background image

10 • Introduza a bússola da direcção superior.
11 • Posicione os 2 acabamentos na carroçaria,

assim como indicado na figura.

12 • Posicione o guidão e fixe-o com o parafuso

fornecido.

13 • Introduza os espelhinhos nos sítios apropriados

no guidão e gire-os para fora de modo a fixá-
los.

14 • Aplique o tapete a introduzi-lo primeiramente

nos furos traseiros, e depois naqueles dianteiros
(encurvando-o um pouco). Complete a fixação
a premer a parte central dos dois lados.

15 • Atarraxe o parafuso de plástico grande no

porta-pacotes.

16 • Levante o banco e posicione o porta-pacotes.

Fixe-o com os quatro parafusos fornecidos.

17 • Abaixe o banco.
18 • Gire o fecho atrás do banco até colocá-lo na

posição indicada na figura A. Quando o fecho
estiver posicionado como na figura B, o banco
pode ser aberto.

19 • Aplique o adesivo do farol traseiro e posicione

o vidro a fazer pressão.

20 • Aplique os adesivos prateados das setas

traseiras e posicione os vidros a fazer pressão.

21 • Aplique os adesivos prateados das setas

dianteiras e posicione os vidros a fazer pressão.

22 • Levante o banco e desatarraxe o parafuso de

segurança da portinhola no vão debaixo do
banco. Retire a portinhola.

23 • Ligue as fichas e reposicione a portinhola

fixando-a com o parafuso de segurança. Depois
de terminar tais operações, lembre-se sempre
de fechar e fixar o banco. O veículo está pronto
para ser usado.

INTRODUÇÃO DAS PILHAS

Para colocar em função as luzes e os sons
eletrónicos, faça como a seguir.
24 • Desatarraxe o parafuso da portinhola do vão da

pilha no painel. Retire a portinhola.

25 • Retire o porta-pilhas. Introduza duas pilhas tipo

AA 1,5V - não fornecidas -. Recoloque o porta-
pilhas dentro do painel.

26 • Coloque o papelão que representa o painel e

feche a portinhola a atarraxar novamente o
parafuso.

CARACTERÍSTICAS E USO DO VEÍCULO

27 • A: pedal acelerador; ao levantar o pé, acciona-se

automaticamente o travão.

28 • B: botão da luz do farol dianteiro

C: botão das luzes intermitentes
D: botão da buzina
E: a premer este botão, ouve-se o som do “ronco
do motor”

29 • Vão do porta-objectos dianteiro.
30 • OPCIONAL: capacete.
31 • OPCIONAL: bagageiro traseiro
NOTA: O capacete e o bagageiro de trás são
vendidos numa embalagem única.

SUBSTITUIÇÃO DAS LÂMPADAS

(2,5 VOLT)

32 • Remova o vidrinho do farol dianteiro, utilizando

uma ferramenta. Puxe um pouco a lâmpada
para fazer com que saia o porta-lâmpada.
Substitua a lâmpada queimada a desatarraxá-la
do porta-lâmpada. Depois de substituir a
lâmpada, empurre-a para dentro até colocá-la
na posição inicial. Recoloque o vidro a encaixá-
lo.

33 • Retire o vidro da luz queimada a usar uma

ferramenta. Puxe um pouco a lâmpada para
fazer com que saia o porta-lâmpada. Substitua
a lâmpada queimada a desatarraxá-la do porta-
lâmpada. Depois de substituir a lâmpada,
empurre-a para dentro até colocá-la na posição
inicial. Recoloque o vidro, assim como indicado
na figura.

SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA

34 • Gire o fecho atrás do banco para desbloqueá-la.

Levante o banco. Solte o parafuso de segurança
da portinhola no vão debaixo do banco e
desligue as fichas. Gire o artigo ao contrário
para poder trabalhar em baixo. Solte e retire um
dos estabilizadores. Retire o eixo.

35 • Levante a portinhola.
36 • Substitua a bateria descarregada ou danificada.

Faça com que a ficha da nova bateria passe no
furo do fundo para que seja ligada à tomada da
instalação eléctrica, após ter virado o artigo.

37 • Feche a portinhola do vão da bateria. Introduza

o eixo e recoloque o estabilizador a fixá-lo com
o parafuso. Recoloque o artigo nas rodas, ligue
as fichas, recoloque e fixe a portinhola. Feche e
fixe o banco.

CARGA DA BATERIA

ATENÇÃO: A CARGA DA BATERIA E QUALQUER
INTERVENÇÃO NA INSTALAÇÃO ELÉTRICA DEVEM

SER FEITAS SOMENTE POR ADULTOS.
A PILHA TAMBÉM PODE SER CARREGADA SEM SER
RETIRADA DO BRINQUEDO.
TENSÃO DO CARREGADOR: 127V - 60Hz.
OBSERVAÇÃO: NÃO LIGAR O CARREGADOR DA
BATERIA EM TENSÃO DE 220V. 
38 • Desligue a tomada A do sistema eléctrico da

tomada B da bateria pressionado na parte
lateral.

39 • Introduza a tomada do carregador de baterias

em uma tomada doméstica seguindo as
instruções em anexo. Ligue a tomada B com a
tomada C do carregador de baterias.

40 • Depois de recarregar, desligue o carregador de

bateria da tomada doméstica, desligue então a
ficha C da ficha B.

41 • Introduza até o fim a ficha B na ficha A.

Terminadas tais operações, lembre-se sempre
de fechar e fixar o banco.

Antes de utilizar o veículo pela primeira vez,
carregue as baterias por 18 horas. Não respeitar
este procedimento poderá causar danos
irreversíveis à bateria.

ADVERTÊNCIAS

A carga das baterias deve ser feita e supervisionada
somente por adultos.
Não deixe que as crianças brinquem com as
baterias.

CARGA DA BATTERIA 
• Carregue a bateria seguindo as instruções anexas

ao carregador de baterias e nunca ultrapasse as
24 horas.

• Carregue a bateria sempre que o veículo perder

velocidade. Deste modo se evitarão outros danos.

• Se você não utilizar o veículo por um longo

período de tempo, mantenha a bateria
desconectada da instalação; lembre-se de
recarregá-la pelo menos a cada três meses.

• A bateria não deve ser carregada em posição

invertida.

• Não se esqueça das baterias enquanto estão

sendo carregadas! Verifique-as periodicamente.

• Use somente o carregador de bateria incluído e as

baterias originais PEG PEREGO.

• Não misture baterias novas com velhas. As

baterias devem ser inseridas com a polaridade na
posição correta.

• As baterias são lacradas e não necessitam de

manutenção.

ATENÇÃO

• AS BATERIAS CONTÊM SUBSTÂNCIAS TÓXICAS

CORROSIVAS.
NÃO DEVEM SER MANUSEADAS.

• As baterias contêm eletrólito em base ácida.
• Não provoque contato direto entre as

extremidades da bateria; evite batidas fortes: risco
de explosão e/ou incêndio.

• Durante a carga, a bateria produz gás. Carregue a

bateria em um local bem ventilado, longe de
fontes de calor e materiais inflamáveis.

• As baterias descarregadas devem ser retiradas do

veículo.

• Não é aconselhável apoiar as baterias sobre

roupas; podem ser danificadas.

• Utilize somente pilhas ou baterias do tipo

aconselhado ou de tipo análogo.

EM CASO DE VAZAMENTO
Proteja os olhos; evite o contato direto com o
eletrólito: proteja as mãos.
Coloque a bateria em um saco plástico e siga as
instruções sobre o descarte de baterias.

SE A PELE OU OS OLHOS ENTRAREM EM CONTATO
COM O ELETRÓLITO
Lave abundantemente com água corrente a parte
atingida.
Consulte um médico imediatamente.

SE O ELETRÓLITO FOR INGERIDO
Enxaguar a boca e cuspir.
Consulte um médico imediatamente.

DESCARTE DE BATERIAS
Contribua para a preservação do meio ambiente.
As baterias usadas não devem ser jogadas no lixo
doméstico.
Podem ser entregues a um centro de coleta de
baterias usadas ou de eliminação de resíduos
especiais; informe-se em seu município.

MANUTENÇÃO E SEGURANÇ

DAS BATERIAS

PRECAUÇÕES PARA A PILHA DE AA 1,5 VOLTS
O inserimento das baterias deve ser feito e
supervisionado somente por adultos. Não deixar
que as crianças brinquem com as baterias.
• As pilhas devem ser substituidas por uma pessoa

adulta.

• Utilizar apenas o tipo de pilha especificado pelo

construtor.

• Respeitar a pola/-
• Não provocar curto-circuito nos bornes de

alimentação, risco de fogo ou de explosão.

• Retirar sempre as pilhas quando o brinquedo não

for utilizado por um longo periodo.

• Não deitar as pilhas no fogo.
• Nunca tentar recarregar pilhas não recarregáveis.
• Retirar as pilhas gastas.
• Deitar as pilhas descarregadas nos próprios

recipientes para a reciclagem das baterias usadas.

Este produto está em conformidade com a Norma
de Segurança EN 71 e com a Norma de Segurança
para brinquedos elétricos EN 50088; porém não
está em conformidade com as disposições das
normas de circulação nas ruas e, portanto, não pode
circular em vias públicas.

MANUTENÇÃO E CUIDADOS

• Verifique regularmente o estado do veículo,

principalmente a instalação elétrica, as conexões
dos plugues, capas de proteção e o carregador de
baterias.
Em caso de defeitos comprovados, o veículo e o
carregador de baterias não devem ser utilizados.
Para os reparos, use somente peças para troca
originais PEG PEREGO.

• A PEG PEREGO não assume nenhuma

responsabilidade em caso de uso indevido da
instalação elétrica.

• Não deixe as baterias ou o veículo perto de fontes

de calor como aquecedores, lareiras, etc.

• Proteja o veículo da água, chuva, neve, etc.; usá-lo

sobre a areia ou barro poderia causar danos aos
botões, motores e redutores.

• Se o veículo funciona em condições de

sobrecarregamento, como na areia fina, lama ou
terrenos muito dificeis, o interruptor de
sobrecarga removerá imediatamente a potência.
A distribuição da potência se restabelecerá depois
de alguns segundos.

• Lubrifique periodicamente (com óleo fino) as

partes móveis como os eixos, volante, etc.

• As superfícies do veículo podem ser limpas com

um pano úmido e, se necessário, com produtos de
uso doméstico não abrasivos.
As operações de limpeza devem ser feitas
somente por adultos.

• Nunca desmonte os mecanismos ou os motores

do veículo sem a autorização da PEG PEREGO.

Em conformidade com a EN 50088
Bateria recarregável de 6V 8Ah de chumbo lacrada.
1 motor de 60W

SEGURANÇA

ATENÇÃO! É SEMPRE NECESSÁRIA A SUPERVISÃO
DE UM ADULTO.
• Não é indicado para crianças menores de 24

meses por suas características funcionais.

• Não use o veículo em vias públicas, onde houver

trânsito e carros estacionados, em declives
íngremes, perto de degraus e escadas, cursos de
água e piscinas.

• As crianças devem sempre usar sapatos durante o

uso do veículo.

• Quando o veículo estiver funcionando, preste

atenção para que as crianças não coloquem as
mãos, pés ou outras partes do corpo, roupas ou
outras coisas, perto das partes em movimento.

• Nunca molhe os componentes do veículo como

motores, instalações, botões, etc.

• Não use gasolina ou outras substâncias

inflamáveis perto do veículo.

• O veículo deve ser usado exclusivamente por uma

criança de cada vez.

DIVERSÃO SEM INTERRUPÇÕES: tenha sempre um
jogo de baterias de reserva, pronto para o uso.

Para a segurança da criança: antes de acionar o
veículo, leia e siga atentamente as seguintes
instruções.

MANUTENÇÃO E SEGURANÇA DO VEÍCULO

REGRAS PARA DIRIGIR COM SEGURANÇA

Содержание VESPA GT

Страница 1: ...C S p A USO E MANUTENZIONE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN IT EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING K YTT OHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCI...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 1 1 1 A B 2 2 2 2 3 1 15 14 13...

Страница 3: ...18 17 16 21 20 19 23 22 25 24 1 1 1 1 27 Km PIAGGIO MODE 26 A B 2 2 2 2 Km PIAGGIO MODE 2 1 2 1 A E C D B 28 29 30 OPTION...

Страница 4: ...OPTION 34 33 31 36 35 1 B A 37 40 39 38 41 2 2 3 1 C C B A B B 1 2 3 32...

Страница 5: ...24 ASGI0177N 25 IAKB0016 26 SPST8618N 27 SPST8656N 28 SPST8627GR 29 SPST8632GR 30 SPST8633N 31 SPST8663N 32 SOFF0199Z 33 SARP8664GRN 34 SAGI9966KKN 35 SOFF0179Z 36 dx SAGI8654DGR 36 sx SAGI8654SGR 37...

Страница 6: ...2 riporti sulla scocca come mostrato in figura 12 Posizionare il manubrio e fissarlo con la vite in dotazione 13 Inserire gli specchietti nelle apposite sedi sul manubrio e ruotarli verso l esterno pe...

Страница 7: ...giochino con le batterie Le pile devono essere sostituite da un adulto Utilizzare solo il tipo di pila specificato dal costruttore Rispettare la polarit Non cortocircuitare i morsetti di alimentazione...

Страница 8: ...an explosion or fire Charging produces explosive gases Charge batteries in a well ventilated area away from sources of heat and flammable materials Exhausted batteries are to be removed from the vehic...

Страница 9: ...THE VEHICLE DOES NOT OPERATE Check that all the plugs are properly connected Check the accelerator switch if vehicle runs replace switch Check that the battery is connected to the electrical system IF...

Страница 10: ...s l int rieur du tableau de bord 26 Positionner le carton repr sentant le tableau de bord et revisser le cache CARACT RISTIQUES ET EMPLOI DU V HICULE 27 A p dale d acc l rateur en levant le pied le fr...

Страница 11: ...H BEREITS IM FAHRZEUG MONTAGE 1 Den Artikel auf den Kopf stellen damit man auf der Unterseite arbeiten kann Die beiden H lsen der Achse entfernen 2 Die Stabilisatoren anbringen siehe Abbildung 3 Mit d...

Страница 12: ...l PEG PEREGO Ersatzteile verwenden PEG PEREGO bernimmt keine Garantie bzw Haftung sofern die elektrische Anlage ver ndert worden ist bzw keine PEG PEREGO Original Ersatzteile eingesetzt worden sind Di...

Страница 13: ...pa poniendo el tornillo CARACTER STICAS Y USO DEL VEH CULO 27 A pedal del acelerador el freno se acciona autom ticamente levantando el pie 28 B bot n de la luz del faro delantero C bot n de los interm...

Страница 14: ...recargables Quitar las pilas descargadas Tirar la pila descargada en los contenedores correspondientes para reciclaje de bater a usadas Este producto ha sido fabricado conforme a las Normas de Seguri...

Страница 15: ...per odo de tempo mantenha a bateria desconectada da instala o lembre se de recarreg la pelo menos a cada tr s meses A bateria n o deve ser carregada em posi o invertida N o se esque a das baterias enq...

Страница 16: ...locidade de aproximadamente 4 2 Km h FREIO Para frear basta levantar o p do pedal do acelerador o freio come ar a funcionar automaticamente Ensine seu filho a usar corretamente o ve culo para que ele...

Страница 17: ...al OPOZORILA Akumulator smejo polniti ali polnjenje nadzorovati samo odrasle osebe Ne dovolite da bi se z akumulatorjem igrali otroci POLNJENJE AKUMULATORJA Napolnite akumulatorje tako da sledite navo...

Страница 18: ...NE V R FORSIGTIG VED UDTAGNING AF BILEN FRA EMBALLAGEN ALLE SKRUER FINDES I EN POSE INDE I EMBALLAGEN BATTERIET ER ALLEREDE INDSAT I K RET JET MONTERING 1 Vend leget jet p hovedet for at kunne arbejde...

Страница 19: ...uktet er ikke i overensstemmelse med reglerne for k rsel p almindelige veje og m s ledes ikke k re p offentlige veje VEDLIGEHOLDELSE OG BESKYTTELSE Kontroll r j vnligt bilens stand specielt det elektr...

Страница 20: ...avulla vipuamalla Ved lamppua hieman jotta lampunpidike tulee ulos Kierr lamppu irti lampunpidikkeest Vaihda tilalle uusi lamppu ja ty nn se sis n paikalleen Kiinnit valon lasi painamalla 33 Irrota p...

Страница 21: ...een vie paristot ja pariston laturi huoltopisteeseen tarkistettavaksi ONGELMIA Der er 2 rs reklamationsret p k ret jet Medbring k bsbon ved henvendelse Reklamationsretten d kker alle k ret jets dele v...

Страница 22: ...n Under lading utvikler batteriet gass Lad batteriet p et godt ventilert sted langt fra varmekilder og antennelige materialer Utladde batterier m tas ut av kj ret yet Det er frar delig st tte batterie...

Страница 23: ...riske leket y EN 50088 det er ikke i overensstemmelse med normer for kj ring p veier og derfor kan det ikke kj re p offentlige veier VEDLIKEHOLD OG OMHU Kontroller regelmessig tilstanden p kj ret yet...

Страница 24: ...p f r framlyktans ljus C tryckknapp f r blinkljus D tryckknapp f r signalhorn E genom att trycka p denna knapp h rs ljudet fr n motorns brummande 29 Fr mre f rvaringsfack 30 TILLVALSM JLIGHET skyddshj...

Страница 25: ...p v gen Bromsa i tid f r att undvika krockar ACHTUNG Beim Einsatz des Faharzeuges unter berlastbedingungn z B auf weichem Sand Schlamm oder unter schwierigen Gel ndebedingungen schaltet der berlastsc...

Страница 26: ...t rl gereksinimini en iyi ekilde kar lamak zere daima onlara hizmet etmeye haz r z Dolay s yla m terilerimizin g r ve nerileri bizim i in son derece nemli ve de erlidir Bu nedenle bir r n m z sat n a...

Страница 27: ...ektir D zenli olarak yatak direksiyon donan m vb hareket eden par alar ince ya ile ya lay n Arac n y zeyi nemli bir bezle gerekirse a nd r c olmayan ev temizlik r nleri ile temizlenebilir Temizlik i l...

Страница 28: ...24 PEG PEREGO AA 1 5 5 6 7 8 9 10 11 2 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 1 5 26 27 A 28 B C D E 29 30 31 2 5 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 18...

Страница 29: ...ication p T V p I I S G Istituto Italiano Sicurezza Giocattoli Peg Perego S p A ISO 9001 Peg Perego p p p p p p p p 2 5 PEG PEREGO p p p p p p p p p p p p Peg Perego 1 2 34 67 898 8 7 8 8 7 7 794 inte...

Страница 30: ...p p p p p p p p p 8 p p p p 7p p p p p 7 73 7 p p p C p p p p 26 27 A 28 B C D E 29 6 30 387 3 7 31 387 3 7 6 4 2 5 Volt 32 7 7 7 33 7 7 7 34 C 35 36 7 37 38 8 83 4 6 7 73 4 7 8 8 7 8 6 7 8 9 3 8 67...

Страница 31: ...E i i i i i o i i i i i i i i i i i i i i i i 8 i i i i i i 8 i i i i i i i i i i i i i i i i i 8 1 i i3 3 0 63 1 i i i10 0 E R SEP RS _________________________________________________ _______________...

Страница 32: ...G t d k S H g r J H s p H g l k h s f m B s j O H L H g u V f m f l h K d H s g J H s l k J H g f b t H h G H g f h g y K U h l K U g n H r G L l K g L H g V M U g n H g j H t R H g k q H g b L g j a...

Страница 33: ...g g l f m g j L f O V H P h l G H g g l f m r L f j y V H g g l f m H g j h g m f h l K P h l G H g g l f m f l V j y V H g g l f m H t u h g n H g H O G P j n j q f h t d H g q v H G U j u a R H g h...

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...710 1369 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 PEG Kinderwagenvertriebs und Service GmbH Rudolf Diesel...

Отзывы: