background image

ne bo blatnik pripel na spodnji priključek

za krmiljenje.

10

Vstavite zgornji priključek za krmiljenje.

11

Postavite prenosa na šasijo, kot prikazuje

slika.

12

Postavite krmilo na njegovo mesto in ga

pritrdite s priloženim vijakom.

13

Vstavite ogledalci v ustrezni ležišči na

krmilu in ju zavrtite navzven, da bi ju lahko

pritrdili.

14

Postavite podnožnik, tako da ga najprej

vstavite v zadnji in nato v sprednji reži

(rahlo ga morate ukriviti). Pritrjanje

dokončajte tako, da srednji del potisnete z

obeh strani.

15

Privijte veliki plastični vijak na prtljažnik.

16

Dvignite sedež in na njegovo mesto

postavite prtljažnik. Pritrdite ga s

priloženimi štirimi vijaki.

17

Spustite sedež.

18

Zavrtite zaustavitveni zatič za sedežem,

tako da ga zavrtite v položaj na sliki A. Ko

je zaustavitveni zatič postavljen, kot

prikazuje slika B, lahko sedež odprete.

19

Prilepite nalepko zadnjega žarometa in s

klikom vstavite stekelce.

20

Prilepite srebrne nalepke zadnjih

smerokazov in s klikom vstavite stekelca.

21

Prilepite srebrne nalepke sprednjih

smerokazov in s klikom vstavite stekelca.

22

Dvignite sedež in odvijte varnostne vijake

na vratcih v notranjosti prostora pod

sedežem. Odstranite vratca.

23

Povežite vtiče in položite vratca nazaj,

privijte jih z varnostnim vijakom. Ko

končate, vedno zaprite in pritrdite sedež.

Vozilo je pripravljeno na uporabo.

VSTAVLJANJE BATERIJ

Da bi delovali luči in elektronski zvoki, naredite
naslednje.

24

Odvijte vijak vratc prostora za baterije na

armaturni plošči. Odstranite vratca.

25

Izvlecite nosilec baterij. Vstavite dve bateriji

AA 1,5V -nista priloženi-. Nosilec baterij

položite nazaj v armaturno ploščo.

26

Postavite karton z narisano armaturno

ploščo in zaprite vratca, tako da spet

privijete vijak.

LASTNOSTI IN UPORABA VOZILA

27

A: pedal za pospeševanje; če nogo dvignete

s pedala, se samodejno sproži zavora.

28

B: gumb za sprednji žaromet
C: gumb za utripajoče luči
D: gumb za trobljo
E: ko pritisnete ta gumb, boste slišali zvok
"brnenja motorja"

29

Sprednji prostor za prevažanje predmetov. 

30

DODATEK: čelada 

31

DODATEK: prtljažni kovček

OPOMBA: čelada in prtljažni kovček se

prodajata kot en sam izdelek.

ZAMENJAVA ŽARNIC

(2,5-voltne)

32

Odstranite stekelce sprednjega žarometa,

tako da kakšno orodje uporabite kot

vzvod. Nežno povlecite žarnico, da bi

izvlekli njen nosilec. Pregorelo žarnico

zamenjate tako, da jo odvijete z nosilca. Ko

jo zamenjate, jo potisnite v notranjost,

dokler ni spet v izhodiščnem položaju.

Stekelce s klikom postavite nazaj.

33

Odstranite stekelce pregorele žarnice, tako

da si pomagate z orodjem, ki ga uporabite

kot vzvod. Nežno povlecite žarnico, da bi

izvlekli njen nosilec. Pregorelo žarnico

zamenjate tako, da jo odvijete z nosilca. Ko

jo zamenjate, jo potisnite v notranjost,

dokler ni spet v izhodiščnem položaju.

Stekelce postavite nazaj, kot prikazuje slika.

ZAMENJAVA AKUMULATORJA

34

Zavrtite zaustavitveni zatič za sedežem, da

bi sedež odblokirali. Dvignite sedež. Odvijte

varnosti vijak vratc v notranjosti prostora

pod sedežem in iztaknite vtiče. Izdelek

obrnite na glavo, da boste lahko delali na

dnu. Odvijte in odstranite enega od

stabilizatorjev. Izvlecite premo.

35

Dvignite vratca.

36

Zamenjajte prazni ali poškodovani

akumulator. Vtič novega akumulatorja

povlecite skozi luknjo na dnu, da bi ga

lahko priključili na vtič električnega

omrežja, ko boste izdelek spet postavili

pokonci.

37

Zaprite vratca prostora za akumulator.

Vstavite premo in postavite stabilizator na

• ATENÇÃO:

Verifique se todos os parafusos de fixação das
rodas estão bem apertados.

• MARCHA PARA FRENTE:

Com ambas as mãos no guidão, pressione o pedal
do acelerador; o veículo se põe em movimento a
uma velocidade de aproximadamente 4,2 Km/h.

• FREIO:

Para frear, basta levantar o pé do pedal do
acelerador; o freio começará a funcionar
automaticamente.

Ensine seu filho a usar corretamente o veículo para
que ele dirija com segurança e se divirta.
• Antes de dar a partida, assegure-se de que o

caminho esteja livre de pessoas ou coisas.

• Dirija com as mãos no guidão e prestar atenção

no percurso.

• Freie a tempo de evitar batidas.

ATENÇÃO! Se o veículo funciona em condições
de sobrecarregamento, como na areia fina,
lama ou terrenos muito dificeis, o interruptor
de sobrecarga removerá imediatamente a
potência. A distribuição da potência se
restabelecerá depois de alguns segundos.

O VEÍCULO NÃO FUNCIONA?
• Verifique se não há cabos desconectados debaixo

da placa do acelerador.

• Verifique o funcionamento do botão do

acelerador e, eventualmente, substitua-o.

• Verifique se a bateria está conectada à instalação

elétrica.

O VEÍCULO NÃO TEM POTÊNCIA?
• Carregue as baterias. Se depois da carga o

problema persistir, leve as baterias e o carregador
de baterias a um posto de serviço de assistência
técnica autorizado.

PROBLEMAS?

• PEG PEREGO se vam zahvaljuje za nakup
tega izdelka. PEG PEREGO prevaža otroke že
več kot 50 let: takoj po rojstvu v svojih slavnih
vozičkih, nekoliko pozneje pa na perfektnih
vozilih - igračah s pogonom na pedale ali na
akumulatorje.

• Skrbno preberite ta priročnik z navodili, da bi
vam bilo laže uporabljati izdelek in naučiti
otroka, kako pravilno in varno voziti ter se ob
tem tudi zabavati. Priročnik shranite, da ga
boste lahko še kdaj prebrali.

• Naše igrače ustrezajo varnostnim predpisom
Sveta EGS in “Varnostni specifikaciji
uporabniških igrač ZDA”, potrdila sta jih TÜV
in I.I.S.G. - Italijanski inštitut za varnost igrač.

9001 Peg Perego S.p.A. ima

certifikat ISO 9001.

Certifikat za stranke in porabnike

pomeni garancijo transparentnosti

in zaupanja v delo podjetja.

• Peg Perego se lahko kadarkoli odloči, da bo
spremenil modele, objavljene v katalogu, najsi
bo to zaradi tehničnih ali podjetniških razlogov.

Od 2-5 let

PEG PEREGO ponuja pomoč uporabnikom, ki
so kupili izdelek, neposredno ali prek svoje
mreže pooblaščenih centrov za pomoč
uporabnikov, za morebitna popravila, zamenjave
ali nakup originalnih rezervnih delov. Kontaktni
podatki centra za pomoč uporabnikom so na
zadnji platnici tega uporabniškega priročnika.
Peg Perego je vedno na voljo svojim strankam,
da v kar največji meri izpolni njihove potrebe. 

Zato je za nas zelo pomembno, da poznamo
mnenje svojih strank. Hvaležni vam bomo, če si
boste, ko boste uporabili naš izdelek, vzeli čas
in izpolnili VPRAŠALNIK O ZADOVOLJSTVU
STRANK, ki ga boste našli na naših spletnih
straneh, na naslovu:

www.pegperego.com/SSCo.html.en-UK

, v

katerega boste zapisali svoja opažanja in
pripombe.

POZOR: IZDELEK SMEJO SESTAVITI
IZKLJUČNO ODRASLE OSEBE. PAZITE, KO
IZDELEK VLEČETE IZ EMBALAŽE. VIJAKI IN
DELI SO ZAVITI

V NOTRANJOSTI EMBALAŽE.

AKUMULATOR JE ŽE NA SVOJEM MESTU V
VOZILU.

SESTAVLJANJE

1

Izdelek obrnite na glavo, da boste lahko

delali na dnu. Odstranite priključka s

preme.

2

Postavite stabilizatorje, kot prikazuje

fotografija.

3

Privijte priložene vijake.

4

Sprednje kolo nataknite na premo in držite

stran s plastičnim priključkom obrnjeno

navznoter.

5

Vstavite okrasni okov v ustrezno orodje in

pritrdite kolo, tako da okov pribijete do

konca.

6

Vstavite priključek za nosilec blatnika na

premo do konca (slika B). Opomba:

priključek je oblikovan tako, da ga lahko

vstavite samo v eni smeri (glej podrobnost

na sliki A).

7

Vstavite blatnik, tako da ga pripnete na

priključek z nosilcem za blatnik, kot

prikazuje podrobnost na sliki.

8

Do konca vstavite spodnji priključek za

krmiljenje v ustrezno ležišče in pazite na

pravilno sklapljanje.

9

Vstavite celotno skupino v premo s

kolesom na sprednji strani vozila, dokler se

SLOVENŠČINA

POMOČ UPORABNIKOM

NAVODILA ZA SESTAVLJANJE

Содержание VESPA GT

Страница 1: ...C S p A USO E MANUTENZIONE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN IT EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING K YTT OHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCI...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 1 1 1 A B 2 2 2 2 3 1 15 14 13...

Страница 3: ...18 17 16 21 20 19 23 22 25 24 1 1 1 1 27 Km PIAGGIO MODE 26 A B 2 2 2 2 Km PIAGGIO MODE 2 1 2 1 A E C D B 28 29 30 OPTION...

Страница 4: ...OPTION 34 33 31 36 35 1 B A 37 40 39 38 41 2 2 3 1 C C B A B B 1 2 3 32...

Страница 5: ...24 ASGI0177N 25 IAKB0016 26 SPST8618N 27 SPST8656N 28 SPST8627GR 29 SPST8632GR 30 SPST8633N 31 SPST8663N 32 SOFF0199Z 33 SARP8664GRN 34 SAGI9966KKN 35 SOFF0179Z 36 dx SAGI8654DGR 36 sx SAGI8654SGR 37...

Страница 6: ...2 riporti sulla scocca come mostrato in figura 12 Posizionare il manubrio e fissarlo con la vite in dotazione 13 Inserire gli specchietti nelle apposite sedi sul manubrio e ruotarli verso l esterno pe...

Страница 7: ...giochino con le batterie Le pile devono essere sostituite da un adulto Utilizzare solo il tipo di pila specificato dal costruttore Rispettare la polarit Non cortocircuitare i morsetti di alimentazione...

Страница 8: ...an explosion or fire Charging produces explosive gases Charge batteries in a well ventilated area away from sources of heat and flammable materials Exhausted batteries are to be removed from the vehic...

Страница 9: ...THE VEHICLE DOES NOT OPERATE Check that all the plugs are properly connected Check the accelerator switch if vehicle runs replace switch Check that the battery is connected to the electrical system IF...

Страница 10: ...s l int rieur du tableau de bord 26 Positionner le carton repr sentant le tableau de bord et revisser le cache CARACT RISTIQUES ET EMPLOI DU V HICULE 27 A p dale d acc l rateur en levant le pied le fr...

Страница 11: ...H BEREITS IM FAHRZEUG MONTAGE 1 Den Artikel auf den Kopf stellen damit man auf der Unterseite arbeiten kann Die beiden H lsen der Achse entfernen 2 Die Stabilisatoren anbringen siehe Abbildung 3 Mit d...

Страница 12: ...l PEG PEREGO Ersatzteile verwenden PEG PEREGO bernimmt keine Garantie bzw Haftung sofern die elektrische Anlage ver ndert worden ist bzw keine PEG PEREGO Original Ersatzteile eingesetzt worden sind Di...

Страница 13: ...pa poniendo el tornillo CARACTER STICAS Y USO DEL VEH CULO 27 A pedal del acelerador el freno se acciona autom ticamente levantando el pie 28 B bot n de la luz del faro delantero C bot n de los interm...

Страница 14: ...recargables Quitar las pilas descargadas Tirar la pila descargada en los contenedores correspondientes para reciclaje de bater a usadas Este producto ha sido fabricado conforme a las Normas de Seguri...

Страница 15: ...per odo de tempo mantenha a bateria desconectada da instala o lembre se de recarreg la pelo menos a cada tr s meses A bateria n o deve ser carregada em posi o invertida N o se esque a das baterias enq...

Страница 16: ...locidade de aproximadamente 4 2 Km h FREIO Para frear basta levantar o p do pedal do acelerador o freio come ar a funcionar automaticamente Ensine seu filho a usar corretamente o ve culo para que ele...

Страница 17: ...al OPOZORILA Akumulator smejo polniti ali polnjenje nadzorovati samo odrasle osebe Ne dovolite da bi se z akumulatorjem igrali otroci POLNJENJE AKUMULATORJA Napolnite akumulatorje tako da sledite navo...

Страница 18: ...NE V R FORSIGTIG VED UDTAGNING AF BILEN FRA EMBALLAGEN ALLE SKRUER FINDES I EN POSE INDE I EMBALLAGEN BATTERIET ER ALLEREDE INDSAT I K RET JET MONTERING 1 Vend leget jet p hovedet for at kunne arbejde...

Страница 19: ...uktet er ikke i overensstemmelse med reglerne for k rsel p almindelige veje og m s ledes ikke k re p offentlige veje VEDLIGEHOLDELSE OG BESKYTTELSE Kontroll r j vnligt bilens stand specielt det elektr...

Страница 20: ...avulla vipuamalla Ved lamppua hieman jotta lampunpidike tulee ulos Kierr lamppu irti lampunpidikkeest Vaihda tilalle uusi lamppu ja ty nn se sis n paikalleen Kiinnit valon lasi painamalla 33 Irrota p...

Страница 21: ...een vie paristot ja pariston laturi huoltopisteeseen tarkistettavaksi ONGELMIA Der er 2 rs reklamationsret p k ret jet Medbring k bsbon ved henvendelse Reklamationsretten d kker alle k ret jets dele v...

Страница 22: ...n Under lading utvikler batteriet gass Lad batteriet p et godt ventilert sted langt fra varmekilder og antennelige materialer Utladde batterier m tas ut av kj ret yet Det er frar delig st tte batterie...

Страница 23: ...riske leket y EN 50088 det er ikke i overensstemmelse med normer for kj ring p veier og derfor kan det ikke kj re p offentlige veier VEDLIKEHOLD OG OMHU Kontroller regelmessig tilstanden p kj ret yet...

Страница 24: ...p f r framlyktans ljus C tryckknapp f r blinkljus D tryckknapp f r signalhorn E genom att trycka p denna knapp h rs ljudet fr n motorns brummande 29 Fr mre f rvaringsfack 30 TILLVALSM JLIGHET skyddshj...

Страница 25: ...p v gen Bromsa i tid f r att undvika krockar ACHTUNG Beim Einsatz des Faharzeuges unter berlastbedingungn z B auf weichem Sand Schlamm oder unter schwierigen Gel ndebedingungen schaltet der berlastsc...

Страница 26: ...t rl gereksinimini en iyi ekilde kar lamak zere daima onlara hizmet etmeye haz r z Dolay s yla m terilerimizin g r ve nerileri bizim i in son derece nemli ve de erlidir Bu nedenle bir r n m z sat n a...

Страница 27: ...ektir D zenli olarak yatak direksiyon donan m vb hareket eden par alar ince ya ile ya lay n Arac n y zeyi nemli bir bezle gerekirse a nd r c olmayan ev temizlik r nleri ile temizlenebilir Temizlik i l...

Страница 28: ...24 PEG PEREGO AA 1 5 5 6 7 8 9 10 11 2 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 1 5 26 27 A 28 B C D E 29 30 31 2 5 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 18...

Страница 29: ...ication p T V p I I S G Istituto Italiano Sicurezza Giocattoli Peg Perego S p A ISO 9001 Peg Perego p p p p p p p p 2 5 PEG PEREGO p p p p p p p p p p p p Peg Perego 1 2 34 67 898 8 7 8 8 7 7 794 inte...

Страница 30: ...p p p p p p p p p 8 p p p p 7p p p p p 7 73 7 p p p C p p p p 26 27 A 28 B C D E 29 6 30 387 3 7 31 387 3 7 6 4 2 5 Volt 32 7 7 7 33 7 7 7 34 C 35 36 7 37 38 8 83 4 6 7 73 4 7 8 8 7 8 6 7 8 9 3 8 67...

Страница 31: ...E i i i i i o i i i i i i i i i i i i i i i i 8 i i i i i i 8 i i i i i i i i i i i i i i i i i 8 1 i i3 3 0 63 1 i i i10 0 E R SEP RS _________________________________________________ _______________...

Страница 32: ...G t d k S H g r J H s p H g l k h s f m B s j O H L H g u V f m f l h K d H s g J H s l k J H g f b t H h G H g f h g y K U h l K U g n H r G L l K g L H g V M U g n H g j H t R H g k q H g b L g j a...

Страница 33: ...g g l f m g j L f O V H P h l G H g g l f m r L f j y V H g g l f m H g j h g m f h l K P h l G H g g l f m f l V j y V H g g l f m H t u h g n H g H O G P j n j q f h t d H g q v H G U j u a R H g h...

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...710 1369 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 PEG Kinderwagenvertriebs und Service GmbH Rudolf Diesel...

Отзывы: