmetdeklemringisvastgezet kandatl...

Страница 15: ...15 8 Easy Life Peggy Sage Easy Life Easy Life high tech 3 0 1 1 0 30 000 Easy Life 1 1 1 1...

Страница 16: ...16 High Performance Peggy Sage 1 0 40 C 2 3 4 5 6 PeggySage 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Peggy Sage 17 18...

Страница 17: ...umo liwia profesjonalne wiadczenie us ug z wykorzystaniem najnowszych trend w Frezark wykonano w najnowszej technologii i wyposa ono w rysik i ekran cyfrowy Frezark charakteryzuje kompaktowy design el...

Страница 18: ...jej po o eniu Je eli ko c wka zosta a za o ona bez zabezpieczenia przy pomocy pier cienia mo e spowodowa zagro enie poniewa mo e wyj z siedziska w dowolnym momencie w trakcie obrotu 10 Po ka dej zmian...

Страница 19: ...lf rl ngningar Med Easy Life kan du ut va din aktivitet yrkesm ssigt och f lja trenderna Den r tekniskt avancerad och f rsedd med en penna och en digital sk rm Denna enkla nagelfil med kompakt elegant...

Страница 20: ...in Vrid l sringen s att tillbeh ret sitter stadigt fast Om tillbeh ret anv nds innan det f rts helt in och l sts fast med ringen kan det vara farligt f r d kan det lossna ur sitt f ste n r som helst p...

Страница 21: ...21 8 Peggy Sage Easy Life Easy Life Easy Life 3 0 1 1 0 30000 Easy Life 1 1 1...

Страница 22: ...High Performance Sage Peggy 1 0 40 C 2 3 4 5 6 Peggy Sage 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Peggy Sage 17 18 22...

Страница 23: ...mite lhe exercer a sua atividade de forma profissional seguindo simultaneamente as tend ncias Definitivamente high tech est equipado com uma caneta e um ecr digitais O design compacto elegante e futur...

Страница 24: ...so utilizar a ponta antes de inseri la e bloque la mediante o aperto do anel pois com a rota o pode sair do lugar a qualquer momento 10 Cada vez que substituir a ponta verifique sistematicamente o blo...

Отзывы: