background image

13 • Die Aufkleber laut Abbildung auf die

Rücklichter aufkleben.

14 • Die Lichter von unten nach oben einsetzen.
15 • Den Sitzhalter abnehmen.
16 • Die Knäufe von der Sitzunterseite

ausschrauben.

17 • Den Sitz übereinstimmend mit den Löchern

des Sitzhalters anordnen.

18 • Der Sitz kann je nach Größe des Kinds auf 2

Stellungen verstellt werden (siehe Abbildung).

19 • Nach der Anordnung des Sitzes die beiden

Knäufe wieder festschrauben.

20 • Den Sitzhalter wieder am Traktorrahmen

anordnen und die 2 Schrauben festschrauben.

21 • Den Überrollbügel anordnen (siehe Abbildung).
22 • Den Überrollbügel ganz eindrücken.
23 • Die 2 Befestigungsschrauben einschrauben.
24 • Den Tankdeckel an der Traktorrückseite

eindrücken.

25 • Die Pfropfen des frontbügel aufstecken.
26 • Den Frontbügel aufstecken und mit den

Schrauben befestigen.

27 • Den Greiferblock auf der Schaufel

positionieren, indem die Teile wie im kleinen
Bild ausgerichtet werden. Mithilfe des
mitgelieferten Montageschlüssels und des
Schraubendrehers von der Seite aus die Teile
wie in der Abbildung mit Schraube und Mutter
befestigen.

28 • Die zweite Schraube von der

entgegengesetzten Seite aus einsetzen, aber
noch nicht vollständig einführen, um die
Ausführung der folgenden Vorgänge zu
erleichtern.

29 • Die Feder in die Öffnung des Greiferblockarms

einführen, drehen und gleichzeitig nach unten
drücken (siehe nebenstehendes Bild).

30 • Die Schraube ins Innere der Feder

hineindrücken. Dann laut Abbildung erst die
Unterlegscheibe und anschließend die Mutter
auf die Schraube setzen.

31 • Mithilfe des mitgelieferten Montageschlüssels

und des Schraubendrehers die Schraube
festziehen.

32 • Die Zugstange des Steuerarms in die dafür

vorgesehene Öffnung der Schaufel einführen.

33 • Eine Niete wie in der Abbildung in die

entsprechende, mitgelieferte Vorrichtung
einsetzen.

34 • Die Zugstange des Steuerarms fixieren, indem

die Niete vollständig hineingedrückt wird.

35 • Mithilfe der beiden Montageschlüssel wie in

der Abbildung eine der beiden
Befestigungsmuttern der Zugstange des
Greiferblocks lösen.

36 • Die Zugstange des Greiferblocks mit der

Unterlegscheibe (A) herausziehen und dabei
darauf achten, diese nicht zu verlieren.

37 • Die beiden Sicherheitsschrauben an den Seiten

der Motorhaube lösen und die beiden
Plastikscheiben  abnehmen (die Scheiben
aufbewahren und beim  Schließen der
Motorhaube wieder anbringen).

38 • Die beiden Knöpfe drücken und gleichzeitig die

Motorhaube wie in der Abbildung auseinander
drücken. Sie ist nun nicht mehr fixiert.

39 • Die Motorhaube anheben und abnehmen.
40 • Die Motorhaube so positionieren, dass sie am

Greiferblock befestigt werden kann.

41 • NO: Die Motorhaube ist nicht befestigt.

OK: So ist die Motorhaube korrekt befestigt.

42 • Auf die Motorhaube Druck ausüben, bis sich

deren seitliche Öffnungen auf gleicher Höhe
mit den Öffnungen des Greiferblocks befinden.

43 • Die Zugstange (mit der Unterlegscheibe), die

zuvor entfernt wurde, nun vollständig
einführen bis sie auf der entgegengesetzten
Seite der Motorhaube wieder heraustritt.

44 • Die Zugstange mit der zuvor entfernten

zweiten Unterlegscheibe und Mutter
befestigen.

45 • Die Mutter mithilfe der beiden mitgelieferten

Montageschlüssel wie in der Abbildung
festziehen.

46 • Den Stecker der Batterie mit dem der

elektrischen Anlage verbinden.

47 • Die Motorhaube wieder an der entsprechenden

Stelle positionieren und dabei den vorderen
Haken in die Öffnung am Boden des Traktors
einführen (siehe Bildausschnitt).

48 • Die Motorhaube etwas auseinander drücken

und in ihrer Ausgangsposition anbringen.

49 • Die beiden Plastikscheiben  wieder befestigen

und alles mit den Schrauben festziehen.

EIGENSCHAFTEN UND GEBRAUCH DES FAHRZEUGS
50 • SCHALTHEBEL Das Fahrzeug hat 3

Geschwindigkeiten: ACHTUNG: nach dem
Auspacken funktioniert das Fahrzeug nur mit
dem 1. Gang und dem Rückwärtsgang. Zur
Verwendung des 2. Gangs laut Abbildung 51

vorgehen.

51 • Die Feststellschraube des 2. Gangs

ausschrauben (Abb. A). Den Anschlag auf die
nächste Stellung drehen (Abb. B). Die Schraube
wieder einschrauben. Nun funktionieren alle
Gänge.

52 • GASPEDAL/ELEKTROBREMSE Beim Anheben

des Fußes vom Pedal tritt die Bremse
automatisch in Betrieb.

53 • Um die Schaufel zu kippen, den

Bedienungshebel nach unten drücken.

54 • Um dem gesamten Greiferblock abzusenken,

den Handgriff nach vorne schieben.

AUSTAUSCH DER BATTERIE
55 • Die beiden Sicherheitsschrauben an den Seiten

der Motorhaube lösen und die Motorhaube
abnehmen. Die Versorgungsstecker der Batterie
herausziehen und die 2 Schrauben der
Batteriebefestigung laut Abbildung
ausschrauben.

56 • Die Batterie herausnehmen.
57 • Den Batteriehalter von der nicht

funktionierenden Batterie entfernen und an der
neuen Batterie befestigen.

58 • Wenn Sie eine Peg Perego-Batterie 12V/12Ah

besitzen oder gekauft haben, müssen Sie das
Zwischenstück aus Plastik (A) entfernen, indem
Sie es aus dem Batteriehalter herausziehen.

59 • Die neue Batterie mit dem Batteriehalter an der

dafür vorgesehen Stelle positionieren, den
Batteriehalter mit den zwei Schrauben
befestigen.

60 • Den Stecker der Batterie mit dem der elektrischen

Anlage verbinden. Die Motorhaube wieder
anbringen. Achtung: Die beiden
Sicherheitsschrauben müssen stets wieder an
den Seiten der Motorhaube festgeschraubt
werden.

AUFLADEN DER BATTERIE
ACHTUNG: DAS AUFLADEN DER BATTERIEN UND
JEDER EINGRIFF AN DER STROMANLAGE DÜRFEN
AUSSCHLIESSLICH VON ERWACHSENEN
DURCHGEFÜHRT WERDEN.
DIE BATTERIE KANN BEIM AUFLADEN AUCH IM
SPIELZEUG GELASSEN WERDEN.
61 • Die Motorhaube laut vorhergehenden

Beschreibungen öffnen. Den Stecker A der
Stromanlage vom Stecker B der Batterie durch
seitliches Drücken trennen.
Den Stecker des Batterie-Ladegeräts an eine
Steckdose anschließen und die mitgelieferten
Anweisungen beachten. Den Stecker B an den
Stecker C des Batterie-Ladegeräts anschließen.

62 • Nach dem Aufladen den Stecker des Batterie-

Ladegeräts aus der Steckdose ziehen, dann den
Stecker C vom Stecker B trennen.
Den Stecker B komplett bis zum Einschnappen
in den Stecker A stecken. Danach immer darauf
achten, dass die Klappe des Batterieraums
geschlossen und fixiert wird.

Vor dem ersten Gebrauch des Fahrzeuges die
Batterien 18 Stunden lang laden. Bei Unterlassung
dieser Maßnahme kann die Batterie definitiv
beschädigt werden.

ACHTUNG
Das Laden der Batterien darf nur von Erwachsenen
ausgeführt und überwacht werden.
Kinder nicht mit den Batterien spielen lassen.

LADEN DER BATTERIEN
• Die Batterien nicht länger als 24 Stunden laden

und sich dabei an die Anweisungen halten, die
dem Ladegerät beigelegt sind. Das Nichtbeachten
dieser Dauer beeinträchtigt die Lebensdauer der
Batterien.

• Die Batterien rechtzeitig laden, sobald das

Fahrzeug an Geschwindigkeit verliert. Auf diese
Weise verhindern Sie Schäden.

• Sollte das Fahrzeug längere Zeit unbenutzt

bleiben, vergessen Sie nicht, die Batterie zu laden
und sie aus dem Fahrzeug zu nehmen; das
Neuladen mindestens alle drei Monate
wiederholen.

• Die Batterie nicht umgedreht laden.
• Die Batterien nicht am Ladegerät vergessen! In

Zeitabständen kontrollieren.

• Nur das mitgelieferte Ladegerät und die Original-

PEG PEREGO-Batterien verwenden.

• Neue und gebrauchte Batterien nicht vermischen.
• Die Batterien polrichtig einsetzen.
• Die Batterien sind versiegelt und erfordern keine

Wartung.

WARTUNG UND SICHERHEIT BATTERIEN

ACHTUNG
• DIE BATTERIEN NICHT VERLETZEN, SIE ENTHALTEN

KORROSIVE UND GIFTIGE  STOFFE.

• Sie enthalten außerdem Elektrolyte auf

Säurebasis.

• Die Batterieenden nicht Anschlußklemmen nicht

Kurzschließen und sie keinen starken Stössen
aussetzen: Explosions- und Brandgefahr.

• Während des Ladens erzeugt die Batterie Gas. Das

Laden daher in gut gelüfteten Räumen
vornehmen, nicht in der Nähe von Wärmequellen
und entflammbaren Materialien.

• Die leeren Batterien sind aus dem Fahrzeug zu

Ehmen.

• Die Batterien sollten mit der Kleidung nicht in

Berührung kommen; sie könnten beschädigt
werden.

UNDICHTE BATTERIEN
Schützen Sie Ihre Augen und Ihre Hände;
vermeiden Sie jeden direkten Kontakt mit das
Elektrolyte. Geben Sie die Batterie in eine Plastiktüte
und entsorgen Sie die Batterie vorschriftsmäßig.

IM FALLE EINER BERÜHRUNG DER HAUT ODER DER
AUGEN MIT DEM ELEKTROLYTEN
Augen oder Haut mit reichlich fließendem Wasser
waschen.
Sofort den Arzt aufsuchen.

VERSCHLUCKEN DES ELEKTROLYTEN
Den Mund ausspülen und ausspucken.
Sofort den Arzt aufsuchen.

BATTERIE-ENTSORGUNG
Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz!
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Als
Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet,
gebrauchte Batterien zurückzugeben. Sie können
Ihre alten Batterien bei den öffentlichen
Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder überall dort
abgeben, wo Batterien der betreffenden Art
verkauft werden. Dabei müssen diese
Batterien/Akkus entladen, oder gegen Kurzschluß
gesichert sein.
Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen
Batterien:
Pb = Batterie enthält Blei
Cd =Batterie enthält Cadmium
Hg =Batterie enthält Quecksilber

Dieses Produkt entspricht der Sicherheitsnorm EN
71 für Mechanische Sicherheit und der EN 50088 für
elektrischer Sicherheit; es entspricht nicht der
Straßenverkehrszulassungsordnung und darf daher
nicht auf öffentlichen Straßen benutzt werden.

INSTANDHALTUNG UND WARTUNG
• Regelmäßig den Zustand des Fahrzeuges prüfen,

vor allem die Elektroanlage, die
Steckerverbindungen, die Schutzhauben und das
Ladegerät.
Bei festgestellten Schäden dürfen das
Elektrofahrzeug und das Ladegerät nicht mehr
benutzt werden. Für Reparaturen nur Original-PEG
PEREGO Ersatzteile verwenden.

• PEG PEREGO übernimmt keine Garantie bzw.

Haftung, sofern die elektrische Anlage verändert
worden ist,bzw. keine PEG PEREGO-Original-
Ersatzteile eingesetzt worden sind!

• Die Batterien oder das Fahrzeug nicht in der Nähe

von Wärmequellen, z.B. Heizkörpern, Kaminen,
usw. abstellen.

• Das Fahrzeug vor Wasser, Regen, Schnee usw.

schützen.

• Beim Einsatz des Faharzeuges unter

Überlastbedingungn, z.B. auf weichem Sand,
Schlamm oder unter schwierigen
Geländebedingungen, schaltet der
Überlastschalter sofort die Leistung ab. Die
Stromzuführung wird nach einigen Sekunden
wieder aufgenommen.

• Regelmäßig die beweglichen Teile wie Lager,

Lenkrad usw. mit einem leichten Öl schmieren.

• Die Oberfläche des Fahrzeugs kann mit einen

feuchten Tuch und wenn notwendig, mit Wasch-
oder Spülmitteln gereinigt werden. Die Reinigung
sollte ausschließlich durch Erwachsene erfolgen.

• Ohne vorherige Genehmigung seitens PEG

PEREGO ist das Abmontieren der
Fahrzeugmechanismen oder der Motoren
untersagt.

WARTUNG UND SICHERHEIT FAHRZEUG

Содержание John Deere IGOR0012

Страница 1: ... MANUTENZIONE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN IT EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO BAKIM VE KULLANIM ЭКСППУТАЦИЯ MSGQG G SL UPORABA IN VZDRžEVANJE ...

Страница 2: ...2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 14 13 1 2 1 2 ...

Страница 3: ...1 2 1 2 17 16 20 19 18 21 24 23 22 27 26 25 29 28 A 2 1 ...

Страница 4: ...30 31 33 34 35 36 37 38 41 40 39 44 43 42 32 2 1 NO OK A ...

Страница 5: ...t vorn delante parte dianteira spredaj ön tilbage takapuoli bak baktill сперсди dietro posterior arriére heck trasera parte traseira zadaj foran etupuoli fram framtill arka сзади 59 47 46 45 50 49 48 53 52 51 56 55 54 58 57 A B ...

Страница 6: ...8300GR 10 ASGI0140NY 11 SPST8296VB 12 SPST8207R 13 SPST8307A 14 DX SPST8295DVB 14 SX SPST8295SVB 15 SPST8299R 16 SAGI9951KWN 17 SOFF0165Z 18 DX SARP8303DNY 18 SX SARP8303SNY 19 SPST8305Y 20 SPST8112N 21 SPST8317N 22 SPST3978N 23 DX SPST8281DN 23 SX SPST8281SN 24 SPST8308N 25 DX SARP8302DNY 25 SX SARP8302SNY 26 SPST8304Y 27 SAGI8280NVB 28 MMEV0238 29 SPST8507VB 30 DX SPST8306DVB 30 SX SPST8306sVB 3...

Страница 7: ...sizione ed inserire il volante 12 Fissare il volante con la vite e il dado forniti facendo attenzione ad inserire la vite nel foro circolare e il dado in quello esagonale 13 Applicare gli adesivi nelle sedi dei fanali posteriori come mostrato in figura 14 Agganciare i fanali dal basso verso l alto 15 Staccare il supporto sedile 16 Svitare i pomoli che si trovano sul fondo del sedile 17 Posizionare...

Страница 8: ...bondantemente con acqua corrente la parte intaccata Consultare il medico immediatamente SE L ELETTROLITA VIENE INGERITO Sciacquare la bocca e sputare Consultare il medico immediatamente SMALTIMENTO DELLE BATTERIE Contribuite alla salvaguardia dell ambiente Le batterie usate non vanno buttate tra i rifiuti domestici Potete depositarle presso un centro di raccolta di batterie usate o di smaltimento ...

Страница 9: ...ICE ASSEMBLY INSTRUCTIONS tractor and tighten the 2 screws 21 Position the roll bar see figure 22 Push the roll bar all the way in 23 Tighten the 2 lock screws 24 Press the gas tank cap into place on the back of the tractor 25 Insert the plugs in the handlebar 26 Insert and fit the handlebar with the screws provided 27 Place the bucket block on the shovel arranging the pieces as shown in diagram A...

Страница 10: ...d conditions such as soft deep sand mud or rough uneven terrain the overload circuit breaker will automatically disconnect the power After 10 or more seconds the circuit breaker will automatically reset howevere you must eliminate overload conditions to resume normal driving Periodically lubricate with a light weight oil moving parts such as wheel bearings steering linkages where they rotate or to...

Страница 11: ...et enlevez le capot 40 Positionner le capot en l accrochant à la benne 41 NO Le capot n est pas accroché OK Le capot est convenablement accroché 42 Appuyer sur le capot jusqu à ce que les deux trous latéraux soient alignés avec les trous de la benne 43 Insérer à fond la tige avec sa rondelle qui avait été auparavant enlevée et la faire ressortir par la partie opposée du capot 44 Fixer la tige avec...

Страница 12: ...ehe Rückseite des Umschlags dieser Anleitung Als Peg Perego stehen wir unseren Kunden für jeden Bedarf immer gerne zur Seite Deshalb ist es auch extrem wichtig über die Meinung unserer Kunden Bescheid zu wissen Wir bitten Sie das FORMULAR ÜBER DIE KONSUMENTENZUFRIEDENHEIT nachdem Sie unsere Produkte ausprobiert haben auszufüllen Das Formular ist unter folgender Internetadresse abrufbar www pegpere...

Страница 13: ...eitsschrauben müssen stets wieder an den Seiten der Motorhaube festgeschraubt werden AUFLADEN DER BATTERIE ACHTUNG DAS AUFLADEN DER BATTERIEN UND JEDER EINGRIFF AN DER STROMANLAGE DÜRFEN AUSSCHLIESSLICH VON ERWACHSENEN DURCHGEFÜHRT WERDEN DIE BATTERIE KANN BEIM AUFLADEN AUCH IM SPIELZEUG GELASSEN WERDEN 61 Die Motorhaube laut vorhergehenden Beschreibungen öffnen Den Stecker A der Stromanlage vom S...

Страница 14: ...dukt ist für Kinder unter 36 Monate nicht geeignet Kleinteile können verschluckt oder eingeatmet werden Das Fahrzeug darf nicht auf öffentlichen Straßen und Parkplätzen benutzt werden Wege mit starkem Gefälle und Treppen sind nicht zu befahren Die Nähe von Wasserläufen und Schwimmbecken ist zu meiden Beim Gebrauch des Fahrzeuges müssen die Kinder immer Schuhe tragen Beim Betrieb des Fahrzeuges dar...

Страница 15: ... de la instalación eléctrica de la clavija B de la batería presionando lateralmente Meter la clavija del cargador de baterías en un enchufe doméstico siguiendo las instrucciones adjuntas Conectar la clavija B con la clavija C del cargador de baterías 62 Una vez terminada la carga desconectar el cargador de baterías del enchufe doméstico luego desconectar la clavija C de la clavija B Meter a fondo ...

Страница 16: ...garantia de uma trasparência e confiança no modo de trabalhar da empresa Peg Perego poderá apresentar a qualquer momento modificações nos modelos descritos neste prospecto por razões de natureza técnica ou comercial 3 a 8 Anos ATENÇÃO NÃO RECOMENDÁVEL PARA MENORES DE 3 ANOS ATENÇÃO LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO A PEG PEREGO oferece um serviço de assistência pós venda direta ou a...

Страница 17: ...mo os eixos volante etc As superfícies do veículo podem ser limpas com um pano úmido e se necessário com produtos de uso doméstico não abrasivos As operações de limpeza devem ser feitas somente por adultos Nunca desmonte os mecanismos ou os motores do veículo sem a autorização da PEG PEREGO Em conformidade com a EN 50088 Bateria recarregável de 12V 8Ah ao chumbo selada 2 motores de 140 W SEGURANÇA...

Страница 18: ...lom Povežite vtič B z vtičem C polnilnika za akumulator 62 Ko končate polnjenje odklopite polnilnik akumulatorja iz domačega omrežja in odklopite vtičnico C z vtičnice B 63 Do konca tako da klikne vstavite vtičnico B v vtičnico A Ko končate postopek se vedno spomnite da morate zapreti in pritrditi vratca prostora za akumulator Preden boste vozilo prvič uporabili naj se akumulator polni 18 ur Če te...

Страница 19: ...ten 2 motorja po 140 W VARNOST POZOR OTROKE NAJ MED IGRO VEDNO NADZORUJE ODRASLA OSEBA Ni primerno za otroke mlajše od 36 mesecev saj so na vozilu majhni delci ki jih je mogoče požreti ali vdahniti Vozila ne uporabljajte na javnih cestah kjer je tekoč ali stoječ promet na strminah ob stopnicah vodnih tokovih ali bazenih Otroci morajo imeti med vožnjo na vozilu vedno obute čevlje Ko je vozilo v pog...

Страница 20: ... at de to huller i siden er ud for hullerne i graveskovlen 43 Sæt trækstangen med spændskiven der blev fjernet tidligere helt ind så den kommer ud fra den anden side af kabinen 44 Fastgør trækstangen med den anden spændskive og møtrikken fjernet tidligere 45 Stram møtrikken vha de to medfølgende nøgler som vist på figuren 46 Tilslut batteristikket til stikket på elanlægget 47 Sæt kabinen på plads ...

Страница 21: ... hjul have forskellig hastighed med mulighed for udskridning hastighedsnedsættelse PAS PÅ Hvis bilen udsættes for overbelastning såsom ved kørsel på blødt sand i mudder eller på meget usammenhængende overflader vil overbelastningsafbryderen straks afbryde effekten Effektudsendelsen vil blive genoptaget efter nogle få sekunder FUNGERER BILEN IKKE Kontrollér at der ikke er afbrudte kabler til speede...

Страница 22: ...heti kun ajoneuvon nopeus alkaa hidastua näin vältytään vahingoilta Jos ajoneuvoa ei käytetä pitkään aikaan muista ladata akku ja säilytä sitä erillään laitteesta toista uudelleenlataus ainakin joka kolmas kuukausi Akkua ei tule ladata ylösalaisin Älä unohda akkuja lataukseen Tarkista säännöllisesti Käytä vain laitteen mukana tulevaa akkulaturia ja alkuperäisiä PEG PEREGO akkuja Älä sekoita uusia ...

Страница 23: ...illa ja yhden lapsen käyttämänä pyörillä saattaa olla eri nopeudet minkä seurauksena ne saattavat luisua hidastua HUOMIO Jos ajoneuvo ylikuormittuu esimerkiksi ajaessa pehmeällä hiekalla mudassa tai erittäin epätasaisessa maastossa ylikuormitussuoja katkaisee välittömästi tehon syötön Tehon syöttö alkaa uudelleen muutaman sekunnin kuluttua AJONEUVO EI TOIMI Tarkista että kaasupolkimen alla ei ole ...

Страница 24: ...V EMBALLASJEN ALLE SKRUENE FINNES I EN POSE INNE I EMBALLASJEN BATTERIET ER ALLEREDE SATT INN I KJØRETØYET MONTERING 1 Sett inn emblemet på panseret som vist på figuren 2 Sett på limbåndene på de bestemte plassene på forlyktene 3 Sett glasset på lykten ved å hekte det på fra yttersiden 4 Trykk for å fullføre festingen som på figuren 5 Genta operasjonen på den andre forlykten 6 Sett på en av de to ...

Страница 25: ...n de to hjulene ha forskjellige hastigheter med mulighet av gliding saktning av de samme ADVARSEL Hvis kjøretøyet brukes i kondisjoner med overbelastning som på myk sand gjørme eller på meget ujevne terreng vil bryteren for overbelastning kople ut strømmen øyeblikkelig Strømtilførselen kommer igjen etter noen sekunder FUNGERER IKKE KJØRETØYET Kontroller at det ikke finnes frakoplede ledninger unde...

Страница 26: ...unders synpunkter Vi är därför tacksamma om Du efter att ha använt vår produkt vill fylla i FRÅGEFORMULÄRET AVSEENDE KONSUMENTENS TILLFREDSSTÄLLELSE som Du hittar följande Internet adress www pegperego com SSCo html en UK och meddeela oss om eventuella anmärkningar eller förslag VARNING MONTERINGSARBETENA FÅR ENDAST UTFÅR ENDAST UTFÖRAS AV VUXNA PERSONER VAR FÖRSIKTIG NÄR DU TAR UT FORDONET FRÅN F...

Страница 27: ...dsträckan inte hindras av personer eller av föremål Kör med händerna på styrstången och titta hela tiden på vägen Bromsa i tid för att undvika krockar Lägg endast in den 2 a växeln när barnet har lärt sig att använda ratten den 1 växeln och bromsen på ett korrekt sätt VARNING på den 1 a växeln är fordonet utrustat med differentialeffekt som på riktiga bilar på jämn mark och med endast ett barn kan...

Страница 28: ... Perego olası tamiratlar değişimler ve asıl yedek parça satışları için doğrudan veya yetkili bayiler ağı aracılığıyla satış sonrası destek hizmeti vermektedir Destek merkezlerine ulaşmak için bu kullanım kılavuzunun arka kapağına bakınız Peg Perego olarak tüketicilerin her türlü gereksinimini en iyi şekilde karşılamak üzere daima onlara hizmet etmeye hazırız Dolayısıyla müşterilerimizin görüş ve ö...

Страница 29: ...tirilmelidir Motorun ya da aracın PEG PEREGO tarafından belirtilmemiş mekanizmalarını sökmeyin EN 50088 e uygun 12V 8Ah lik kurşun mühürlü şarjlı akübatarya 140 Watt 2 motor GÜVENLİK DİKKAT BİR YETİŞKİNİN GÖZETİMİ HERZAMAN GEREKLİDİR Fonksiyonel özelliklerinden dolayı 24 aydan küçük olan çocuklara uygun değildir Aracı trafiğin olduğu ve park edilmiş araçların bulunduğu halka açık yollarda dik yoku...

Страница 30: ... ковш поворачивая компоненты так как показано на схеме A Закрепите компоненты винтом и гайкой используя входящую в комплект шпонку и отвертку со стороны показанной на рисунке 28 Наденьте второй винт с противоположной стороны не вставляя его до конца для облегчения выполнения последующих операций 29 Вставьте в отверстие рычага механизма ковша пружину поверните ее и одновременно с этим сместите ее в...

Страница 31: ...риодически смазывайте легким маслом движущиеся части такие как подшипники руль и т д Наружная поверхность игрушки можно чистить влажной тканью и при необходимости неабразивными бытовыми моющими средствами Операции по чистке должны выполнять только взрослые Ни в коем случае не разбирайте механизмы игрушки или двигатели если на то не имеется разрешение фирмы PEG PEREGO Соответствует норме EN 50088 З...

Страница 32: ...g Perego S p A ISO 9001 8 8 Peg Perego p p p p p p p p 3 8 8 PEG PEREGO p p p p p p p p H p p p p 8 Peg Perego H 4 R S ET78 C7 B HK K CL 4 K8686 C7CLCBT78 internet www pegperego com SSCo html en UK 4E 6 A8 K EHC6K 6 6DLCE B H8686 4E 4 K LC 7 B DL7CK L L C4 L8BK 6 4E 6 7 7CL HCN 7 7 A8 C C4 78 6D6 DC6KC B 6 K K 6 EK6 L7CK 6 LC 6C DBC K 67 6T7 EK 786 6D6 DC6KC6 8 4C7CEKC KLCK 8 8 7 4 R 78 L8 67 6T7 ...

Страница 33: ... p p p J 7 p p p p CL E C 8 C7KC BR DL 6 4CP8 7 L 8B 7E BD78 4 p p 6 CL HKL K C7C4 68 7 D 8B 7E BD78 Nepk mese so rs la jai us rse 6 ATL D68 7TL 4C7CEKTL 6 p p p p p p p p p p p C p C L 71 C p L 50088 p p p p p 6 p p p p p p p p H p p PEG PEREGO 8 PEG PEREGO p p p p p p p p 4 J p p p p p p p B p p p p p p p p p p p p p p p PEG PEREGO 6 EN 50088 p p 12V 8Ah 2 140 W 4E 6 A8 KLCK 4CL7C C4CECK7878 8 4...

Страница 34: ..._____________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ S E ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ E R P S R ________________________________________...

Страница 35: ......

Страница 36: ...3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 PEG Kinderwagenvertriebs und Service GmbH Rudolf Diesel Straße 6 D 85221 Dachau Germany Tel 0049 08131 5185 12 Fax 0049 08131 5185 40 e mail info peg de AND DISTRIBUTED IN UNITED KINGDOM AND EIRE BY MAMA S AND PAPA S LTD HUDDERSFIELD HD5 0RH ENGLAND toy helpline 01484 438222 BURIGOTTO S A INDUSTRIA E COMERCIO RUA MARTINO DRAGON...

Отзывы: