Peggy Sage PARIS 120031 Скачать руководство пользователя страница 5

[ΕΛ] Οδηγίες χρήσης 

Οδηγίες ασφαλείας

  

Δεν φέρουμε καμία ευθύνη σε περίπτωση ζημιών που οφείλονται σε κακή χρήση του 
προϊόντος ή σε μη τήρηση αυτών των οδηγιών χρήσης. Τα παραπάνω αποτελούν εξ 
άλλου λόγο ακύρωσης της εγγύησης. 

Αν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει φθαρεί, πρέπει να 
αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, το τμήμα 
εξυπηρέτησης πελατών του ή από πρόσωπα με 
παρόμοια προσόντα, για αποφυγή κινδύνων. 
Το προϊόν αυτό έχει σχεδιαστεί για χρήση σε οικιακές 
και ανάλογες εφαρμογές, όπως: 
- Σε χώρο κουζίνας του προσωπικού καταστημάτων, 

γραφείων και άλλων επαγγελματικών χώρων. 

- Φάρμες. 
- Πελάτες ξενοδοχείων, μοτέλ και κάθε άλλο χώρο 

διαμονής. 

- Χώρους όπως τα δωμάτια ξενοδοχείων. 

 

Λειτουργία

 

• Ανοίξτε το καπάκι του θερμαντήρα παραφίνης και τοποθετήστε την παραφίνη μέσα στη συσκευή. 
• Ανάψτε τη συσκευή. Βάλτε το θερμοστάτη στην υψηλότερη θέση (MAX). 
• Όταν η παραφίνη λιώσει τελείως, βάλτε το θερμοστάτη στη χαμηλότερη θέση (MIN). 
• Συνεχίστε να ζεσταίνετε την παραφίνη και αρχίστε την εφαρμογή μόνο αφού αυτή φθάσει στη σωστή θερμοκρασία. 
• Για να ολοκληρώσετε, βγάλτε την συσκευή από την πρίζα, αδειάστε την παραφίνη που έχει μείνει και καθαρίστε το εσωτερικό 

με ένα πανί ή χαρτί κουζίνας. 

ΠΡΟΣΟΧΗ - ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΠΑΡΑΦΙΝΗΣ

 

• Δοκιμάστε τη θερμοκρασία της παραφίνης στο εσωτερικό του καρπού πριν την εφαρμόσετε στο δέρμα. 
• Μην εφαρμόζετε την παραφίνη σε λεκέδες κρασιού, οζίδια, πληγές, ερεθισμένες περιοχές και σε δέρμα με ακμή. 
• Μην αδειάζετε ποτέ υγρή την παραφίνη. Σβήστε πρώτα τη συσκευή και περιμένετε να στερεοποιηθεί η παραφίνη. Στη 

συνέχεια, ανάψτε ξανά τη συσκευή μέχρι να ζεσταθεί ο πάτος. Τώρα πλέον το μπλοκ παραφίνης είναι εύκολο να αφαιρεθεί. 

ΕΙΣΑΓΩΓΗ 
Περιποίηση με παραφίνη

 

Οι περιποιήσεις με παραφίνη είναι πλέον ένα προϊόν με πολλή πέραση όχι μόνο στα ινστιτούτα ομορφιάς αλλά και στο σπίτι. Είναι 
εύκολες στη χρήση και φέρνουν καλά αποτελέσματα. Συνιστώνται για διάφορους τύπους δέρματος, και κυρίως τα ξηρά δέρματα και 
τα ώριμα δέρματα με ρυτίδες. Η παραφίνη βοηθάει το συστατικό να διεισδύσει στο σώμα και επιταχύνει την παραγωγή ιδρώτα. Ο 
ιδρώτας ωθείται στην πάνω στιβάδα της επιδερμίδας η οποία ζεσταίνεται και υγραίνεται, κάνοντας έτσι το δέρμα πιο απαλό και πιο 
λείο. Παρατηρείτε ότι το δέρμα σας γίνεται γρήγορα φωτεινό και φρέσκο. Οι λεπτές γραμμές εξαφανίζονται. Η περιποίηση με 
παραφίνη είναι κατάλληλη για τα χέρια και για τα πόδια. 

ΧΡΗΣΗ

 

Επαγγελματική περιποίηση των χεριών

 

• Πλύνετε τα πόδια της πελάτισσας και ζητήστε της να βγάλει τα κοσμήματα. 
• Ψεκάστε το καθαριστικό υγιεινής σε σπρέι 146010. 
• Στη συνέχεια, εφαρμόστε την εξαιρετικά θρεπτική παχύρρευστη μάσκα 120780. 
• Ελέγξτε με το δάκτυλό σας αν η παραφίνη είναι στη σωστή θερμοκρασία. 
• Βουτήξτε για λίγο όλο το χέρι 4 έως 6 φορές μέσα στην παραφίνη (περίπου 2 έως 3 δευτερόλεπτα). Σχηματίζεται ένα λεπτό 

φιλμ πάνω στο δέρμα. 

• Βάλτε τα πλαστικά γάντια και κατόπιν σκεπάστε με το γάντι από σφουγγάρι για να κρατήσετε την ίδια θερμοκρασία έως ότου 

το δέρμα απορροφήσει όλα τα θρεπτικά στοιχεία. Βγάλτε τα γάντια μετά από 15 έως 20 λεπτά. 

• Αφαιρέστε με προφύλαξη το φιλμ παραφίνης και κατόπιν το λάδι από τα νύχια. Τα δάκτυλα γίνονται λεία και απαλά. 
• Ολοκληρώστε την περιποίηση εφαρμόζοντας την κρέμα περιποίησης για τα χέρια και τα νύχια 120760. 

Επαγγελματική περιποίηση των ποδιών

 

• Πλύνετε τα πόδια. 
• Ψεκάστε το καθαριστικό υγιεινής σε σπρέι 146010. 
• Τέλος, εφαρμόστε την εξαιρετικά θρεπτική κρέμα με βούτυρο karité 550320. 
• Ελέγξτε με το δάκτυλό σας αν η παραφίνη είναι στη σωστή θερμοκρασία. 
• Βουτήξτε για λίγο όλο το πόδι 4 έως 6 φορές μέσα στην παραφίνη (περίπου 2 έως 3 δευτερόλεπτα). Αν τα πόδια δεν χωρούν μέσα στη 

λεκάνη, εφαρμόστε την παραφίνη με ένα πινέλο. 

• Όταν η παραφίνη σχηματίσει ένα φιλμ πάνω στο δέρμα, βάλτε τα πόδια μέσα στις πλαστικές σακούλες και κατόπιν σκεπάστε με το 

γάντι από σφουγγάρι για να κρατήσετε την ίδια θερμοκρασία για 15 λεπτά ούτως ώστε το δέρμα να απορροφήσει όλα τα θρεπτικά 
στοιχεία.  

• Αφαιρέστε με προφύλαξη το φιλμ παραφίνης και κατόπιν το λάδι από τα νύχια. Τα πόδια γίνονται λεία και απαλά. 

ΠΡΟΣΟΧΗ: για να μειώσετε τον κίνδυνο εγκαυμάτων, ηλεκτροπληξίας 
ή τραυματισμού ανθρώπων:

 

• Μην αφήνετε την συσκευή χωρίς επίβλεψη. 
• Μην τραβάτε το καλώδιο τροφοδότησης. 
• Κρατάτε το καλώδιο τροφοδότησης μακριά από πηγές θερμότητας. 
• Βγάζετε πάντα το συσκευή από την πρίζα μετά την χρήση. 
• Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή αν έχει πάθει ζημιά, αν έχει πέσει κάτω ή στο νερό. Επιστρέψτε την συσκευή στο σέρβις 

επισκευών. 

• Υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού σε περίπτωση κακής χρήσης. 
• Η επιφάνεια του θερμαινόμενου στοιχείου παραμένει θερμή μετά την χρήση. 

[PL] Instrukcja obsługi 

Zalecenia bezpieczeństwa   

Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności w przypadku szkód spowodowanych niepra widłową 
obsługą lub nieprzestrzeganiem zaleceń instrukcji obsługi. W takim przypadku nie obowiązują 
warunki gwarancji. 

Jeżeli kabel zasilania jest uszkodzony, aby uniknąć 
wszelkiego niebezpieczeństwa, należy go wymienić u 
producenta, w serwisie posprzedażnym lub zlecić 
wymianę osobie mającej odpowiednie kwalifikacje. 
Ten produkt jest przeznaczony do zastosowań 
domowych i podobnych, takich jak: 
- Moduły kuchenne dla personelu w sklepach, biurach i 

innych miejscach pracy. 

- Gospodarstwa rolne. 
- Klienci w hotelach, motelach i innych miejscach 

pobytu. 

- W punktach typu bed and breakfast. 

Działanie 

 

• Otwórz pokrywę podgrzewacza parafiny i włóż parafinę do urządzenia. 
• Włącz podgrzewacz. Ustaw termostat na najwyższej wartości temperatury (MAX).  
• Gdy parafina jest całkowicie roztopiona, ustaw termostat na najniższej wartości temperatury (MIN).  
• W dalszym ciągu podgrzewaj całość i użyj parafiny dopiero wtedy, gdy osiągnie prawidłową temperaturę.  
• W celu zakończenia wyłącz urządzenie, usuń pozostałości parafiny i wyczyść wnętrze urządzenia przy pomocy szmatki 

lub papieru.  

UWAGA - UŻYCIE PARAFINY 

 

• Przed nałożeniem parafiny na ciało sprawdź jej temperaturę na skórze wewnętrznej strony nadgarstka.  
• Nie nakładaj parafiny na znamiona, brodawki, rany, podrażnienia lub skórę trądzikową.  
• Nigdy nie wylewaj płynnej parafiny. Najpierw wyłącz urządzenie i poczekaj, aż parafina stwardnieje. Następnie, włącz 

ponownie urządzenie i poczekaj, aż jego dno będzie ciepłe. W tym momencie blok parafiny można z łatwością wyjąć.  

WSTĘP 

 

Zabieg parafinowy 

 

Zabiegi parafinowe są obecnie bardzo cenionym zabiegiem kosmetycznym wykonywanym nie tylko w gabinecie 
kosmetycznym, lecz również w domu. Są łatwe do wykonania i dają dobre rezultaty. Zalecane są dla różnych typów 
skóry, zwłaszcza do skóry suchej i dojrzałej ze zmarszczkami. Parafina pomaga substancji aktywnej przeniknąć do ciała 
i przyspiesza wytwar zanie potu.  
Pot odsuwany jest w górną warstwę naskórka, która nagrzewa się i wilgotnieje sprawiając, że skóra jest bardziej miękka 
i gładka. Szybko zauważysz, że Twoja skóra jest promienna i świeża. Zmarszczki znikają. Zabieg parafinowy można 
stosować do rąk i stóp.  

UŻYCIE 

 

Profesjonalny zabieg do rąk 

 

• Umyj ręce klientki i poproś o zdjęcie biżuterii.  
• Rozpylić spray czyszczący cleanse 146010.  
• Następnie nałożyć gęstą maseczkę ultra odżywczą 120780. 
• Sprawdź palcem czy temperatura parafiny jest prawidłowa.  
• Zanurz na krótko całą dłoń 4-6 razy w parafinie (na około 2-3 sekundy). Na skórze powstanie cienka powłoka.  
• Włóż plastikowe rękawiczki, a następnie rękawicę frotté w celu utrzymania temperatury, aby skóra mogła wchłonąć 

substancje odżywcze. Zdejmij rękawice po upływie 15-20 minut.  

• Zdejmij powłokę parafinową, a następnie usuń ostrożnie olej z paznokci. Dłonie będą gładkie i delikatne.  
• Zakończyć zabieg poprzez nałożenie kremu do rąk i paznokci 120760. 

Profesjonalny zabieg do stóp 

 

• Umyj stopy.  
• Rozpylić spray czyszczący cleanse 146010. 
• Następnie nałożyć krem ultra odżywczy z masłem karite 550320.  
• Sprawdź palcem czy temperatura parafiny jest prawidłowa.  
• Zanurz na krótko całą stopę 4-6 razy w parafinie (na około 2-3 sekundy). Jeżeli stopy nie mieszczą się w misce, nałóż 

parafinę przy pomocy pędzla.  

• Gdy parafina utworzy na skórze powłokę, włóż stopy do plastikowych woreczków, a następnie przykryj rękawicą frotté 

w celu utrzymania temperatury, aby skóra mogła wchłonąć wszystkie substancje odżywcze w ciągu 15 minut.  

• Zdejmij powłokę parafinową, a następnie usuń ostrożnie olej z paznokci. Stopy będą gładkie i delikatne.  

UWAGA: w celu ograniczenia zagrożenia oparzeniami, porażeniem 
prądem lub obrażeniami osób: 

• Nie zostawiać urządzenia bez nadzoru.  
• Nie ciągnąć za kabel zasilający.  
• Trzymać kabel zasilający z dala od źródeł ciepła.  
• Po użyciu zawsze odłączyć od sieci zasilającej.  
• Nie używać urządzenia, jeżeli jest uszkodzone, spadło z wysokości lub wpadło do wody. Oddać urządzenie do serwisu 

naprawczego.  

• Istnieje ryzyko zranienia w przypadku nieprawidłowej obsługi. 
• Powierzchnia elementu grzejnego pozostaje gorąca po użyciu. 

Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά 
ηλικίας από 8 ετών και άνω, και από άτομα με μειωμένες 
σωματικές, αισθητηριακές ή πνευ ματικές ικανότητες ή 
άτομα τα οποία στερούνται εμπειρίας ή γνώσης, εάν 
αυτά βρίσκονται υπό σωστή επίβλεψη, ή εάν τους έχουν 
δοθεί οδηγίες σχετικά με τη ασφαλή χρήση της 
συσκευής, και εάν οι κίνδυνοι τους οποίους  διατρέχουν 
έχουν προληφθεί. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη 
συσκευή. Καθαρισμός και συντήρηση από το χρήστη δεν 
μπορεί να γίνει από παιδιά χωρίς επίβλεψη.

Tego urządzenia mogą używać dzieci w wieku powyżej 
8 lat oraz osoby o ograniczonych możli 

wościach 

fizycznych, senso rycznych i umysłowych lub osoby, 
które nie dysponują wystarczającym doświadczeniem 
lub wiedzą, jeżeli są prawid łowo nadzorowane lub 
jeżeli udzielono im informacji dotyczących bezpiecznej 
obsługi urządzenia i jeżeli rozumieją związane z tym 
zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.  
Czyszczenie i konser wacja nie mogą być wykony wane 
przez dzieci bez nadzoru.

Содержание 120031

Страница 1: ...uttore Temperatura Aan uit schakelaar Temperatuur Wy cznik Termostat Omkopplare Temperatur Comutador Temperatura OFF Arr t Power off Apagado Aus Spento Uit Zatrzymanie Av Apagado MIN Maintien de la te...

Страница 2: ...and void If the power cord is damaged to prevent a hazard it must be replaced by the manufacturer after sales service or a similarly quali ed person This product is meant for use in domestic and othe...

Страница 3: ...B ros und anderen Arbeitsumgebungen landwirtschaftliche Betriebe G ste in Hotels Motels oder sonstigen Wohnumgebungen sonstige Unterk nfte wie zum Beispiel G stezimmer Bedienung ffnen Sie die Deckel...

Страница 4: ...zoals Keukenhoeken voor het personeel van winkels kantoren en andere werkomgevingen Boerderijen Klanten van hotels motels en andere residenti le omgevingen Omgevingen van het type bed en breakfast Ge...

Страница 5: ...woja sk ra jest promienna i wie a Zmarszczki znikaj Zabieg parafinowy mo na stosowa do r k i st p U YCIE Profesjonalny zabieg do r k Umyj r ce klientki i popro o zdj cie bi uterii Rozpyli sprayczyszcz...

Страница 6: ...res tais como Espa os de cozinha reservados ao pessoal de grandes armaz ns de escrit rios e outros locais pro ssionais Quintas Clientes de hot is mot is e qualquer outro tipo de ambiente residencial A...

Страница 7: ...utedegliesseriumanieutilizzareconprudenzalerisorsenaturali sichiedeall utilizzatorediriportaregliapparecchidasmaltirepressopuntidiraccoltaericiclaggio adeguati in conformit con le norme in vigore Il s...

Страница 8: ...Peggy Sage ZAC des Bordets 74130 Bonneville France www peggysage com...

Отзывы: