background image

Inden bilen bruges første gang skal batterierne
oplades i 18 timer. Hvis denne regel ikke overholdes,
kan batteriet blive uopretteligt skadet.

ADVARSLER

Opladningen af batterierne må udelukkende udføres
og overvåges af voksne.
Tillad aldrig at børnene leger med batterierne.

OPLADNING AF BATTERIET
• Oplad batteriet i overensstemmelse med

oplysningerne, der følger med batteriopladeren,
og batteriet må under ingen omstændigheder
oplades i mere end 24 timer.

• Oplad batteriet i tide, så snart bilen begynder at

tabe hastighed, således at beskadigelser kan
undgås.

• Hvis bilen står stille i længere tid, skal man huske

at oplade batteriet og afbryde det fra anlægget;
batteriet skal genoplades mindst hver 3. måned.

• Batteriet må ikke oplades mens det er vendt på

hovedet.

• Glem aldrig batterier under opladning! Kontrollér

jævnligt batteriet.

• Benyt kun den medfølgende batterioplader og

originale batterier fra PEG PEREGO.

• Bland aldrig gamle og nye batterier.
• Batterierne skal indsættes med den korrekte

polaritet.

• Batterierne er forseglede og har ikke behov for

vedligeholdelse.

PAS PÅ

BATTERIERNE INDEHOLDER GIFTIGE OG
ÆTSENDE STOFFER. BATTERIERNE MÅ IKKE
ÅBNES.

• Batterierne indeholder elektrolyt med syrebasis.
• Sørg for at der ikke opstår direkte kontakt mellem

batteriernes terminaler; undgå kraftige slag: fare
for eksplosion og/eller brand.

• Under opladningen udvikler batteriet gas. Oplad

batteriet på et sted med god ventilation, langt fra
varmekilder og antændelige materialer.

• Tømte batterier skal fjernes fra bilen.
• Det frarådes at lade batterierne komme i berøring

med tøj; det kan blive ødelagt.

• Benyt udelukkende batterier eller akkumulatorer

af den anbefalede type eller af tilsvarende type.

I TILFÆLDE AF LÆKAGE
Beskyt øjnene; sørg for ikke at komme i direkte
kontakt med elektrolytten: beskyt hænderne.
Læg batteriet i en plastiktaske og følg
instruktionerne for bortskaffelse af batterier.

HVIS HUD OG ØJNE KOMMER I KONTAKT MED
ELEKTROLYT
Skyl det berørte område grundigt med rindende
vand.
Søg lægehjælp med det samme.

HVIS ELEKTROLYTTEN ER BLEVET SLUGT
Drik små mundfulde vand, magnesiummælk eller
æggehvider.
Fremkald ikke opkast.
Søg lægehjælp med det samme.

BORTSKAFFELSE AF BATTERIERNE
Vær med til at bevare naturen.
De brugte batterier må ikke smides ud med
almindeligt husaffald.
Batterierne kan indleveres ved et opsamlingscenter
for brugte batterier eller bortskaffelse af
specialaffald; spørg kommunen.

ADVARSLER FOR AA 1,5 VOLT-BATTERIET
Indsættelse af batterierne må udelukkende udføres
og overvåges af voksne. Tillad aldrig at børnene
leger med batterierne.
• Batterierne skal udskiftes af en voksen.
• Anvend udelukkende den batteritype, som

fabrikanten har anført.

• Ov/- polariteten.
• Kortslut aldrig forsyningsklemmerne; der er fare

for brand eller eksplosion.

• Fjern altid batterierne, når legetøjet ikke bruges

over en længere periode.

• Smid aldrig batterier på åben ild.
• Forsøg aldrig at genoplade batterier, hvis disse

ikke kan genoplades.

• Fjern afladte batterier.
• Smid de tomme batterier i de specielle beholdere

til genbrug af brugte batterier.

DANSK

• PEG PEREGO takker jer for at have valgt dette
produkt. I over 50 år har PEG PEREGO taget børn
med på ture: som spædbørn i de berømte
barnevogne og klapvogne, og senere med de
fantastiske batteridrevne legetøjsbiler med pedaler.

• Læs omhyggeligt denne brugervejledning for at få
kendskab til brugen af bilen, og lære dit barn om
korrekt, sikker og sjov kørsel. Opbevar vejledningen
til senere opslag.

• Vort legetøj er i overensstemmelse med
sikkerhedskravene fra EU-rådet og “U.S. Consumer
Toy Safety Specification ”, og det er ligeledes
godkendt af T.Ü.V., og I.I.S.G. Istituto Italiano
Sicurezza Giocattoli.

Peg Perego S.p.A. er ISO 9001
certificeret.

Denne certificering giver kunderne og
forbrugerne garanti for klare og
pålidelige arbejdsmåder på fabrikken.

• Peg Perego forbeholder sig ret til når som helst at
foretage ændringer på de modeller, der er
beskrevet i denne udgivelse, enten af tekniske
årsager eller p.g.a. firmaets behov.

2-5 år

PEG PEREGO tilbyder en kundeservice efter salget -
der enten kan benyttes direkte, eller gennem et
netværk af autoriserede servicecentre – ved behov
for reparation eller udskiftning, samt for salg af
originale reservedele. Læs oplysningerne på
bagsiden af omslaget på brugervejledningen ved
behov for henvendelse til kundeservicen.

Peg Perego er til Forbrugernes rådighed for at
opfylde alle behov, og det er meget vigtigt og
betydningsfuldt for os, at vi kender vore Kunders
mening.
Derfor vil vi være meget glade for, hvis I efter at
have brugt vort produkt, udfylder SPØRGESKEMA
OM KUNDETILFREDSHED, der kan findes på
Internet-adressen:
"www.pegperego.com/SSCo.html.en-UK" her kan I
skrive eventuelle bemærkninger eller forslag. 

PAS PÅ: MONTERINGEN MÅ UDELUKKENDE
UDFØRES AF VOKSNE.
VÆR FORSIGTIG VED UDTAGNING AF BILEN FRA
EMBALLAGEN.
ALLE SKRUER FINDES I EN POSE INDE I
EMBALLAGEN.
BATTERIET ER ALLEREDE INDSAT I KØRETØJET

MONTERING

1 • Vend legetøjet på hovedet for at kunne arbejde

i bunden. Fjern de to bøsninger fra akslen.

2 • Anbring stabilisatorerne, som vist på

illustrationen.

3 • Fastgør dem vha. de medfølgende skruer.
4 • Sæt forhjulet på akslen med siden med

plastikbøsningen rettet indad.

5 • Sæt fastgøringsnavet på det specielle værktøj,

og fastgør hjulet ved at slå det helt i bund med
en hammer.

6 • Sæt stænkskærmens støttebøsning helt i bund

på akslen (foto B). Bemærk: bøsningen er
profilformet, så den kun kan indsættes i en
enkelt retning (se venligst detaljen på foto A).

7 • Sæt stænkskærmen på plads, så den hægtes

fast i den tilhørende støttebøsning, som vist på
detaljen.

8 • Sæt den nederste ratbøsning ind i det

tilhørende leje; sørg for at indpasningen finder
sted.

9 • Sæt enheden bestående af akslen med hjulet

ind i forreste del af legetøjet, så stænkskærmen
hægtes fast til den nederste ratbøsning.

10 • Sæt den øverste ratbøsning på plads.
11 • Anbring de 2 indsatse på stellet, som vist på

illustrationen.

12 • Anbring styret, og fastgør vha. den

medfølgende skrue.

13 • Sæt spejlene på plads i lejerne på styret, og drej

dem udad for at fæstne.

14 • Sæt først fodstøtten ind i de bagerste huller, og

derefter i de forreste huller (bøj støtten en
smule). Fuldfør fastgøringen ved at trykke i

KUNDESERVICE

MONTERINGSVEJLEDNING

midten af begge sider.

15 • Skru den store plastikskrue på bagagebæreren.
16 • Løft sadlen og anbring bagagebæreren. Fastgør

med de fire medfølgende skruer.

17 • Sænk sadlen.
18 • Drej stopperen bag sadlen, så den er anbragt

som vist på figur A. Når stopperen står som vist
på figur B, kan sadlen åbnes.

19 • Sæt baglygtens klæbemærke på og tryk glasset

på plads.

20 • Sæt de bagerste blinklys’ sølvfarvede

klæbemærker på og tryk glassene på plads.

21 • Sæt de forreste blinklys’ sølvfarvede

klæbemærker på og tryk glassene på plads.

22 • Løft sadlen og drej sikkerhedsskruen af låget i

rummet under sadlen. Fjern låget.

23 • Tilslut stikkene og sæt låget på plads igen;

stram sikkerhedsskruen. Når disse handlinger er
udført, skal man altid huske at lukke og
fastgøre sadlen. Køretøjet er nu klar til brug.

INDSÆTTELSE AF BATTERIER

Følg venligst nedenstående vejledning for at sætte
lysene og de elektroniske lyde i funktion:
24 • Drej skruen af batterirummets låg på

instrumentbrættet. Fjern låget.

25 • Træk batteriholderen ud. Indsæt to AA batterier

på 1,5V -leveres ikke-. Sæt batteriholderen på
plads i instrumentbrættet igen.

26 • Anbring pappet med instrumentbrættet, og luk

låget ved at stramme skruen.

KØRETØJETS EGENSKABER OG BRUG

27 • A: speederpedal; bremsen aktiveres automatisk,

når foden løftes.

28 • B: trykknap til forlygtens lys.

C: trykknap til blinklys.
D: trykknap til horn.
E: ved tryk på denne knap kan man høre
motoren “køre”.

29 • Forreste rum til opbevaring af ting.
30 • EKSTRAUDSTYR: styrthjelm.
31 • EKSTRAUDSTYR: kuffert bagpå
BEMÆRK: styrthjelmen og kufferten sælges kun
sammen.

UDSKIFTNING AF PÆRER

(2,5 Volt)

32 • Fjern glasset fra forlygten ved at lirke det løs

vha. et værktøj. Træk en smule i pæren for at få
pærefatningen ud. Udskift den ødelagte pære
ved at dreje den ud af pærefatningen. Sæt en
ny pære ind i samme stilling som den tidligere
pære. Pres glasset på plads igen.

33 • Fjern glasset fra den ødelagte pære ved at lirke

det løs vha. et værktøj. Træk en smule i pæren
for at få pærefatningen ud. Udskift den
ødelagte pære ved at dreje den ud af
pærefatningen. Sæt en ny pære ind i samme
stilling som den tidligere pære. Sæt glasset på
plads igen, som vist på illustrationen.

UDSKIFTNING AF BATTERIET

34 • Drej stopperen bag sadlen for at udløse. Løft

sadlen. Drej sikkerhedsskruen af låget i rummet
under sadlen, og afbryd stikkene. Vend
legetøjet på hovedet, så man kan arbejde i
bunden. Slæk og fjern den ene af
stabilisatorerne. Træk akslen ud.

35 • Løft låget.
36 • Udskift det afladede eller ødelagte batteri. Før

stikket på det nye batteri ind i hullet på bunden
for at tilsluttet til elanlæggets stik, når legetøjet
er blevet vendt om igen.

37 • Luk låget til batterirummet. Indsæt akslen og

sæt stabilisatoren på plads ved at fastgøre med
skruen. Stil legetøjet på hjulene igen, tilslut
stikkene, sæt låget på plads og fastgør det. Luk
og fastgør sadlen.

OPLADNING AF BATTERIET

PAS PÅ: BATTERIOPLADNING OG ETHVERT INDGREB
I DET ELEKTRISKE ANLÆG MÅ UDELUKKENDE
UDFØRES AF VOKSNE.
BATTERIET KAN OGSÅ OPLADES UDEN AT FJERNE
DET FRA LEGETØJET.
38 • Afbryd stik A på elanlægget fra stik B på

batteriet ved at trykke i siden.

39 • Indsæt batteriopladerens stik i en almindelig

stikkontakt i overensstemmelse med
instruktionerne. Forbind stik B til stik C på
batteriopladeren.

40 • Når opladningen er færdig skal man afbryde

batteriopladeren fra stikkontakten i muren, og
derefter afbryde stik C fra stik B.

41 • Sæt stik B helt i bund i stik A, indtil der gribes

om det. Når disse handlinger er udført, skal
man altid huske at lukke og fastgøre sadlen.

VEDLIGEHOLDELSE AF BATTERIERNE

OG BATTERISIKKERHED

Содержание VESPA GT

Страница 1: ...C S p A USO E MANUTENZIONE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN IT EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING K YTT OHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCI...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 1 1 1 A B 2 2 2 2 3 1 15 14 13...

Страница 3: ...18 17 16 21 20 19 23 22 25 24 1 1 1 1 27 Km PIAGGIO MODE 26 A B 2 2 2 2 Km PIAGGIO MODE 2 1 2 1 A E C D B 28 29 30 OPTION...

Страница 4: ...OPTION 34 33 31 36 35 1 B A 37 40 39 38 41 2 2 3 1 C C B A B B 1 2 3 32...

Страница 5: ...24 ASGI0177N 25 IAKB0016 26 SPST8618N 27 SPST8656N 28 SPST8627GR 29 SPST8632GR 30 SPST8633N 31 SPST8663N 32 SOFF0199Z 33 SARP8664GRN 34 SAGI9966KKN 35 SOFF0179Z 36 dx SAGI8654DGR 36 sx SAGI8654SGR 37...

Страница 6: ...2 riporti sulla scocca come mostrato in figura 12 Posizionare il manubrio e fissarlo con la vite in dotazione 13 Inserire gli specchietti nelle apposite sedi sul manubrio e ruotarli verso l esterno pe...

Страница 7: ...giochino con le batterie Le pile devono essere sostituite da un adulto Utilizzare solo il tipo di pila specificato dal costruttore Rispettare la polarit Non cortocircuitare i morsetti di alimentazione...

Страница 8: ...an explosion or fire Charging produces explosive gases Charge batteries in a well ventilated area away from sources of heat and flammable materials Exhausted batteries are to be removed from the vehic...

Страница 9: ...THE VEHICLE DOES NOT OPERATE Check that all the plugs are properly connected Check the accelerator switch if vehicle runs replace switch Check that the battery is connected to the electrical system IF...

Страница 10: ...s l int rieur du tableau de bord 26 Positionner le carton repr sentant le tableau de bord et revisser le cache CARACT RISTIQUES ET EMPLOI DU V HICULE 27 A p dale d acc l rateur en levant le pied le fr...

Страница 11: ...H BEREITS IM FAHRZEUG MONTAGE 1 Den Artikel auf den Kopf stellen damit man auf der Unterseite arbeiten kann Die beiden H lsen der Achse entfernen 2 Die Stabilisatoren anbringen siehe Abbildung 3 Mit d...

Страница 12: ...l PEG PEREGO Ersatzteile verwenden PEG PEREGO bernimmt keine Garantie bzw Haftung sofern die elektrische Anlage ver ndert worden ist bzw keine PEG PEREGO Original Ersatzteile eingesetzt worden sind Di...

Страница 13: ...pa poniendo el tornillo CARACTER STICAS Y USO DEL VEH CULO 27 A pedal del acelerador el freno se acciona autom ticamente levantando el pie 28 B bot n de la luz del faro delantero C bot n de los interm...

Страница 14: ...recargables Quitar las pilas descargadas Tirar la pila descargada en los contenedores correspondientes para reciclaje de bater a usadas Este producto ha sido fabricado conforme a las Normas de Seguri...

Страница 15: ...per odo de tempo mantenha a bateria desconectada da instala o lembre se de recarreg la pelo menos a cada tr s meses A bateria n o deve ser carregada em posi o invertida N o se esque a das baterias enq...

Страница 16: ...locidade de aproximadamente 4 2 Km h FREIO Para frear basta levantar o p do pedal do acelerador o freio come ar a funcionar automaticamente Ensine seu filho a usar corretamente o ve culo para que ele...

Страница 17: ...al OPOZORILA Akumulator smejo polniti ali polnjenje nadzorovati samo odrasle osebe Ne dovolite da bi se z akumulatorjem igrali otroci POLNJENJE AKUMULATORJA Napolnite akumulatorje tako da sledite navo...

Страница 18: ...NE V R FORSIGTIG VED UDTAGNING AF BILEN FRA EMBALLAGEN ALLE SKRUER FINDES I EN POSE INDE I EMBALLAGEN BATTERIET ER ALLEREDE INDSAT I K RET JET MONTERING 1 Vend leget jet p hovedet for at kunne arbejde...

Страница 19: ...uktet er ikke i overensstemmelse med reglerne for k rsel p almindelige veje og m s ledes ikke k re p offentlige veje VEDLIGEHOLDELSE OG BESKYTTELSE Kontroll r j vnligt bilens stand specielt det elektr...

Страница 20: ...avulla vipuamalla Ved lamppua hieman jotta lampunpidike tulee ulos Kierr lamppu irti lampunpidikkeest Vaihda tilalle uusi lamppu ja ty nn se sis n paikalleen Kiinnit valon lasi painamalla 33 Irrota p...

Страница 21: ...een vie paristot ja pariston laturi huoltopisteeseen tarkistettavaksi ONGELMIA Der er 2 rs reklamationsret p k ret jet Medbring k bsbon ved henvendelse Reklamationsretten d kker alle k ret jets dele v...

Страница 22: ...n Under lading utvikler batteriet gass Lad batteriet p et godt ventilert sted langt fra varmekilder og antennelige materialer Utladde batterier m tas ut av kj ret yet Det er frar delig st tte batterie...

Страница 23: ...riske leket y EN 50088 det er ikke i overensstemmelse med normer for kj ring p veier og derfor kan det ikke kj re p offentlige veier VEDLIKEHOLD OG OMHU Kontroller regelmessig tilstanden p kj ret yet...

Страница 24: ...p f r framlyktans ljus C tryckknapp f r blinkljus D tryckknapp f r signalhorn E genom att trycka p denna knapp h rs ljudet fr n motorns brummande 29 Fr mre f rvaringsfack 30 TILLVALSM JLIGHET skyddshj...

Страница 25: ...p v gen Bromsa i tid f r att undvika krockar ACHTUNG Beim Einsatz des Faharzeuges unter berlastbedingungn z B auf weichem Sand Schlamm oder unter schwierigen Gel ndebedingungen schaltet der berlastsc...

Страница 26: ...t rl gereksinimini en iyi ekilde kar lamak zere daima onlara hizmet etmeye haz r z Dolay s yla m terilerimizin g r ve nerileri bizim i in son derece nemli ve de erlidir Bu nedenle bir r n m z sat n a...

Страница 27: ...ektir D zenli olarak yatak direksiyon donan m vb hareket eden par alar ince ya ile ya lay n Arac n y zeyi nemli bir bezle gerekirse a nd r c olmayan ev temizlik r nleri ile temizlenebilir Temizlik i l...

Страница 28: ...24 PEG PEREGO AA 1 5 5 6 7 8 9 10 11 2 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 1 5 26 27 A 28 B C D E 29 30 31 2 5 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 18...

Страница 29: ...ication p T V p I I S G Istituto Italiano Sicurezza Giocattoli Peg Perego S p A ISO 9001 Peg Perego p p p p p p p p 2 5 PEG PEREGO p p p p p p p p p p p p Peg Perego 1 2 34 67 898 8 7 8 8 7 7 794 inte...

Страница 30: ...p p p p p p p p p 8 p p p p 7p p p p p 7 73 7 p p p C p p p p 26 27 A 28 B C D E 29 6 30 387 3 7 31 387 3 7 6 4 2 5 Volt 32 7 7 7 33 7 7 7 34 C 35 36 7 37 38 8 83 4 6 7 73 4 7 8 8 7 8 6 7 8 9 3 8 67...

Страница 31: ...E i i i i i o i i i i i i i i i i i i i i i i 8 i i i i i i 8 i i i i i i i i i i i i i i i i i 8 1 i i3 3 0 63 1 i i i10 0 E R SEP RS _________________________________________________ _______________...

Страница 32: ...G t d k S H g r J H s p H g l k h s f m B s j O H L H g u V f m f l h K d H s g J H s l k J H g f b t H h G H g f h g y K U h l K U g n H r G L l K g L H g V M U g n H g j H t R H g k q H g b L g j a...

Страница 33: ...g g l f m g j L f O V H P h l G H g g l f m r L f j y V H g g l f m H g j h g m f h l K P h l G H g g l f m f l V j y V H g g l f m H t u h g n H g H O G P j n j q f h t d H g q v H G U j u a R H g h...

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...710 1369 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 PEG Kinderwagenvertriebs und Service GmbH Rudolf Diesel...

Отзывы: