Peggy Sage PARIS 120031 Скачать руководство пользователя страница 4

[IT] Istruzioni per l’uso 

Istruzioni di sicurezza  

Si declina ogni responsabilità in caso di danni causati da un cattivo utilizzo o mancato 
rispetto delle presenti istruzioni. In tal caso, la garanzia sarà annullata. 

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere 
sostituito dal fabbricante, il suo servizio assistenza o 
persone che godono di qualifica simile per evitare 
pericoli. 
Questo prodotto è destinato ad essere utilizzato in 
applicazioni domestiche e simili, quali: 
- Angoli cottura riservati al personale in negozi, uffici e 
altri ambienti professionali. 
- Fattorie. 
- Hotel, motel e qualsiasi altro tipo di ambiente 
residenziale. 
- Ambienti quali camere B&B.  

Funzionamento

  

• Aprire il coperchio del scaldaparaffina e mettere la paraffina nell’apparecchio. 
• Accendere l’apparecchio. Posizionare il termostato sulla temperatura più alta (MAX). 
• Quando la paraffina è interamente fusa, ruotare il termostato sulla posizione più bassa (MIN). 
• Continuare a scaldare il tutto servendosi solo della paraffina quando ha raggiunto la temperatura giusta. 
• Al termine, disinserire l’apparecchio, svuotare i resti di paraffina e pulire il serbatoio con un panno o carta. 

ATTENZIONE - UTILIZZO DELLA PARAFFINA   

• Verificare la temperatura della paraffina all’interno del polso prima di applicarla sulla pelle. 
• Non applicare mai la paraffina su macchie cutanee, noduli, piaghe, zone irritate e acne. 
• Non svuotare mai la paraffina liquida. Spegnere prima l’apparecchio e attendere che la paraffina si solidifichi. 

Successivamente, riaccendere l’apparecchio per riscaldarne il fondo. Il blocco di paraffina si stacca da solo. 

INTRODUZIONE 
Trattamento alla paraffina

 

I trattamenti alla paraffina sono oggi un prodotto cosmetico molto apprezzato non solo negli istituti di bellezza, ma 
anche a casa. Sono facili da utilizzare e danno buoni risultati. Sono benefici per diversi tipi di pelle, in particolare le pelli 
secche e mature, segnate dalle rughe. La paraffina accelerando la sudorazione, agevola la penetrazione del principio 
attivo. Il sudore è spinto attraverso la pelle nello strato di cutina; la cute diventa così calda e umida rendendo lo strato 
di cutina più morbido e più liscio. Rapidamente, la pelle è fresca e luminosa. Le rughette scompaiono. Il trattamento alla 
paraffina può essere utilizzato sulle mani e sui piedi. 

USO 
Trattamento professionale delle mani

 

• Lavare le mani della cliente facendole togliere i gioielli.  
• Vaporizzare il cleanse spray igienico 146010. 
• Indi applicare il maschera cremosa ultra nutriente (120780). 
• Verificare con un dito se la paraffina è alla temperatura giusta. 
• Immergere brevemente tutta la mano 4 a 6 volte nella paraffina (per 2 a 3 secondi). Sulla pelle si formerà una pellicola 

sottile. 

• Infilare i guanti di plastica, poi coprirli con i guanti di spugna per mantenere costante la temperatura affinché la pelle 

possa assorbire tutti gli elementi nutritivi. Togliere i guanti dopo 15 a 20 minuti. 

• Eliminare la pellicola di paraffina, poi l’olio dalle unghie con precauzione. Le dita sono lisce e morbide. 
• Ultimare il trattamento applicando la crema di trattamento mani e unghie (120760). 

Trattamento professionale dei piedi

 

• Lavare i piedi. 
• Vaporizzare il cleanse spray igienico (146010). 
• Indi applicare la crema ultra nutriente al burro di karitè (550320). 
• Verificare con un dito se la paraffina è alla temperatura giusta. 
• Immergere brevemente tutto il piede 4 a 6 volte nella paraffina (per 2 a 3 secondi). Se i piedi non entrano nella 

vaschetta, applicare la paraffina con un pennello. 

• Quando la paraffina ha formato una pellicola sulla pelle, infilare i piedi nelle babbucce di plastica, poi coprirli con le 

babbucce di spugna per 15 minuti per mantenere costante la temperatura affinché la pelle possa assorbire tutti gli 
elementi nutritivi. 

• Eliminare la pellicola di paraffina, poi l’olio dalle unghie con precauzione. I piedi sono lisci e morbidi. 

ATTENZIONE : per ridurre eventuali rischi di ustione, elettrocuzione 
o ferite alle persone : 

• Non lasciare l'apparecchio incustodito. 
• Non tirare sul cavo di alimentazione. 
• Tenere il cavo di alimentazione lontano da qualsiasi fonte di calore. 
• Disinserire sempre l'apparecchio dopo l'uso. 
• Non utilizzare l'apparecchio se è danneggiato, se è caduto a terra o nell'acqua. Restituire l'apparecchio al servizio 

assistenza. 

• In caso di utilizzo errato del prodotto, sussiste un rischio d’infortunio. 
• La superficie dell’elemento termico rimane calda dopo l’uso.

[NL] Gebruiksaanwijzing  

Veiligheidsinstructies 

Wij wijzen elke aansprakelijkheid af voor schade die voortvloeit uit een verkeerd gebruik 
of het niet naleven van deze gebruiksaanwijzing. De garantie komt in dat geval te 
vervallen. 

   Als het netsnoer beschadigd is moet het worden 
vervangen door de fabrikant, zijn aftersales service of 
personen met vergelijkbare kwalificaties om gevaar te 
voorkomen. 
Dit product is bestemd om te worden gebruikt voor 
huishoudelijke en gelijkaardige toepassingen zoals:  
- Keukenhoeken voor het personeel van winkels, 

kantoren en andere werkomgevingen. 

- Boerderijen. 
- Klanten van hotels, motels en andere residentiële 

omgevingen. 

- Omgevingen van het  type bed en breakfast.  

Gebruiksaanwijzing

 

• Doe de deksel van het paraffinewarmer open en doe de paraffine in het apparaat. 
• Schakel het apparaat in. Draai de thermostaat kloksgewijs op de hoogste temperatuurstand (MAX). 
• Als de paraffine helemaal gesmolten is, draait u de thermostaat antikloks gewijs op de laagste stand (MIN). 
• Houd het geheel op temperatuur en gebruik de paraffine alleen als de juiste temperatuur bereikt is. 
• Schakel het apparaat na het epileren uit, verwijder de paraffineresten en reinig de binnenkant van de bak met een 

doek of papier. 

VEILIGHEIDSMAATREGELEN - GEBRUIK VAN DE PARAFFINE 

• Controleer de temperatuur van de paraffine op de binnen kant van uw pols voordat u de paraffine op de huid aanbrengt. 
• Nooit paraffine aanbrengen op wijnvlekken, knobbeltjes, wonden, huidirritaties en acne. 
• Verwijder de paraffine nooit in vloeibare toestand. Schakel het apparaat eerst uit en wacht tot de paraffine hard 

geworden is. Schakel het apparaat daarna weer in totdat de bodem warm is. Nu is het paraffineblok gemakkelijk te 
verwijderen. 

INLEIDING 
Paraffinebehandeling

 

Paraffinebehandelingen zijn uitgegroeid tot een gewaardeerd cosmeticaproduct dat niet alleen in 
schoonheidsinstituten maar ook thuis veelvuldig wordt toegepast. Paraffinebehandelingen zijn gemakkelijk te 
gebruiken en geven goede resultaten. Vooral de droge huid en de rijpe, gerimpelde huid hebben baat bij een 
paraffinebehandeling. De paraffine  bevordert de penetratie van het actieve bestanddeel in het lichaam en versnelt de 
zweetproductie. Het zweet wordt in de cutinelaag van de huid gestuwd, de huid wordt warm en vochtig waardoor de 
cutinelaag zachter en gladder wordt. U merkt al snel dat uw huid er stralend fris uitziet. Rimpeltjes verdwijnen. De 
paraffinebehandeling kan worden toegepast op de handen en de voeten. 

GEBRUIK 
Professionele behandeling van de handen 

• De handen van de klant wassen en laat haar (of hem) alle sieraden afdoen. 
• Bespray met de cleanse hygiënische spray (146010). 
• Breng vervolgens de ultravoedend romig masker (120780). 
• Controleer de temperatuur van de paraffine met uw vingertop. 
• Dompel de hele hand 4 à 6 keer kort in de paraffine onder (ongeveer 2 à 3 seconden). Er vormt zich een dunne film 

op de huid. 

• Doe de plastic handschoenen aan en bedek met de badstof handschoen om op temperatuur te houden totdat de huid alle 

voedende bestanddelen heeft opgenomen. Verwijder de handschoenen na 15 à 20 minuten. 

• Verwijder voorzichtig het paraffinelaagje en de olie van de nagels. De vingers zijn glad en zacht. 
• Eindig de behandeling met het aanbrengen van de verzorgende crème handen en nagels 120760. 

Professionele behandeling van de voeten

 

• D   e voeten van de klant wassen. 
• Bespray met de cleanse hygiënische spray (146010). 
• Breng vervolgens de ultravoedende crème met shea butter  (550320). 
• Controleer de temperatuur van de paraffine met uw vingertop. 
• Dompel de hele voet 4 à 6 keer kort in de paraffine onder (ongeveer 2 à 3 seconden). Als de voeten niet in de bak passen, 

breng de paraffine dan met een penseel aan. 

• Als de paraffine een dunne film op de huid heeft gevormd, de plastic beschermhoezen om de voeten doen en ze daarna 

inpakken in de badstof handschoen om ze gedurende 15 minuten op temperatuur te houden totdat de huid alle voedende 
bestanddelen heeft opgenomen.  

• Verwijder voorzichtig het paraffinelaagje en de olie van de nagels. De voeten zijn glad en zacht. 

WAARSCHUWING : om verbrandingen, elektrocutie of lichamelijk 
letsel te voorkomen : 

• Het apparaat nooit zonder toezicht laten staan. 
• Niet aan het netsnoer trekken. 
• Het netsnoer uit de buurt van warmtebronnen houden. 
• Het apparaat na gebruik altijd uitschakelen. 
• Het apparaat niet gebruiken als het beschadigd is of op de grond of in het water gevallen is. Het apparaat terugsturen 

naar de servicedienst. 

• Er bestaat gevaar voor verwondingen bij verkeerd gebruik. 
• Het oppervlak van het verwarmingselement blijft heet na gebruik.

Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di 
almeno 8 anni di età e da persone che presentino 
capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o persone 
prive di esperienza o di conoscenze, a condizione che 
siano debitamente sorvegliati/e o che siano state fornite 
loro istruzioni relative all’utilizzo dell’apparec chio in totale 
sicurezza e siano stati spiegati loro gli eventuali rischi. 
I bambini non devono giocare con questo apparecchio. 
La  pulizia e la manutenzione dell’apparecchio non 
devono essere effettuate da bambini privi di sorveglianza.

Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen van 
8 jaar en ouder, door personen met beperkte fysieke, 
zintuiglijke of geestelijke vermogens of door personen 
zonder ervaring of kennis. Zij moeten wel altijd onder 
voldoende toezicht staan of aan wijzingen over een 
veilig gebruik van het apparaat hebben gekregen, en 
moeten de risico’s begrijpen. Kinderen mogen niet met 
het apparaat spelen. De gebruiker mag het apparaat 
niet zonder toezicht door kinderen laten onderhouden 
en schoonmaken.

Содержание 120031

Страница 1: ...uttore Temperatura Aan uit schakelaar Temperatuur Wy cznik Termostat Omkopplare Temperatur Comutador Temperatura OFF Arr t Power off Apagado Aus Spento Uit Zatrzymanie Av Apagado MIN Maintien de la te...

Страница 2: ...and void If the power cord is damaged to prevent a hazard it must be replaced by the manufacturer after sales service or a similarly quali ed person This product is meant for use in domestic and othe...

Страница 3: ...B ros und anderen Arbeitsumgebungen landwirtschaftliche Betriebe G ste in Hotels Motels oder sonstigen Wohnumgebungen sonstige Unterk nfte wie zum Beispiel G stezimmer Bedienung ffnen Sie die Deckel...

Страница 4: ...zoals Keukenhoeken voor het personeel van winkels kantoren en andere werkomgevingen Boerderijen Klanten van hotels motels en andere residenti le omgevingen Omgevingen van het type bed en breakfast Ge...

Страница 5: ...woja sk ra jest promienna i wie a Zmarszczki znikaj Zabieg parafinowy mo na stosowa do r k i st p U YCIE Profesjonalny zabieg do r k Umyj r ce klientki i popro o zdj cie bi uterii Rozpyli sprayczyszcz...

Страница 6: ...res tais como Espa os de cozinha reservados ao pessoal de grandes armaz ns de escrit rios e outros locais pro ssionais Quintas Clientes de hot is mot is e qualquer outro tipo de ambiente residencial A...

Страница 7: ...utedegliesseriumanieutilizzareconprudenzalerisorsenaturali sichiedeall utilizzatorediriportaregliapparecchidasmaltirepressopuntidiraccoltaericiclaggio adeguati in conformit con le norme in vigore Il s...

Страница 8: ...Peggy Sage ZAC des Bordets 74130 Bonneville France www peggysage com...

Отзывы: