background image

29 • Sätt på handtaget enligt bilden. Bild A visar

handtaget korrekt påsatt. Foto B visar det
felaktigt påsatt.

30 • Sätt en mutter i det sexkantiga hålet på

handtagets insida. Sätt skruven på andra sidan.

31 • Spänn fast handtaget genom att dra åt skruven.

Upprepa samma förfarande på andra sidan av
handtaget.

32 • Sätt skopan på grävmaskinens framdel.
33 • Tryck fast skopans bakdel enligt bilden.
34 • Sätt ett stort beslag i den konformade fästkåpan

enligt bilden. Sätt i metallstaven och fäst den i
beslaget med hjälp av en hammare.

35 • Se till att hålen på skopan är i linje med hålen på

motorhuven och skjut metallstaven genom
hålen.

36 • Sätt ett stort beslag på ändan av metallstaven

som sticker ut från andra sidan.

37 • Avsluta monteringen genom att fästa de två

konformade bussningarna på vardera ända av
metallstaven. Tryck upp bussningarna mot
grävmaskinen för att låsa dem i läge.

FORDONETS FUNKTIONER OCH

ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER

38 • SKOPA: för att lossa skopan, tryck handtaget

framåt för att sänka skopan, tills den hakar loss
från ramen.

39 • För att återställa skopan till originalläget igen,

dra handtaget bakåt och tryck sedan ner
kraftfullt för att haka på skopan. Obs: se till att
skopan och grävmaskinen är i linje när du utför
denna manöver. Sprinten för att koppla fast
skopan kan ses i det runda hålet.

40 • SKOPA: tryck spaken neråt för att tippa skopan.

När du släpper spaken återgår skopan till sin
ursprungliga position.

41 • DRYCKESHÅLLARE: det finns en dryckeshållare

placerad i mitten av grävmaskinen.

42 • JUSTERING AV PEDALERNA: Pedalerna kan

ställas in på två olika höjder för att barn i olika
åldrar ska kunna köra säkert och bekvämt.
Genom att använda olika lägen för pedaler och
sits (se Fig. 1 i bruksanvisningen) blir 4 olika
positioner möjliga (se diagrammet).

43 • När grävmaskinen packas upp är pedalerna i det

högre läget. För att ändra höjden på pedalerna
till det lägre läget, lossas de tre skruvarna på
kamskivorna på båda sidor av grävmaskinen.

44 • Vrid skivorna på höger (DX) och vänster (SX)

sida tills hålen där pedalerna sticker ut och den
vita ringen på nedersidan av dekalen är i linje
med varandra. Dra åt de sex skruvarna på
skivorna när de matchar symbolerna på dekalen.

• För att höja pedalerna igen upprepas samma

förfarande;  där pedalerna sticker ut ska vara i
linje med den grå ringen på översidan av
dekalen.

45 • KEDJESPÄNNING: lossa på skruvarna och vrid

skivan bakåt eller framåt ett hål för att justera
spänningen på kedjan (se symb och – på
dekalen). Att kunna justera kedjan kan vara
värdefullt, eftersom den över tid kan ha tappat
en del av sin ursprungliga spänning om
grävmaskinen används mycket.

46 • SIGNALHORN: tryck för att använda.
47 • JUSTERING AV SITSEN: sitsen kan justeras allt

eftersom ditt barn växer. Se bild 1 och 2.

Lees deze instructiehandleiding aandachtig door om
vertrouwd te raken met het gebruik van het model
en om uw kind te leren op de juiste en veilige manier
en met veel plezier te rijden.
Bewaar deze handleiding om haar later nog eens te
kunnen raadplegen.

Indien het product wordt overgedragen aan derden,
moet worden verzekerd dat het instructieboekje bij
het product wordt meegegeven.

• 

2+ jaar

• 

Max. toegestaan gewicht 25 kg

• Eenzitsvoertuig

Overschrijd niet het max. toegestane totale gewicht
van 25 kg. Deze limiet omvat zowel de rijders als de
eventuele lading.

Peg Perego behoudt zich het recht voor om op elk
moment wijzigingen aan te brengen aan modellen en
gegevens die in deze publicatie worden vermeld, als
dat om technische of zakelijke redenen nodig geacht
wordt.

PEG PEREGO® dankt u voor uw keuze
van dit product. Al meer dan 60 jaar
rijdt
PEG PEREGO kinderen rond - meteen
na de geboorte met de kinderwagen,
daarna met de buggy en nog later met
door pedalen en accuvoeding
aangedreven speelgoed.

Ontdek het hele assortiment producten,
nieuws en andere informatie over de
wereld van Peg Perego op onze site

www.pegperego.com

Peg Perego S.p.A. 

is een bedrijf met een

kwaliteitsmanagementsysteem dat is gecertificeerd
door 

TÜV Italia Srl

, in overeenstemming met

de norm ISO 9001.
Deze certificering garandeert klanten en
consumenten transparantie en betrouwbaarheid
van de werkwijze van het bedrijf.

Product met CE-markering, ontworpen en

gehomologeerd conform de geldende

communautaire richtlijnen, bestemd voor de markten

en landen die deze normen hebben overgenomen.

BENAMING VAN HET PRODUCT

MAXI EXCAVATOR

IDENTIFICATIECODE VAN HET

PRODUCT

IGCD0552

REFERENTIENORMEN (oorsprong)

Directive on the safety of toys 2009/48/EC

Standard EN 71-1 + EN 71-2

Standard EN 71-3

Directive on WEEE - RAEE 2003/108/EC

Reg. (CE) n.1907/2006 (Reach) allegato XVII-51 &52

phthalates in toys

Het product is niet conform de bepalingen van de

verkeerswetten en mag derhalve niet op de

openbare weg worden gebruikt.

VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

Peg Perego S.p.A. verklaart onder eigen

verantwoordelijkheid dat dit artikel onderworpen is

aan interne keuringstests en volgens de geldende

normen goedgekeurd is bij externe en onafhankelijke

laboratoria.

DATUM EN PLAATS VAN AFGIFTE

Italië - 01. 07. 2012

Peg Perego S.p.A.

via A. De Gasperi, 50

20862 - Arcore (MB) - ITALIË

NEDERLANDS

VERKLARING VAN

OVEREENSTEMMING

BELANGRIJKE INFORMATIE

Ons speelgoed is conform de Europese
veiligheidsnormen voor speelgoed (veiligheidseisen
van de Raad van de EEG) en de “U.S. Consumer Toy
Safety Specification”. Ze zijn bovendien gecertificeerd
door erkende instellingen voor de veiligheid van
speelgoed volgens de richtlijn 2009/48/EG.
Het voldoet niet aan de bepalingen van de
verkeerswetten en mag derhalve niet op de
openbare weg worden gebruikt.

• Niet geschikt voor kinderen onder de 24 maanden

vanwege de functionele kenmerken.

• 

LET OP!

GEBRUIK het speelgoed NOOIT op de

openbare weg.

• 

LET OP! 

Het gebruik van het voertuig op de

openbare weg, in de buurt van waterwegen of
zwembaden of in kleine ruimten kan gevaar voor
verwonding van de gebruikers en/of derden
veroorzaken. Supervisie van een volwassene is altijd
noodzakelijk.

• De kinderen moeten altijd schoenen dragen

wanneer ze het voertuig gebruiken.

• Wanneer het voertuig in werking is, moet erop

gelet worden dat kinderen niet met hun handen,
voeten of andere lichaamsdelen, kleding of andere
voorwerpen bij de bewegende delen komen.

• Er mogen geen benzine of andere ontvlambare

stoffen in de buurt van het voertuig worden
gebruikt.

• Het voertuig mag beslist door maar één kind

worden gebruikt, tenzij het behoort tot de
categorie tweezitsvoertuigen.

AEEA-RICHTLIJN (alleen UE)

• Aan het einde van de levensduur behoort dit

product tot het afval dat geclassificeerd wordt als
AEEA, en mag derhalve niet worden meegegeven
met het stedelijk afval, maar moet gescheiden
worden ingezameld;

• Geef het afval af bij een speciale, hiervoor

bestemde milieustraat;

• De doorgekruiste afvalbak geeft aan dat het

product als gescheiden afval moet worden
ingezameld.

WAARSCHUWINGEN BATTERIJ LR44

Het plaatsen van de batterijen mag alleen worden
uitgevoerd en bewaakt door volwassenen. Laat
kinderen niet met de batterijen spelen.
• De batterijen moeten door een volwassene

worden vervangen.

• Gebruik uitsluitend batterijen van het door de

fabrikant opgegeven type.

• Neem de pola/- in aanmerking.
• Veroorzaak geen kortsluiting op de

voedingsklemmen, hierdoor ontstaat brand- of
ontploffingsgevaar.

• Haal de batterijen altijd uit het speelgoed als dit

langere tijd niet wordt gebruikt.

• Gooi de batterijen niet in vuur.
• Probeer nooit batterijen opnieuw op te laden als

ze niet oplaadbaar zijn.

• Gebruik geen oude en nieuwe batterijen samen.
• Verwijder lege batterijen. 
• Gooi lege batterijen in speciale recyclingbakken

voor gebruikte batterijen.

VEILIGHEIDSNORMEN

Содержание MAXI EXCAVATOR

Страница 1: ...EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G SL UPORABA IN VZDRŽEVANJE H B s j O H L H g w h k m AR NL GEBRUIK EN ONDERHOUD made in italy FI001801G176 ...

Страница 2: ...OK 7 8 9 10 A 1 2 3 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 A B A B ...

Страница 3: ...A 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 B ...

Страница 4: ...OR OR 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ...

Страница 5: ...44 45 46 47 A B ...

Страница 6: ...GP 3 SAGI9345DGP 4 SAGI9345SGP 5 SPST9346GP 6 SAGI8453GP 7 SOFF0315Z 8 SPST9117JGP 9 SPST9341 10 SPST9340N 11 SPST8825N 12 SPST9115JY 13 SPST8500RC 14 SPST9342N 15 SPST8343JGP 16 dx SPST8295DY 16 sx SPST8295SY 17 SAGI9192NYGR 18 ASGI0217NY 19 SPST8307A 20 dx SARP9639JDNY 20 sx SARP9639JSNY 21 SPST8297N 22 SPST8517JGP 23 SPST9132JY 24 SPST8550GP 25 SPST9131Y 26 dx SARP9416DNY 26 sx SARP9416SNY 27 S...

Страница 7: ...ve essere smaltito come rifiuto urbano bensì deve essere soggetto a raccolta differenziata Consegnare il rifiuto nelle apposite preposte isole ecologiche Il bidone barrato indica che il prodotto deve essere assoggettato a raccolta differenziata AVVERTENZE PILE LR44 L inserimento delle pile deve essere effettuato e supervisionato solo dagli adulti Non lasciare che i bambini giochino con le pile Le ...

Страница 8: ...i se il maniglione e poi spingerlo verso il basso con forza per agganciare la benna Nota allineare bene la benna al trattore mentre si esegue l operazione Nel tondo è mostrato il perno di aggancio della benna 40 PALA per ribaltare la pala abbassare la leva di Read this instruction manual carefully to learn how to use the vehicle and teach your child to drive it properly and safely while enjoying i...

Страница 9: ...ure the roll bar in position with the two screws supplied one on each side 7 Turn the red coupling pin so that the cab can be opened 1 Release the cab Fully insert the hinge at the front of the chassis 2 Close the cab 3 and secure it by turning the red pin 180 8 Combine the upper and lower parts of the steering wheel together 9 Fit the horn into the hole in the middle of the steering wheel followi...

Страница 10: ...te aux enfants âgés de mons de 24 mois pour se caractéristiques onctionelles et dimensionelles ATTENTION NE JAMAIS UTILISER le jouet sur la voie publique ATTENTION L utilisation du véhicule sur routes publiques ou à proximité de cours d eau ou de piscines ou en espaces confinés peut entraîner un risque de lésion pour les utilisateurs et ou les tierces parties La surveillance d un adulte est toujou...

Страница 11: ...ants de manière à unir la pelle au bras de la benne Insérer une seconde rondelle sur la vis puis insérer l écrou Serrer à l aide d un tournevis et d une pince Répéter l opération de l autre côté 22 Introduire l une des deux traverses entre les bras de la benne dans les logements les plus proches de la pelle 23 La fixer en vissant les deux vis fournies comme INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE Nos véhicul...

Страница 12: ...st stets notwendig Die Kinder müssen während der Benutzung des Fahrzeugs immer Schuhe tragen Beim Betrieb des Fahrzeuges darauf achten dass die Kinder weder Hände Füße und andere Körperteile noch Kleidungsstücke oder andere Gegenstände in die Nähe der sich bewegenden Teile bringen Benzin oder andere entflammbare Stoffe nicht in der Nähe des Fahrzeuges benutzen Das Kinderfahrzeug ist nur für die Be...

Страница 13: ...chädigt erscheint Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder kontaktieren Sie den Kundendienst Achten Sie bei der Montage auf die Anwesenheit von Kindern da die kleinen Teile Gefahr des Verschluckens und die Plastiktüten in denen sie enthalten sind Erstickungsgefahr ein Risiko darstellen Für die Montage des Spielzeugs werden ein Schlitz und ein Sternschraubenzieher ein Hammer und eine Zange benötig...

Страница 14: ...te las siguientes instrucciones Enseñar a su niño el uso correcto del vehículo para una conducción segura y divertida El juguete debe utilizarse con precaución ya que requiere gran habilidad evitando caídas o colisiones que provoquen lesiones al usuario o a tercero Antes de partir comprobar que el recorrido esté libre de personas o cosas Conducir con las manos sobre el volante manubrio y mirar sie...

Страница 15: ...ncidentes para unir la pala al INSTRUCCIONES DE MONTAJE brazo de la cargadora Insertar una segunda arandela en el tornillo y a continuación insertar el tornillo Apretar con ayuda de un destornillador y unos alicates Repetir la operación en el lado opuesto 22 Introducir uno de los dos travesaños entre los brazos de la cuchara en los alojamientos más cercanos a la pala 23 Fijarlo enroscando los dos ...

Страница 16: ...uto com marcação CE projetado e homologado no respeito das diretivas comunitárias aplicáveis destinado aos mercados e aos países que adotaram tais normas DENOMINAÇÃO DO PRODUTO MAXI EXCAVATOR CÓDIGO DE IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO IGCD0552 NORMAS DE REFERÊNCIA origem Directive on the safety of toys 2009 48 EC Standard EN 71 1 EN 71 2 Standard EN 71 3 Directive on WEEE RAEE 2003 108 EC Reg CE n 1907 20...

Страница 17: ...mente preparado 36 Posicionar um rebite grande na parte do pino de ferro que apareceu no lado oposto 37 Completar a fixação do rebite com a ajuda de dois casquilhos cônicos posicionados nos dois lados do pino de ferro Empurrar o compasso contra o trator para fixar o rebite CARACTERÍSTICAS DE USO DO VEÍCULO 38 CESTO para inclinar o cesto até o chão empurrar a alavanca para frente até liberá la da a...

Страница 18: ... na nakladalni žlici 21 Namestite podložko na vijak in ga vstavite v ustrezne luknje da boste privili nakladalno žlico na dvižno roko Na vijak namestite tudi drugo podložko in nato privijte matico Zategnite z izvijačem in kleščami Postopek ponovite na drugi strani 22 Namestite enega od nosilcev med nosilni roki bagra v reži ki sta najbližji zadnji kopalni žlici 23 Pritrdite ga s priloženima vijako...

Страница 19: ...tage ændringer på modeller og data angivet i denne brochure på grund af tekniske eller erhvervsmæssige årsager PEG PEREGO takker dig for dit valg af dette produkt I mere end 60 år har PEG PEREGO taget ungerne med på tur Som nyfødte med barnevogne herefter med klapvogne og senere endnu med pedaltrukket eller batteridrevet kørelegetøj Kom og se hele vores produktudvalg nyhederne og andre nyttige opl...

Страница 20: ...t i position ved at stramme bolten 12 Fjern beskyttelseshætterne fra den forreste og fra den bageste aksel 13 Før forhjulene monteres de mindste hjul skal du sørge for at de er udstyret med de interne bøsningslejer og med hjulkapsler Indsæt følgende på det venstre ratgreb i den nævnte rækkefølge en stor spændeskive det venstre forhjul denne mærkning er angivet på hjulets inderside en lille spændes...

Страница 21: ...idättää oikeuden tehdä teknisistä tai tuotannollisista syistä malleihin ja tämän julkaisun tietoihin muutoksia milloin tahansa Kiitos että valitsit PEG PEREGO tuotteen PEG PEREGO on vienyt lapsia ulos jo 60 vuoden ajan Vastasyntyneet vaunuissa sitten rattaissa ja vielä myöhemmin akkukäyttöisissä ja poljettavissa leikkiajoneuvoissa Tutustu sivustollamme koko tuotevalikoimaamme löydät uutuudet ja mu...

Страница 22: ...iin 25 Kiinnitä se paikalleen kahdella mukana toimitetulla ruuvilla yksi kummallekin puolelle 26 Asenna pieni nasta kauhan oikealla puolella olevaan reikään samalle kohdalle korin reiän kanssa 27 Poista kuminauha joka pitää kiinni paikallaan olevaan koriin kiinnitettyä vipua ja metallipalkkia kiinnitettynä 28 Paina metallipalkki paikalleen korin reikään ja ASENNUSOHJEET AJONEUVON HUOLTO JA KUNNOSS...

Страница 23: ...tte produktet I mer enn 60 år har PEG PEREGO tatt med barn ut på tur Som nyfødte i barnevognene og senere med pedell og batteridrevne leker Du kan lese om hele produktspektret vårt nye produkter og annen informasjon om Peg Perego på nettstedet vårt www pegperego com Peg Perego S p A er en bedrift med kvalitetsstyringssystem sertifisert av TÜV Italia Srl i samsvar med standard ISO 9001 Sertifiserin...

Страница 24: ...d de to medfølgende skruene en på hver side 26 Sett en liten tapp i hullet på høyre side av skuffen og tilpass til hullet i hevarmene 27 Fjern strikken som holder sammen hendelen og metallstangen festet til hevarmene 28 Trykk metallstangen på plass i hullet på hevarmene og lås den i posisjon med skiven som ble satt på tidligere MONTERINGSANVISNING Det er to års reklamasjonsrett på kjøretøyet Rekla...

Страница 25: ...å åkturer de nyfödda barnen med liggvagnar och sittvagnar och längre fram i åldern med leksaksfordon som har pedaler och är batteridrivna Upptäck hela vårt produktutbud nyheter och annan information om Peg Perego på vår webbplats www pegperego com Peg Perego S p A är ett företag med kvalitetsledningssystem certifierat av TÜV Italia Srl i enlighet med standard ISO 9001 Certifieringen garanterar kun...

Страница 26: ...är försedda med inre bussningar och fälgar För på en stor bricka vänster framhjul markeringen finns på hjulets insida en liten bricka och muttern på den vänstra styrarmen i denna ordningsföljd Skruva fast och upprepa momentet för det andra hjulet 14 Innan man monterar bakhjulen ska man kontrollera att de är försedda med inre bussningar och fälgar För på det vänstra bakhjulet anvisning finns på hju...

Страница 27: ...g later met door pedalen en accuvoeding aangedreven speelgoed Ontdek het hele assortiment producten nieuws en andere informatie over de wereld van Peg Perego op onze site www pegperego com Peg Perego S p A is een bedrijf met een kwaliteitsmanagementsysteem dat is gecertificeerd door TÜV Italia Srl in overeenstemming met de norm ISO 9001 Deze certificering garandeert klanten en consumenten transpar...

Страница 28: ... sticker van de koplamp aan 19 Klik het glas van de koplamp vast zodanig dat de lipjes aan de zijkanten in de uitsparingen van het paneeltje komen 20 Zet de laadschop op zijn kop zoals op de afbeelding Verwijder het elastiek van de graafbakarm met hendel plaats vervolgens de veer van de arm in de behuizing van de laadschop 21 Plaats een ring op de schroef en steek hem in de overeenkomende gaten om...

Страница 29: ...ini veya başka eşyalarını aracın hareketli aksamlarına koymadıklarına dikkat ediniz Aracın yakınında benzin veya başka yanıcı maddeler kullanmayınız Bu araç çift kişilik araçlar kategorisine girmediği takdirde kesinlikle sadece bir çocuk tarafından kullanılmalıdır RAEE DİREKTİFİ sadece AB Bu araç kullanım ömrü sonunda RAEE olarak sınıflandırılmış bir atık teşkil eder ve bu nedenle kentsel bir atık...

Страница 30: ...u hafifçe yatık olmalıdır 6 Devrilme çubuğunu verilen iki vidayı kullanarak iki taraftan birer vida ile yerine sabitleyin 7 Kabini tutan kırmızı pimi açılmasına 1 izin verinceye kadar döndürünüz Kabini çıkartınız Daha sonra menteşeyi çerçevenin şasinin 2 ön kısmına ulaşana kadar itiniz Kabini 3 kapatınız ve kırmızı pimi 180 döndürerek sıkılayınız 8 Direksiyonun alt ve üst parçalarını birleştirin 9...

Страница 31: ...олжны выполнять только взрослые Ни в коем случае не разбирайте механизмы игрушки если на то не имеется разрешение фирмы PEG PEREGO Компания PEG PEREGO предлагает услуги службы послепродажного обслуживания непосредственно или через сеть уполномоченных сервисных центров для выполнения ремонта замены и продажи фирменных запасных частей Для обращения в один из центров поддержки посетите наш сайт по ад...

Страница 32: ... ручку на себя и с силой нажмите вниз чтобы зафиксировать стрелу Примечание Прежде чем выполнять это действие убедитесь что стрела и экскаватор должным образом выровнены Штырь крепящий стрелу виден на круглой фотографии 40 КОВШ чтобы опрокинуть ковш нажмите рычаг вниз Если отпустить рычаг ковш вернется в исходное положение 41 ПОДСТАКАННИК в центральной части корпуса экскаватора расположен подстака...

Страница 33: ... VOLT 5 3 3 JAMOMER ARUAKEIAR RTMSGQGRG JAI UQOMSIDA SOT OVGLASOR Cia sgm aru keia sot paidio pqim ma emeqcopoi rese so vgla diab rse jai ajokoth rse pqorejsij siy aj kothey odgc ey L hese rso paidi ray sg rxrs vq rg sot ov lasoy cia l a aruak jai diarjedarsij od cgrg Pqim ma nejim rese bebaixhe se si g diadqol e mai eke heqg ap amhq poty pq clasa Ma odgce se le sa v qia rso sil mi bok m jai ma bk...

Страница 34: ... X 6 X3 3 F RTMAQLOKOCGRG 1 Z A Z N 2 3 N 4 5 6 7 F 1 3 2 6 3 180 8 9 10 1 2 11 12 3 13 N 14 A 2 2 N 15 16 6 ODGCIER RTMAQLOKOCGRGR 17 6 1 2 18 6 19 6 20 3 3 21 22 23 24 25 26 N 27 3 28 29 3 N 30 31 32 33 34 35 36 37 5 3 38 65XN3 39 F 40 X3 41 Z 3 3 X6 6 42 XZ 3H 4 43 F 44 F DX SX F 45 3 3HX 3 46 65 3 47 XZ 63Z 3 5 N 1 2 ...

Страница 35: ...h k F H g l Œ h f G 2 2 O G î P N H g u h V q j K f K ƒ V c H g Œ h S H g g t d H l h K H e V r V f h l K H g l V t m 3 2 r L f j e f j h U K V R V f œ H g f V H Y d H g l V t R f V Y d f G h k F 4 2 O G H g u h V q m H g l j f Œ m f K ƒ V c H g Œ h S H g g 5 2 r L f j e f j h U K V R V f œ H g f V H Y d H g l V t R f V Y d f G x 6 2 O G î P N P f h J H g P g m H g w y V M t d H g l h K H g l O w ...

Страница 36: ... P ƒ V f l h k h j j g F l h V M f V M g j h D H g s Œ H g j w h L H g ƒ D r s f F q V V H g g l s j O L g O V K F U g n H h G H z l h H V j H x H P ƒ m e k h x H s j O H L H g u V f m U k l h j u l G H g u V f m H k j f i P j n B q v H h G L r H l L H x O V N l K H g s L H g l b f S a h x O V N f h g Œ V F l K H H x H g l j P V m B j s j O L H g f k K l H O V N r h f g m g b a j u h G f h g Œ V F...

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...all us toll free 1 800 728 2108 llame USA gratis 1 800 225 1558 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d istruzione appartengono a PEG PEREGO S p A e sono tutelati dalle leggi vigenti All of the intellectual property righ...

Отзывы: