background image

    Con ambas manos sobre el manubrio, 

pisar el pedal del acelerador; el vehículo se 

pone en marcha a una velocidad reducida 

de aproximadamente 3,4 km/h.

•    2ª y 3ª VELOCIDAD (para expertos):

    Con las dos manos en el manubrio 

presionar el pedal del acelerador; el 

vehículo arranca a una velocidad de 5,4 

km/h aproximadamente en la 2ª velocidad 

y 11,4 km/h en la 3ª velocidad.

•   MARCHA ATRÁS :

    Bajar con una mano la palanca del cambio. 

Colocar la otra mano sobre el manubrio y 

pisar el acelerador. El vehículo va marcha 

atrás

Enseñe a su niño el uso correcto del 

vehículo para que maneje en condiciones de 

seguridad y se divierta.

•   Antes de partir, verifique que el recorrido 

esté libre de personas o cosas.

•   Manejar con las manos sobre el manillar y 

mirar siempre el camino.

•   Frenar a tiempo para evitar choques.

•   Insertar la 2a velocidad solamente cuando 

el niño ha aprendido correctamente a usar 

el manillar, la primera velocidad y el freno.

•   ¡

ATENCIÓN! Si el vehículo funciona en 

condiciones de sobrecarga, por ejemplo 

sobre arena blanda, barro o terrenos 

muy accidentados, el interruptor de la 

sobrecarga contará inmediatamente 

la potencia. El suministro de corriente 

se reanudará después de algunos 

segundos.

¿PROBLEMAS?

¿EL VEHÍCULO NO FUNCIONA?

•   Controlar que la batería esté conectada a 

la instalación eléctrica.

•   Si después de haber efectuado 

correctamente todas las operaciones de 

encendido el led verde no se enciende:

    1. Controlar el conector de la tarjeta 

electrónica del salpicadero (START).

    2. Cargar las baterías. Si después de 

haberlas cargado el problema persiste, 

controlar las baterías y el cargador de 

baterías en un centro de asistencia.

•   Si al presionar el pedal del acelerador el 

vehículo no se mueve: 

    1. Controlar que no esté accionado el 

pedal del freno (las luces de parada están 

encendidas).

    2. Controlar que el cable de acero del 

pedal del acelerador no esté roto y que 

deslice correctamente.

•   Si al presionar el pedal del freno el 

vehículo no frena:

    1. Regular las zapatas del freno.

    2. Controlar que el cable de acero del 

pedal del freno no esté roto y que deslice 

correctamente.

•   Para cualquier problema debido al cambio 

de marchas, contactar con el Centro de 

Asistencia. 

•   Durante la recarga por medio del conector 

Jack no se puede utilizar el vehículo; si por 

casualidad el niño sube al coche y usa el 

pedal del acelerador durante la recarga, el 

vehículo no tiene que moverse; de no ser 

así hay que llevar el vehículo a un centro 

de asistencia.

•   El vehículo nunca tiene que avanzar por sí 

solo; si lo hiciera habría que contactar con 

un centro de asistencia.

•   Si cuando se pone en marcha el vehículo 

aparece el led rojo, contactar con un 

centro de asistencia.

•   Si el vehículo tiene un volante duro al girar 

es aconsejable lubricar con grasa o aceites 

ligeros la barra de la dirección (en la parte 

de abajo del vehículo) y las juntas de la 

rueda.

•   Si se funden las bombillas del vehículo 

(faros y luces de parada) hay que 

cambiarlas.

•   Si el vehículo no funciona no obstante se 

hayan hecho todos los controles, contactar 

con un centro de asistencia.

PORTUGUÊS

• PEG PEREGO® agradece por você ter 

escolhido este produto.

Há mais de 50 anos que a PEG PEREGO leva 

as crianças para passear: logo ao nascer, 

com seus famosos carros berço e carros 

passeio, depois com os fantásticos veículos 

de brinquedo, a pedal e a bateria.

• Leia atentamente este manual de 

instruções para familiarizar-se com o uso 

do modelo e ensinar seu filho a conduzi-

lo de forma correta, segura e divertida. 

Depois conserve o manual para qualquer 

futura consulta.

• Nossos brinquedos estão em 

conformidade com os requisitos de 

segurança previstos pelo Conselho da 

EEC, pelo "U.S.Consumer Toy Safety 

Specification" e aprovados pelo T.Ü.V. 

e pelo I.I.S.G. Istituto Italiano Sicurezza 

Giocattoli.

    A Peg Perego S.p.A. é certificada 

ISO 9001.

    A certificação oferece aos 

clientes e aos consumidores a 

garantia de uma trasparência e 

confiança no modo de trabalhar 

da empresa.

• Peg Perego poderá apresentar, a qualquer 

momento, modificações nos modelos 

descritos neste prospecto, por razões de 

natureza técnica ou comercial.

3 a 10 Anos 

ATENÇÃO: NÃO RECOMENDÁVEL PARA 

MENORES DE 3 ANOS.

ATENÇÃO: LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES 

ANTES DE USAR O PRODUTO.

A PEG PEREGO oferece um serviço de 

assistência pós-venda, direta ou através de 

uma rede de postos de assistência técnica 

autorizada, para eventuais reparos ou 

substituições e venda de peças originais. 

Para procurar os centros de assistência 

veja atrás da capa do presente manual de 

instruções.

A Peg Perego está à disposição dos seus 

Consumidores para satisfazer o melhor 

possível cada uma das suas exigências. 

Para isso, conhecer a opinião dos nossos 

Clientes é extremamente importante e 

precioso. Ficaremos, por conseguinte, 

muito gratos se depois de ter utilizado 

um dos nossos produtos, preencher o 

QUESTIONÁRIO DE SATISFAÇÃO DOS 

CONSUMIDORES que encontrará na 

Internet, no seguinte endereço: 

“www.pegperego.com”

indicando eventuais observações ou 

sugestões.

ATENÇÃO: AS OPERAÇÕES DE MONTAGEM 

DEVEM SER FEITAS SOMENTE POR 

ADULTOS.

PRESTE ATENÇÃO AO RETIRAR O VEÍCULO 

DA EMBALAGEM.

  TODOS OS PARAFUSOS ENCONTRAM-

SE EM UM SAQUINHO NO INTERIOR DA 

EMBALAGEM.

MONTAGEM

 1 •   Posicionar o pára-choques anterior e 

atarraxar os quatro parafusos como na 

figura.

 2 •   Retire as 2 lâmpadas situadas no fundo 

na parte traseira do veículo (área 

amortecedores). Prossiga colocando 

as lâmpadas dentro do pára-choques 

traseiro, assim como mostra a figura.

 3 •   Posicionar o pára-choques posterior.

 4 •   Atarraxar os três parafusos como na 

figura.

 5 •     Posicionar a pasta porta-ferramentas 

sobre o capô e fixá-la como na figura.

 6 • 

  Unir as duas partes do volante.

 7 • 

  Inserir o volante sobre a haste do 

volante.

 8 • 

  Alinhar o furo da haste do volante com 

o do volante. Atarraxar o parafuso 

e a porca: a porca se fixa no furo 

hexagonal, o parafuso naquele circular.

 9 • 

  Inserir o pára-brisa como na figura.

10 •   Atarraxar os dois parafusos.

11 •   Enfiar a cobertura da cadeira como na 

figura.

12 •   Enganchar os elásticos anteriores.

13 •   Enganchar os dois elásticos que 

sobraram.

14 •   Posicionar a cadeira. Fixá-lo com a 

própria anilha e o terminal.

15 •   Desunir as partes A e C do Roll-Bar; 

unir A com a parte B;

16 •   Unir A-B com a parte superior do Roll-

Bar C, fixá-las rodando como na figura.

17 •   Posicionar o Roll-Bar. Atarraxar os 

quatro parafusos como na figura.

18 •   Introduza o terminal no cinto de 

segurança no vão situado na parte 

baixa central do assento, como 

indicado na figura.

19 •   Aplicar a rede antes atarraxando-a ao 

corpo da máquina,

20 •   logo depois, engancha-la ao roll-bar.

21 •   Inserir os espelhos retrovisores no 

sentido da seta.

22 •   Aplique nos 2 lados da carroçaria, os 

2 adesivos n° 6D e 6S (vide folha de 

adesivos), assim como mostra a figura.

23 •   Aplique sobre estes adesivos as 2 

escritas em plástico fazendo pressão.

24 •   Aplique o adesivo n° 1 (vide folha de 

adesivos) na antena. Fazendo pressão, 

introduza então a antena na sua 

correta posição, situada no pára-lamas 

dianteiro direito.

25 •   Desatarraxar o parafuso da portinhola.

26 •   Uma vez removida a portinhola inserir 

a pilha (9V-não incluida) na própria 

sede respeitando a justa polaridade.

27 •   Ligar os fios à pilha. Fechar novamente 

atarraxando.

28 •   Inserir o bloco da buzina no furo 

central do volante.

29 •   Retire o rádio de sua embalagem. 

Solte a portinhola do vão das pilhas. 

Inserir duas pilhas normais estilo AA 

de 1,5 V –Não fornecidas- na própria 

sede respeitando a justa polaridade. 

Uma vez terminada a operação, fechar 

novamente a tampa do vão das pilhas e 

reatarraxá-lo.

30 •   Introduza o fio da antena e o rádio 

em sua correta posição no painel, 

prestando atenção ao lado correto, 

assim como mostra a figura.

31 •  Abra o capô. Remova os dois parafusos 

do falso motor. Levante o falso motor.

      A seguir, proceda da seguinte forma: 

 -  

 extraia a bateria da embalagem;

 -  

 desatarraxe o parafuso que segura a 

bateria;

 -  

 posicione a bateria;

 -  

 bloqueie-a com o relativo segura-

bateria.

32 •   Inserir firmemente, até sentir o 

impulso, a tomada B na tomada A.

33 •   Abaixe o falso motor e atarraxe-o 

novamente. Feche o capô prendendo-

o com os 2 ganchos. O veículo está 

pronto para ser usado.

CARACTERÍSTICAS E USO DO VEÍCULO

34 •   Hasta de suporte da capota.

35 •   Embaixo da mala existem quatro 

ferramentas de brinquedo removíveis. 

Para remover a mala, desenganchar 

as quatro ligações tirando-as para o 

externo.

36 •   A: BUZINA. Pressionando o botão 

amarelo toca-se a buzina.

      B: RÁDIO. um verdadeiro auto-

rádio extraível com funcionamento 

independente. Para ligar, prema a 

tecla 3 – frequência FM. Para desligar, 

prema a tecla 4. Para sintonizar a 

frequência, com modalidade de busca 

automática, utilize o botão 1. Depois 

de desligar o rádio, a estação não ficará 

memorizada. Para acertar o volume, 

use o botão 2. Para acertar o relógio, 

mantenha pressionada a tecla SET, 

simultaneamente pressione a tecla 

HOUR para acertar a hora e a tecla MIN 

para os minutos.

SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

Содержание IGOD0500

Страница 1: ...AND CARE EN UTILISATION ET ENTRETIEN FR DE GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING DA KÄYTTÖOHJE FI BRUKSANVISNING NO SV BRUKSANVISNING ES EMPLEO Y MANUTENCION PT USO E MANUTENÇÃO TR KULLANIM VE BAKIM RU ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД EL MSGQG G SL UPORABA INVZDRŽEVANJE H B s j O H L H g w h k m AR ...

Страница 2: ...12 C A A B 15 2 10 11 9 14 13 8 7 6 4 3 1 5 ...

Страница 3: ...19 23 26 28 27 24 25 22 21 20 18 17 C A B 16 29 30 ...

Страница 4: ... MIN HOUR SET A B C2 D C1 E F SCAN RESET OFF FM ON VOLUME SET HOUR MIN 1 2 3 4 40 39 N D R davanti front devant vorn delante parte dianteira ön сперсди dietro posterior arriére heck trasera parte traseira arka сзади 37 36 35 34 33 32 31 R 42 43 38 R A B 41 2 1 3 ...

Страница 5: ...44 46 45 47 B C B C 49 50 B A 48 B A 54 53 52 51 55 ...

Страница 6: ...I8878KDGRN 26sx SAGI8878KSGRN 27 SPST3552N 28 SPST8750N 29 SPST3055A RF 30 SPST3562N 31 ASGI0043GPM 32 SPST3867N 33 SAGI0321AG 34 CSGAUC00 RI53 35 SAGI3969N 36 ASGI0016AG 37 SAGI0127M 38 SAGI3822KGP 39 MMEV0350 40 MEVA0040 41 SPST3833N 42 SPST3507GP 43 SOTF0233C 44 SAGI0445XAG 45 SPST0452N 46 SAGI0162N 47 MEVA0043 48 SPST8767NB 49 SAGI0318KM 50 SPST3839AG 51 SPST3824N 52 SPST3508N 53 SPST3823N 29 ...

Страница 7: ...röd w vit b mavi bk siyah r kirmizi w beyaz b синий bk черньій r красньій w бепьій b Lpke bk La r jji w MEIE0806 r MEVA0040 LAMP b MEIE0812 MEIE0832 SWITCH SELECTOR SPEED FRONT LIGHTS LAMP MEVA0040 LAMP MEVA0040 REAR LIGHTS LAMP MEVA0040 r r bk bk bk bk r r MEIE0810 MEIE0811 PUSH BUTTON BRAKE PUSH BUTTON KEY PUSH BUTTON START ELECTRONIC BOARD SLAVE MECS0005 MECS0004 ELECTRONIC BOARD MASTER r r MEI...

Страница 8: ... conoscere il parere dei ns Clienti è per noi estremamente importante e prezioso Le saremo quindi molto grati se dopo aver utilizzato un ns prodotto vorrà compilare il QUESTIONARIO SODDISFAZIONE CONSUMATORE che troverà in Internet al seguente indirizzo www pegperego com segnalando eventuali osservazioni o suggerimenti ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ATTENZIONE LE OPERAZIONI DI MONTAGGIO DEVONO ESSERE EFFE...

Страница 9: ...ENZE La carica delle batterie deve essere effettuata e supervisionata solo dagli adulti Non lasciare che i bambini giochino con le batterie CARICA DELLA BATTERIA Caricare la batteria seguendo le istruzioni allegate al caricabatterie e comunque non superare le 24 ore Caricare per tempo la batteria non appena il veicolo perde velocità eviterete danni Se lasciate fermo il vostro veicolo per lungo tem...

Страница 10: ...uded into its holder taking care to respect correct polarity 27 Connect the wires to the battery Screw the panel back on 28 Fit the horn unit into the hole in the middle of the steering wheel 29 Remove the radio from its packaging Unscrew the cover from the battery chamber Insert two 1 5 Volt AA batteries not supplied with the vehicle into the compartment taking care to position the positive and n...

Страница 11: ...ect vehicle from water rain snow etc Do not ride in loose sand or mud as these substances will cause premature failure of switches motors and gears When operating in overload conditions such as soft deep sand mud or rough uneven terrain the overload circuit breaker will automatically disconnect the power After 10 or more seconds the circuit breaker will automatically reset howevere you must elimin...

Страница 12: ...Service Centre for any problem related to changing gears The vehicle cannot be used when being charged with the Jack If the contrary occurs bring the article to a service centre The vehicle should never go forward by itself If the contrary occurs contact a service centre If the red LED comes on when the vehicle is started contact a service centre If it is difficult to move the steering wheel we re...

Страница 13: ...s Insérer deux piles AA de 1 5 V non fournies dans lʼemplacement réservé en respectant la polarité Refermer ensuite le cache du compartiment à piles et le revisser 30 Introduire le fil de lʼantenne et lʼauto radio dans leur logement sur le tableau de bord en prenant soin de positionner lʼauto radio dans le bon sens comme indiqué sur la figure 31 Ouvrir le coffre Enlever les 2 vis du faux moteur So...

Страница 14: ...e de substances dangereuses contenues dans les parties électriques de ce produit constitue une source potentielle de danger pour la santé des personnes et pour lʼenvironnement si les produits ne sont pas correctement éliminés La poubelle sur roues barrée d une croix indique que le produit doit être éliminé par la collecte sélective SECURITE ATTENTION LA SURVEILLANCE DʼUN ADULTE EST TOUJOURS NECESS...

Страница 15: ...usziehen Dann die Leuchten in das Innere der hinteren Stoßstange wie in der Abbildung gezeigt einsetzen 3 Anbringen der Stoßstange 4 Hintere Stoßstange anbringen und mit 3 Schrauben wie abgebildet festschrauben 5 Den Werkzeugkasten auf die Motorhaube positionieren und wie abgebildet befestigen 6 Die zwei Teile Lenkrades verbinden 7 Das Lenkrad in die Lenkradstange einsetzen 8 Die Bohrugen der Lenk...

Страница 16: ...ENWECHSEL 3 5 VOLT Dem Produkt liegen 2 Ersatzleuchten bei die sich unter dem unechten Motor befinden Die Leuchte drehen und gleichzeitig daran ziehen um das Entfernen zu erleichtern VORDERE SCHEINWERFER 52 Die Scheibe des vorderen Scheinwerfers unter Einsatz eines Werkzeugs als Hebel entfernen 53 Die defekte Leuchte und ihre Fassung herausziehen Die Leuchte während des Festhaltens der Fassung her...

Страница 17: ...ELN FÜR EINE SICHERE FAHRT VERGNÜGEN OHNE UNTERBRECHUNG halten Sie immer einen Satz einsatzbereiter Batterien bereit Für die Sicherheit Ihres Kindes Bitte lesen und befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen bevor Sie das Fahrzeug benutzen ACHTUNG Sicherstellen dass alle Radbefestigungsbolzen fest angezogen sind 2 und 3 GESCHWINDIGKEITSSTUFE Zu Beginn wird empfohlen den 1 Gang zu verwenden Vor dem...

Страница 18: ...d correcta Una vez terminada la operación volver a cerrar la tapa del alojamiento de las pilas y volverla a atornillar 30 Meter el cable de la antena y la radio en el alojamiento del salpicadero en el sentido correcto como muestra la figura 31 Abrir el capó Quitar los dos tornillos del falso motor Levantar el falso motor Luego seguir los pasos siguientes sacar la batería del embalaje quitar el tor...

Страница 19: ...AROS TRASEROS 54 Quitar el cristal del faro haciendo presión con un herramienta 55 Extraer la bombilla fundida y su soporte Sujetando el soporte desenroscar la bombilla y sustituirla con una de recambio Volver a encajar a presión el cristal del faro trasero MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD BATERÍAS Antes de utilizar el vehículo por primera vez cargar las baterías durante 18 horas No respetar esta operaci...

Страница 20: ...para eventuais reparos ou substituições e venda de peças originais Para procurar os centros de assistência veja atrás da capa do presente manual de instruções A Peg Perego está à disposição dos seus Consumidores para satisfazer o melhor possível cada uma das suas exigências Para isso conhecer a opinião dos nossos Clientes é extremamente importante e precioso Ficaremos por conseguinte muito gratos ...

Страница 21: ...e traseira lateral direita do veículo 40 LEITURA DO PAINEL No painel estão presentes 2 leds que indicam o estado de carregamento da bateria LED VERDE indica que a bateria está carregada e pode se utilizar o veículo LED VERDE LAMPEJANTE indica que a bateria está na reserva e aconselha se recarregar o veículo LED VERMELHO indica que a bateria está descarregada e è necessário recarregá la para não pr...

Страница 22: ...mbno da poznamo mnenje svojih strank Hvaležni vam bomo če si boste ko boste uporabili naš izdelek vzeli čas in izpolnili VPRAŠALNIK O ZADOVOLJSTVU STRANK ki ga boste našli na naših spletnih straneh na naslovu www pegperego com v katerega boste zapisali svoja opažanja in pripombe POZOR IZDELEK SMEJO SESTAVITI IZKLJUČNO ODRASLE OSEBE PAZITE KO IZDELEK VLEČETE IZ EMBALAŽE VIJAKI IN DELI SO ZAVITI V N...

Страница 23: ...di rdeča kontrolna lučka je do prižiga prišlo zaradi vklopa varnostnega sistema ker je prišlo do pregretja električnih delov V tem primeru je potrebno začasno spustiti pedal za pospeševanje NAMESTITEV ZADNJE ZAVORE Preden nadaljujete se prepričajte da vozilo ni vključeno V primeru obrabe zadnjih zavornih ploščic mora biti namestitev izvedena na sledeči način 41 A odvijte oba vijaka A in B z dna mo...

Страница 24: ...jajte bencina ali drugih vnetljivih snovi Vozilo je bilo naãrtovano tako da ga lahko uporabljata dva otroka hkrati PRAVILA ZA VARNO VOŽNJO NEPREKINJENA ZABAVA vedno imejte pripravljen komplet polnih baterij Za varnost otroka preden vključite vozilo preberite navodila in se jih natančno držite OPOZORILO Preverite da so vse pritrditvene zaponke dobro pritrjene DRUGA IN TRETJA HITROST Za začetek prip...

Страница 25: ... stik B helt i bund i stik A indtil det går i indgreb 33 Sænk motorattrappen og skru den fast igen Luk motorhjelmen og fæstn den med de 2 kroge Køretøjet er nu parat til brug KØRETØJETS EGENSKABER OG BRUG 34 Støttestang til motorhjelmen 35 Under kufferten findes der fire stykker legetøjs værktøj der kan tages ud For at fjerne kufferten skal man frigive de fire fastgøringsanordninger ved at trække ...

Страница 26: ... snart bilen begynder at tabe hastighed således at beskadigelser kan undgås Hvis bilen står stille i længere tid skal man huske at oplade batteriet og afbryde det fra anlægget batteriet skal genoplades mindst hver 3 måned Batteriet må ikke oplades mens det er vendt på hovedet Glem aldrig batterier under opladning Kontrollér jævnligt batteriet Benyt kun den medfølgende batterioplader og originale b...

Страница 27: ...orudgående aftale Køretøjer der fremsendes uden forudgående aftale vil blive afvist Såfremt køretøjet skal repareres under garanti sendes det franko til én af ovenstående adresser Nedenstående skema skal altid udfyldes ved fremsendelse af el køretøjer der skal repareres under garanti Afsender N a v n _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ...

Страница 28: ...dio kojetauluun oikeassa suunnassa kuvan osoittamalla tavalla 31 Avaa etupelti Irrota leikkimoottorissa olevat kaksi ruuvia Nosta leikkimoottori Toimi sitten seuraavalla tavalla ota akku pakkauksesta avaa akun kiinnittimen ruuvit laita akku paikoilleen lukitse se paikoilleen asianomaisella kiinnittimellä 32 Kiinnitä painamalla pistoke B pistokkeeseen A kunnes kuulet napsauksen 33 Laske leikkimoott...

Страница 29: ...illään laitteesta toista uudelleenlataus ainakin joka kolmas kuukausi Akkua ei tule ladata ylösalaisin Älä unohda akkuja lataukseen Tarkista säännöllisesti Käytä vain laitteen mukana tulevaa akkulaturia ja alkuperäisiä PEG PEREGO akkuja Älä sekoita uusia ja vanhoja akkuja Akut tulee asettaa paikoilleen huomoiden oikea napaisuus Akut ovat tiivistettyjä eikä niitä tarvitse huoltaa HUOMIO AKUT SISÄLT...

Страница 30: ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ T l f n r _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Fejl der ønskes udbedret ___________________________________________ ________________...

Страница 31: ...holder batteriet sett batteriet på plass blokker det med batterilåsen 32 Sett pluggen B helt inn i pluggen A til det klikker 33 Senk leketøysmotoren og skru den fast igjen Steng panseret og forsikre den med de 2 krokene Kjøretøyet er ferdig til bruk KARAKTERISTIKKER OG BRUK AV KJØRETØYET 34 Støttestang for panseret 35 Under verktøykassa er det fire lekeverktøy som kan tas ut Hekt av de fire kroken...

Страница 32: ...ner PEG PEREGO påtar seg ikke noe ansvar i tilfelle klussing med det elektriske anlegget Ikke la batteriene eller kjøretøyet være nær ved varmekilder som radiatorer peiser etc Beskytt kjøretøyet mot vann regn snø etc bruke det på sand eller gjørme kan forårsake skader på knapper motorer og reduksjoner Hvis kjøretøyet brukes i kondisjoner med overbelastning som på myk sand gjørme eller på meget uje...

Страница 33: ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ P o s t n r b y _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ K o n t a k t p e r s o n _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...

Страница 34: ...et särskilda fästet och följ den korrekta polariteten När momentet har avslutats stänger Du locket på batterifacket och skruvar fast det på nytt 30 För in antennens ledning och radion i det särskilda fästet på instrumentbrädan och var noga med att riktningen blir korrekt såsom visas på bilden 31 Öppna motorhuven Ta bort de två skruvarna på låtsasmotorn Lyft låtsasmotorn Gå därefter tillväga enligt...

Страница 35: ... tid Kasta inte batterierna på öppen eld Försök inte att uppladda batterierna om de inte är uppladdningsbara Ta bort de urladdade batterierna Släng bort de urladdade batterierna i de särskilda uppsamlingslådorna för återvinning av kasserade batterier FORDONETS SÄKERHET OCH UNDERHÅLL Denna produkt uppfyller Säkerhetsnormen EN 71 och Säkerhetsnormen för elektriska leksaker EN 62115 Produkten är inte...

Страница 36: ..._____________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ __________________________...

Страница 37: ... ambalajından çıkartınız akü tespit mekanizmasının vidalarını sökünüz aküyü konumlandırınız akü tespit mekanizması vasıtasıyla sabitleyiniz 32 B fişciğini dibe kadar iterek atım noktasına gelene dek A fişçiğinin içine sokun 33 Sahte motoru indirin ve tekrar vidalayın Kaportayı 2 çengel ile emniyetle kapatın Araç kullanıma hazırdır OYUNCAK ARABANIN ÖZELLİKLERİ VE KULLANIMI 34 Kaporta destek çubuğu ...

Страница 38: ...arçalarını kullanın Peg Perego elektrik tesisatına yapılan elle müdahelelerde hiçbir sorumluluk almaz Aküleri veya aracı kalorifer şömine vb ısı kaynakları yanında bırkmayın Aracı su yağmur kar vb den koruyunuz kum veya çamur üzerinde kullanım düğme motor ve redüktöre zarar verebilir Aracın yumuşak kum çamur ya da çok gevşek toprak gibi aşırık yük bindirecek koşullarda hareket ettirilmesi durumund...

Страница 39: ...исунке 17 Установите защитную дугу Затяните четыре винта как показано на рисунке 18 Вставьте наконечник ремней безопасности в гнездо расположенное в нижней части сиденья как показано на рисунке 19 Установите сетку завинчивая ее сначала к корпусу машины 20 а затем прикрепите ее к защитной дуге 21 Вставьте зеркала заднего вида в направлении указанном стрелкой 22 Приклейте с 2 сторон кузова 2 наклейк...

Страница 40: ...вращайте лампочку одновременно вытягивая ее ПЕРЕДНИЕ ФАРЫ 52 Снимите крышку передней фары поддевая ее инструментом 53 Для того чтобы снять неисправную лампу и ее суппорт надо крепко держа суппорт отвинтить лампу и заменить её на запасную Вставьте стекло передней фары на место просто нажав на него ЗАДНИЕ ФАРЫ 54 Снимите крышку задней фары поддевая ее инструментом 55 Для того чтобы снять неисправную...

Страница 41: ...атора игрушка начинает двигаться с пониженной скоростью около 3 4 км ч 2 и 3 СКОРОСТИ для опытных Взяв двумя руками руль нажать на педаль газа машина начнет двигаться со скоростью примерно 5 4 км ч для 2 скорости и 11 4 км ч для 3 скорости ЗАДНИЙ ХОД Одной рукой сместите вниз рычаг переключения скоростей Держите другую руку на руле и ногой нажмите акселератор Игрушка двигается задним ходом Научите...

Страница 42: ...Εφαρμόστε το αυτοκόλλητο 1 βλέπε φύλλο αυτοκόλλητων επάνω στην κεραία Περάστε πιέζοντας την κεραία στην ειδική έδρα που βρίσκεται επάνω στο μπροστινό δεξιό φτερό 25 Ξεβιδώστε τη βίδα της θυρίδας 26 Αφού βγάλετε τη θυρίδα τοποθετήστε τη μπαταρία 9V δεν περιλαμβάνεται στην ειδική έδρα ακολουθώντας τη σωστή πολικότητα 27 Συνδέστε τα καλώδια στην μπαταρία Ξανακλείστε βιδώνοντας 28 Βάλτε τη μονάδα κλάξ...

Страница 43: ...REGO Μην ανακατεύετε παλιές και νέες μπαταρίες Οι μπαταρίες πρέπει να τοποθετούνται με τη σωστή πόλωση Οι μπαταρίες είναι κλειστές και δεν χρειάζονται συντήρηση ΠΡΟΣΟΧΗ ΟΙ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΤΟΞΙΚΕΣ ΔΙΑΒΡΩΤΙΚΕΣ ΟΥΣΙΕΣ ΜΗΝ ΚΑΝΕΤΕ ΕΠΕΜΒΑΣΕΙΣ Σʼ ΑΥΤΕΣ Οι μπαταρίες περιέχουν ηλεκτρολύτη όξινης βάσης Μην προκαλείτε άμεση επαφή μεταξύ των ακροδεκτών της μπαταρίας αποφεύγετε τους δυνατούς κραδασμούς κίν...

Страница 44: ...σθεν Μάθετε στο παιδί σας τη σωστή χρήση του οχήματος για μία ασφαλή και διασκεδαστική οδήγηση Πριν ξεκινήσετε βεβαιωθείτε ότι η διαδρομή είναι ελεύθερη από πρόσωπα ή πράγματα Οδηγείτε με τα χέρια επάνω στο τιμόνι και να κοιτάζετε πάντα το δρόμο Φρενάρετε εγκαίρως για να αποφύγετε τις συγκρούσεις Βάλτε τη 2η ταχύτητα 3η ταχύτητα μόνον αφού το παιδί μάθει σωστά τη χρήση του τιμονιού της 1ης ταχύτητ...

Страница 45: ......

Страница 46: ...ƒ I H g u V f m B j b z L H h G H r G l K 6 3 a V f s f F H x w y V M l K f g u h H s j k a h r h B j s j O L H g u V f m t d H g V R H g u h l m P E l V V s h V H J l j r m ƒ g t R H g l k P V H J H g U V M f h g Œ V F l K H g V h J H g s b g L U k l h V D H g l h I P l h l h J H g s f h P m F U g n H h G H z l h H V j H x H P ƒ m e k h x H s j O H L H g u V f m U k l h j u l G H g u V f m H k j ...

Страница 47: ...j u l G H g l C a V V r L 1 U k l h j L î Y b R H g h s J g K j L j O K H g l P m t d H g ƒ H V M g q f l s j D H g w J H s j O L H g l C a V 2 g q f H g s h U m H s j l V t d H g q y U g d V T E S t d H g r J k s i H q y U g d V R U O H g q f H g s h U m V N I M g q f H g r h z R 1 C l j h H a u h G g j a y G H g u V f m O G H g l j h V I t d H j h I U Œ h V F H g s h U m 2 C V H g f H m T R A T ...

Страница 48: ...ORT WAYNE IN 46808 phone 260 4828191 fax 260 4842940 call us toll free 1 800 728 2108 llame USA gratis 1 800 225 1558 llame Mexico gratis 1 800 710 1369 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 BURIGOTTO S A INDUSTRIA E COMERCIO RUA MARTINO DRAGONE 280 JD SANTA BARBARA 13480 308 LIMEIRA SP BRASIL TEL 19 3...

Отзывы: