background image

Für die Sicherheit des Kindes: Bitte lesen und befolgen

Sie die nachstehenden Anweisungen, bevor Sie das

Fahrzeug benutzen.

• Zeigen Sie Ihrem Kind den korrekten Umgang mit

dem Fahrzeug für ein sicheres und unterhaltsames

Fahren.

• Das Spielzeug muss umsichtig verwendet werden, da

besondere Fähigkeiten erforderlich sind, um Stürze

oder Zusammenstöße zu vermeiden, bei denen sich

der Nutzer oder Dritte verletzen könnten.

• Sich vor dem Anfahren vergewissern, dass der

Bewegungsradius frei von Personen und

Gegenständen ist.

• Während der Fahrt die Hände auf dem Lenkrad

lassen und immer auf den Fahrweg schauen.

• Rechtzeitig bremsen, um Auffahren zu vermeiden.

ACHTUN G!

• Überprüfen, ob sämtliche Nieten/Befestigungsschrauben

der Räder richtig festgezogen sind.

• Beim Einsatz des Fahrzeuges unter Überlastbedingungen,

z.B. auf weichem Sand, Schlamm oder in holprigem

Gelände, schaltet der Überlastschalter sofort die

Leistung ab. Die Stromzuführung wird nach einigen

Sekunden wieder aufgenommen.

• Nur bei Fahrzeugen mit 12 und 24 Volt: Im ersten

Gang ist das Fahrzeug wie die echten Autos mit

Differentialeffekt versehen; auf ebenen Flächen und

mit nur einen Kind können die Räder verschiedene

Geschwindigkeiten haben, d.h. sie können auf

unterschiedliche Weise ins Rutschen

geraten/bremsen. 

VERGNÜGEN OHNE UNTERBRECHUNG: Halten

Sie immer einen Satz einsatzbereiter Batterien bereit.

DAS FAHRZEUG FUNKTIONIERT NICHT?

• Die korrekte Verbindung der Kabel unter dem

Gaspedal überprüfen.

• Die Funktionstüchtigkeit der Drucktaste des

Gaspedals kontrollieren und diese bei Bedarf

ersetzen.

• Prüfen, ob die Batterie mit der elektrischen Anlage

verbunden ist. 

DAS FAHRZEUG LÄUFT LANGSAM?

• Die Batterien laden. Sollte die Schwierigkeit auch

bei aufgeladenen Batterien bestehen, diese und das

Ladegerät von einer Kundendienststelle

kontrollieren lassen.

PROBLEME?

REGELN  FÜR EIN E SICHERE FAHRT

ACHTUN G:

DIE MONTAGE DARF NUR VON ERWACHSENEN

VORGENOMMEN WERDEN.  BEIM AUSPACKEN

DES FAHRZEUGES VORSICHT WALTEN LASSEN.

ALLE SCHRAUBEN UND KLEINEN TEILE BEFINDEN

SICH IN EINEM SÄCKCHEN IN DER VERPACKUNG.

DIE BATTERIE KÖNNTE BEREITS IN DAS

FAHRZEUG EINGESETZT WORDEN SEIN.

MON TAGE

1 • Eine der beiden Radkappen (mit quadratischer

Öffnung in der Mitte) auf eines der Räder mit

quadratischer Öffnung setzen.

2 • Das Rad umdrehen und den als Einzelteil

dargestellten Driver (mit Sechskantabschlussteil)

aufsetzen und die dabei die vier Stifte mit den

Bohrungen des Rads in Übereinstimmung

bringen.

3 • Eine selbstsichernde Kappe mit quadratischem

Inneren auf die Kegelhülse setzen wie in der

Zeichnung dargestellt.

• Die quadratische Achse in die Öffnung der

selbstsichernden Kappe einsetzen und mit Hilfe

eines Hammers die beiden Bauteile befestigen.

4 • Die Achse in das zuvor von der Radkappenseite

montierte Rad einsetzen.

5 • Die Achse mit dem Rad in die Öffnung der

Untersetzung auf der Produktrückseite einsetzen.

• Das Fünfeck der Untersetzung mit dem Fünfeck

des Drivers in Übereinstimmung bringen. Ganz

einschieben, um sie zu verbinden.

6 • Die verbleibende Radkappe mit der

quadratischen Öffnung in der Mitte auf das

andere Rad mit quadratischer Öffnung setzen.

• Das Rad umdrehen und den als Einzelteil

dargestellten Driver (mit rundem Abschlussteil)

aufsetzen und die dabei die vier Stifte mit den

Bohrungen des Rads in Übereinstimmung

bringen.

7 • Das Rad auf die quadratische Achse setzen und

dabei das (runde) Abschlussstück des Drivers

ganz in die Öffnung des Rahmens einsetzen.

8 • Eine selbstsichernde Kappe mit quadratischem

Inneren in die schwarze Aufsetzvorrichtung

einsetzen.

9 • Das Produkt auf der linken Seite positionieren.

Die Kegelhülse unter dem Rad positionieren, das

auf der Arbeitsfläche aufliegt wie in der

Zeichnung dargestellt. Auf dem oberen Rad die

schwarze Aufsetzvorrichtung auflegen und mit

Hilfe eines Hammers das Rad befestigen.

10 • Wie in der Zeichnung dargestellt die vordere

Gabel auf den Rahmen setzen, bis der Stift im Teil

unter der Blende einrastet (siehe Einzelteil im

nächsten Foto).

11 • Der Stift der Gabel muss in den Quereinschnitt

einrasten wie in der Zeichnung dargestellt.

12 • In den Sitz unter dem vorderen Schutzblech die

im Lieferumfang enthaltene Mutter einsetzen.

Den Gewindestift von der Gegenseite her

einsetzen.

13 • Den Gewindestift verschrauben, um die Gabel

am Rahmen zu befestigen und dabei darauf

achten, dass die Mutter nicht aus ihrem Sitz

gleitet.

14 • Die Blende durch Drücken befestigen und den

unteren Teil mit den beiden Federn an der Gabel

anbringen.

15 • Das Lenkrad durch Drücken in die drei

Öffnungen der Gabel einsetzen.

16 • Den Lenker mit den beiden im Lieferumfang

enthaltenen Schrauben befestigen.

17 • Die beiden Griffe auf den Lenker schieben, bis

die Federn einrasten (siehe Einzelteil).

18 • Die Bauteile der Hupe aus ihrer Schachtel

nehmen.

19 • In den Lenker die Feder einsetzen und dann den

Summer (dazu die Anweisungen seiner Anleitung

befolgen). Den Deckel positionieren und dann

alles mit dem Ring befestigen.

20 • Am verbleibenden Rad die beiden übrigen

Radkappen anbringen (mit runder Öffnung).

21 • Eine selbstsichernde Kappe mit quadratischem

Inneren auf die Kegelhülse setzen, wie in der

Zeichnung dargestellt.

• Die verbleibende Achse in die Öffnung der

selbstsichernden Kappe einsetzen und mit Hilfe

eines Hammers die beiden Bauteile befestigen.

22 • Das Rad zwischen die vorderen Gabelrohre

einsetzen und alle Öffnungen ausrichten. Die

Achse wie in der Zeichnung dargestellt

einsetzen.

23 • Eine selbstsichernde Kappe mit rundem Inneren

in die schwarze Aufsetzvorrichtung einsetzen.

• Das Produkt auf der Seite positionieren und

dabei den Teil der Achse mit der Kappe zur

MON TAGEAN W EISUN GEN

Arbeitsfläche halten. Die Kegelhülse wie in der

Zeichnung dargestellt positionieren. Von der

anderen Seite her die schwarze

Aufsetzvorrichtung auflegen und mit Hilfe eines

Hammers das Rad befestigen.

24 •Die Stecker der Elektrik und der Batterie

anschließen.

25 • Den Sattel positionieren, indem die Feder in den

Rahmen eingesetzt wird wie in der Abbildung

dargestellt. Den Befestigungsstift ganz in die

hintere Öffnung des Rahmens einführen.

26 •Den Befestigungsstift in Position B drehen, um

den Sattel zu befestigen.

27 •Das Fahrzeug ist einsatzbereit. Mit beiden

Händen auf dem Lenker mit dem Fuß das

Gaspedal betätigen. Um das Fahrzeug zu stoppen,

den Fuß vom Pedal nehmen. Die Bremse

funktioniert automatisch.

ERSETZEN  DER BATTERIE

ACHTUNG: DIE ZEICHNUNGEN DER BATTERIEN

SIND RICHTUNGWEISEND IHRE BATTERIE

KÖNNTE VOM ABGEBILDETEN  MODELL

ABWEICHEN. DIES HAT KEINEN EINFLUSS AUF

DIE ANGABEN ZUR HÄUFIGKEIT DES ERSETZENS

UND AUFLADENS.

28 • Den Befestigungsstift des Sattels in Position A

drehen, um den Sattel zu lösen. Den Sattel

anheben.

29 • Die Stecker der Elektrik und der Batterie

abtrennen.

30 •Das Band durchschneiden.

31 •Die entladene Batterie durch eine neue, zuvor

mindestens 14 Stunden lang aufgeladene Batterie

ersetzen. HINWEIS: Die Ersatzbatterie wird nur

mit einer Leistung von 6V/6,6Ah verkauft. Dies

beeinträchtigt eine andere Funktionsweise des

Fahrzeugs nicht.

32 •Die Stecker wieder anschließen. Den Sattel

wieder anbringen und den Befestigungsstift in

Position B drehen.

AUFLADEN  DER BATTERIE

ACHTUNG: DAS LADEN DER BATTERIE UND

SÄMTLICHE ARBEITEN AN DER ELEKTRISCHEN

ANLAGE DÜRFEN NUR VON ERWACHSENEN

AUSGEFÜHRT WERDEN. 

DIE BATTERIE KANN BEIM AUFLADEN AUCH IM

SPIELZEUG GELASSEN WERDEN.

33 •Den Stecker A der Elektrik vom Stecker B der

Batterie lösen, indem seitlich gedrückt wird.

34 •Den Stecker des Batterieladegeräts an eine

Haushaltssteckdose anschließen und dazu die

Anweisungen in der Anlage befolgen. Den Stecker

B an den Stecker C des Batterieladegeräts

anschließen.

35 •Nach dem Aufladen das Batterieladegerät von

der Haushaltssteckdose und dann den Stecker C

vom Stecker B trennen.

36 •Den Stecker B bis zum Einrasten in den Stecker

A einführen. Nach dem Abschluss der Vorgänge

stets daran denken, den Sattel zu schließen und

zu befestigen.

PEG PEREGO

bietet Hilfestellung nach dem Verkauf,

direkt oder über das Netz der zugelassenen

Kundendienststellen für etwaige Reparaturen oder

Ersatzleistungen und die Bereitstellung von

Originalersatzteilen an.

Zur Kontaktaufnahme mit den Kundendienststellen

konsultieren Sie die der Verpackung beigelegte Liste

der „Kundendienststellen“.

Bei Mitteilungen an den Händler müssen Sie die

Seriennummer des Artikels angeben. Die

Seriennummer finden Sie auf der Seite mit den

Angaben zu Ersatzteilen.

Peg Perego steht seinen Kunden für jeden Wunsch

immer gerne zur Verfügung. Deshalb halten wir es

für extrem wichtig, über die Meinung unserer

Kunden Bescheid zu wissen. Wir bitten Sie,

nachdem Sie unsere Produkte ausprobiert haben,

das FORMULAR ÜBER DIE

KONSUMENTENZUFRIEDENHEIT auszufüllen.

Das Formular ist unter folgender Internetadresse

abrufbar: www.pegperego.com Wir würden uns

über Anmerkungen und Ratschläge freuen.

KUN DEN DIEN ST

Содержание IGMD0001

Страница 1: ...NG KÄYTTÖOHJ E BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G SL UPORABA IN VZDRŽEVANJE H B s j O H L H g w h k m AR Ducati Motor HoldingS p A and Ducati Corse official licensed product Mini DUCATI DE SMOSE DIC I G P11 Valentino Rossi cod IGMD0001 Official Licensed Product ...

Страница 2: ...1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 15 14 13 ...

Страница 3: ...A B 1 2 7 9 A 16 17 18 19 21 20 22 23 24 27 26 25 30 29 28 ...

Страница 4: ... S PS T9290R 5 S PS T9295N 6 S OFF0306Z 7 S PS T9291GR 8 S PRP9292N 9 MMVI0610 10 S PS T9288N 11 S PS T8500RC 12 S PS T9298N 13 S PS T9299N 14 S OTF0288Z 15 S PRP9293N 16 S PS T9294GR 17 S AGI9967XXJ L8 18 IKCB 19 IAKB0022 20 MMEV0829 adesivi stickers autocollants Aufkleber pegatinas autocolantes nalepke klistermæ rker tarroja klistremerker klistermärken çıkartmalar наклейки 31 32 33 34 35 36 ...

Страница 5: ...rmazioni s ul mondo PegPerego s ul nos tro s ito www pegperego com ITALIANO INFORMAZIONI IMPORTANTI La carica della batteria deve essere effettuata e supervisionata solo dagli adulti Non lasciare che i bambini giochino con la batteria CARICA DELLA BATTERIA Caricare la batteria seguendo le istruzioni allegate al caricabatterie e comunque non superare le 24 ore Caricare per tempo la batteria non app...

Страница 6: ... 34 Inserire la spina del caricabatterie ad una presa domestica seguendo le sue istruzioni allegate Collegare la spina Bcon la spina C del caricabatterie 35 A carica ultimata staccare il caricabatteria dalla presa domestica poi scollegare la spina C dalla spina B 36 Inserire a fondo fino allo scatto la spina Bnella spinaA Ad operazioni ultimate ricordarsi sempre di chiudere e fissare la sella ATTE...

Страница 7: ...r children out in carriagesjus t after they are born then in s trollers and later on in pedal and battery powered toys Dis cover our complete range of products newsand other information about the Peg Perego world on our web s ite www pegperego com ENGLISH IMPORTANT INFORMATION Our toysare compliant with European S afety S tandardsfor toys safety requirementsstipulated by the EEC Council and with t...

Страница 8: ...the wayinto the hole inthe body 8 Insert a self lockingcap with a square inside onto the black press stud 9 Place the product on itsleft side Put the conical bushingin place under the wheel restingon the work surface asshown in the drawing Rest the black press stud on the upper wheel and use a hammer to fix the wheel in place 10 Insert the prongat the front of the body until it snapsonto the pin a...

Страница 9: ...ase acide Evitez tout contact direct entre lescossesde la batterie évitez leschocs risque d explosion et ou d incendie Pendant son chargement la batterie produit du gaz Mettre la batterie en charge dansun endroit bien aéré loin de toute source de chaleur et des matièresinflammables Retirer la batterie déchargée du véhicule Il est déconseillé de poser la batterie sur des vêtements cela risquerait d...

Страница 10: ... mauvaise utilisation du véhicule ou d endommag ementsaccidentels de modifications techniques du véhicule qui pourraient endommag er le véhicule et entraîner de g ravesdang erspour lasécurité de l enfant d usure normale despièces exemples roues Conserver cette notice d utilisation durant toute la durée de vie du véhicule GARANTIE 14 Appliquer le carénage en appuyant dessuset en accrochant la parti...

Страница 11: ...sundheit desMenschen und die Umwelt dar sofern diese Produkte nicht vorschriftsmäßigentsorgt werden Die durchgestricheneTonne weist darauf hin dass dasProdukt der Mülltrennungunterliegt ENTS ORGUNG DER BATTERIE Leisten S ie Ihren Beitragzum Umweltschutz Die gebrauchte Batterie nicht mit dem Hausmüll entsorgen S ie können diesesProdukt an einem geeigneten S ammelplatz für gebrauchte Batterien oder ...

Страница 12: ...dassdie Mutter nicht ausihrem S itz gleitet 14 Die Blende durch Drücken befestigen und den unterenTeil mit den beiden Federn an der Gabel anbringen 15 DasLenkrad durch Drücken in die drei Öffnungen der Gabel einsetzen 16 Den Lenker mit den beiden im Lieferumfang enthaltenen S chrauben befestigen 17 Die beiden Griffe auf den Lenker schieben bis die Federn einrasten siehe Einzelteil 18 Die Bauteile ...

Страница 13: ...ctos no se eliminan correctamente El contenedor tachado indica que el producto está sujeto a la recogida diferenciada ELIMINACIÓN DELA BATERÍA Contribuya a la protección del medio ambiente La batería usada no se elimina con losresiduos domésticos Pueden depositarla en un centro de recogida de bateríasusadaso de eliminación de residuos especiales Infórmese en su ayuntamiento ADVERTENCIA PILAS 4 5 V...

Страница 14: ...ón la tapa de la horquilla enganchando la parte inferior a la horquilla con lasdoslengüetas 15 Encajar a presión el manillar en lostresorificios de la horquilla 16 Fijar el manillar con losdostornillos suministrados 17 Introducir lasdoscubre manetasen el manillar hasta que se enganchen laslengüetas ver detalle 18 S acar de su caja loscomponentesdel claxon 19 Introducir en el manillar el muelle y e...

Страница 15: ... eliminados O desenho presente de um latão de lixo barrado significa que o produto deve ser sujeito a coleta seletiva DES CAR TEDEBATERIAS Contribua para proteger o meio ambiente A bateria usada não pode ser jogada fora com os resíduosdomésticos Podem ser depositadasnum centro de coleta de bateriasusadasou de eliminação de resíduos especiais informe se junto ao setor competente ADVERTÊNCIAS PILHAS...

Страница 16: ...ganchando a parte inferior ao garfo por meio dasduaslinguetas 15 Insira por pressão o guidão nostrêsfurosdo garfo 16 Fixe o guidão com osdoisparafusosfornecidos 17 Insira osdoismanípulosno guidão até o enganche daslinguetas veja o detalhe 18 Remova oscomponentesda buzina de sua caixinha 19 Insira no guidão a mola e depois o vibrador sonoro seguindo asinstruçõesda folha ilustrada Posicione a tampa ...

Страница 17: ... je oznaka ki sporoča da je treba izdelek zavreči kot predmet ločenega zbiranja odpadkov VARNO ODLAGANJE AKUMULATORJA Prizadevajte si za varovanje okolja Iztrošenega akumulatorja ne zavrzite z gospodinjskimi odpadki Zavržete ga lahko v centru za zbiranje izrabljenih baterij in akumulatorjev ali za zbiranje posebnih odpadkov pozanimajte se v svoji občini OPOZORILA ZA BATERIJETIP 4 5VOLTA Baterije s...

Страница 18: ...čkoma zaskoči na vilice 15 S pritiskom namestite krmilo v tri luknje na vilicah 16 Pritrdite krmilo z dvema vijakoma ki sta priložena 17 Na krmilo namestite oba ročaja tako da se jezički zaskočijo gl podrobnosti 18 Vzemite sestavne dele hupe iz škatle 19 V krmilo vstavite vzmet in nato električni zvonček po slikovnih navodilih za sestavljanje zvončka Namestite pokrov in zatem pritrdite vse skupaj ...

Страница 19: ...sæ rlige opsamlingssteder BOR TS KAFFELS EAF BATTERIET Væ r med til at passe på miljøet Et brugt batteri bør aldrigsmidesvæ k sammen med almindeligt husholdningsaffald De kan indleverestil et batteriindsamlingssted eller til specielle affaldsdepoter få yderligere oplysninger hosdin kommune BEMÆRKNINGER OM BATTERIER 4 5 VOLT Batterierne må kun sæ ttesi ogkontrolleresaf voksne Lad aldrigdine børn le...

Страница 20: ... forreste skærm Indsæt den gevindskårne stift på den modsatte side 13 Skru den gevindskårne stift for at fastgøre forgaflen til stellet og sørg for at møtrikken ikke falder ud af sit leje 14 Tryk på dækslet så det klikker på plads for neden på forgaflen med de to tapper 15 Tryk styret på plads i de tre huller på forgaflen 16 Fastgør styret med de to medfølgende skruer 17 Sæt de to håndtag på styre...

Страница 21: ...ien määräysten mukaisesti ulkopuolisissa riippumattomissa laboratorioissa AIKA J A PAIKKA Italia 29 08 2011 PegPerego S p A viaA De Gasperi 50 20862Arcore MB ITALIA SUOMI VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS TÄRKEITÄ TIETOJ A Leikkikalumme vastaavat Euroopan leluja koskevia turvallisuusmääräyksiä Euroopan neuvoston säätämät turvallisuusvaatimukset sekä U S Consumer Toy S afety S pecification määräyksiä I ...

Страница 22: ...in AKKUA KOSKEVIA HUOMAUTUKSIA Ei ole suositeltavaa jättää leikkikalua tilaan jonka lämpötila voi laskea nollan alapuolelle Leikkikalun käyttäminen ennen kuin sen lämpötila on nollan yläpuolella voi aiheuttaa moottorille ja akuille pysyviä vaurioita Tarkista ajoneuvon kunto säännöllisesti erityisesti sähköjärjestelmä pistokkeiden liitännät suojatulpat ja laturi J oshavaitset vian sähköistä ajoneuv...

Страница 23: ...timet 25 S ijoita satula paikalleen asettamalla kieleke runkoon kuvassa osoitettuun tapaan Työnnä kiinnitystappi satulan takareikään pohjaan saakka 26 Käännä kiinnitystappi asentoon Bsatulan lukitsemiseksi 27 Ajoneuvo on käyttövalmis Pidä molemmat kädet ASENNUSOHJ EET Lesdenne håndboken nøye for å bli kjent med hvordan man bruker denne modellen oghjelpe dere til å læ re barnet dereshvordan man kjø...

Страница 24: ...et er utslitt må det fjernesfra kjøretøyet Det frarådeså sette eller støtte batteriet på tøy tekstiler fordi disse da kan bli ødelagt Bruk kun batterier ogakkumulatorer av anbefalt type eller tilsvarende typer DERS OM DET S KULLEOPPS TÅ LEKKAS J E Beskytt øynene ogunngå direkte kontakt med elektrolytten Beskytt hendene dine Leggbatteriet i en plastpose ogfølgmiljøreglene for kasseringav batterier ...

Страница 25: ...lvmåneformede åpningen som vist på tegningen 12 S ett den vedlagte mutteren på plassunder den fremre skjermen S ett den gjengede bolten inn på motsatt side 13 S kru fast gjengebolten som fester gaffelen til karosseriet passpå at mutteren ikke stikker ut 14 Trykk dekslet på ved å feste den nederste delen til gaffelen med de to tungene 15 Trykk styret ned i de tre hullene på gaffelen 16 Fest styret ...

Страница 26: ...rt produktutbud nyheter och annan information om PegPerego på vår webbplats www pegperego com PRODUKTNAMN Ducati Mini PRODUKTENS IDENTIFIKATIONSKOD IGMD0001 FÖRESKRIFTER FÖR REFERENS original Allmänt Direktiv avseende leksakerssäkerhet 2009 48 EEG S tandard EN 71 1 2 3 S tandard EN62115 Direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet 2004 108 EG S tandard EN55022 EN55014 Europeiska direktivet WEEE2003...

Страница 27: ...å produkten Anpassa kuggväxelmotornsfemkantiga del med drivenhetensfemkantiga del Tryck i botten för att fästa dem 6 Förena den sista navkapseln med det mittre fyrkantiga hålet till det andra hjulet med det fyrkantiga hålet Vänd hjulet och sätt på drivenheten som visasi detalj med rund änddel och passa de 4 stiften med hjulenshål 7 För in hjulet på den fyrkantiga hjulaxeln och för in drivenhetensä...

Страница 28: ...an etmektedir VERİLİŞYERİ VE TARİHİ İtalya 15 04 2009 Peg Perego S p A via A De Gasperi 50 20862 Arcore MB ITALIA TÜRKÇE UYGUNLUK BEYANI ÖNEMLİ BİLGİLER Oyuncaklarımız Avrupa Birliği Konseyinin oyuncaklar için öngördüğü güvenlik niteliklerine ve A B D Tüketici Oyuncak Güvenliği Nitelikleri ne uygundur I I S G İtalyan Oyuncak Güvenliği Kurumu tarafından onaylanmıştır Yolda seyir konusundaki trafik ...

Страница 29: ...ol ettirin SORUN MU VAR GÜVENLİ BİR SÜRÜŞ İÇİN KURALLAR DİKKAT MONTAJ İŞLEMLERİ SADECE YETİŞKİNLER TARAFINDAN YAPILMALIDIR ARACI AMBALAJINDAN ÇIKARIRKEN DİKKAT EDİNİZ BÜTÜNVİDALARVE UFAK PARÇALAR AMBALAJIN İÇİNDEKİ BİR TORBANIN İÇİNDE BULUNMAKTADIR BATARYA HÂLİHAZIRDA ARACIN İÇ KISMINA YERLEŞTİRİLMİŞ OLABİLİR MONTAJ 1 Jant kapaklarından birini kare merkez delikli kare delikli iki tekerlekten biri ...

Страница 30: ...ть батарею лет 1 Игрушка для 1 ребенка 1 Необслуживаемая свинцовая перезаряжаемая батарея 6B 3 3Ач 2 ведущих колеса 1 двигатель 35 Вт Скорость движения на 1 й скорости 2 7 км ч Компания Peg Perego оставляет за собой право внести в любой момент изменения в модели и данные приведенные в настоящем издании по причинам технического или корпоративного характера PУССКИЙ ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Наши игрушки соо...

Страница 31: ...ию ИГРУШКА НЕ РАБОТАЕТ Проверьте не отсоединились ли кабели под пластиной акселератора Проверьте исправность кнопки акселератора и при необходимости замените ее Убедитесь что батарея подключена к электрической системе У ИГРУШКИ МАЛО МОЩНОСТИ Зарядите батареи Если после зарядки проблема не устранилась сдайте батареи и зарядное устройство на проверку в сервисный центр ЧТО ТО НЕ ТАК ПРАВИЛА БЕЗОПАСНО...

Страница 32: ...msai Lgm bq vese pos sa enaqs lasa sot ov lasoy pxy jimgs qey lom dey pk jsqa jkp Joms rso vgla lgm vqgrilopoie se bemf mey kkey e ukejsey otr ey So vgla pq pei ma vqgrilopoie sai apojkeirsij ap ma l mo paid eu rom dem ems rresai rsgm jasgcoq a sxm ovgl sxm d o h rexm ODGCIA AGGR l mo EE So pqo m ats rso s koy sgy fx y sot aposeke ap bkgso sanimolgl mo AGRR jai xy ej so sot dem pq pei ma diasehe x...

Страница 33: ... mese peqiodij le ekauq k di sa jimo lema l qg pxy jotfim sa sil mi jkp Oi epiu meiey sot ov lasoy lpoqo m ma jahaqirso m le ma tcq pam jai e m e mai apaqa sgso le lg diabqxsij pqo msa oijiaj y vq rgy Oi eqcar ey jahaqirlo pq pei ma ejseko msai l mom ap em kijey Lgm aportmaqlokoce se pos soty lgvamirlo y sot ov lasoy soty jimgs qey e m dem e rse enotriodosgl moi ap sgm PEG PEREGO RTMSGQGRG JAI UQO...

Страница 34: ...2 6 4 7 4 2 8 9 4 0 10 11 12 2 13 2 2 14 2 15 16 17 2 18 2 19 2 20 21 2 ODGCIER RTMAQLOKOCGRGR 2 22 4 2 23 4 2 0 24 25 2 26 27 AMSIJASARSARG SGR LPASAQIAR 4 0 0 3 40 0 3 30 04 3 0 40 0 0 0 4 30 0 04 3 30 0_ 3 4 z 0 0 0 03 0 0 0 40 0 0 28 0 29 0 30 31 0 14 6V 6 6Ah 0 32 UOQSIRG SGR LPASAQIAR PQOROVG G UOQSIRG SGR LPASAQIAR JAI OPOIADGPOSE EPELBARG RSO GKEJSQIJO RTRSGLA PQEPEI MA CIMOMSAI APO EMGKIJ...

Страница 35: ...f J H g a m t d s L H g l V f m l v l V H U h M B j O V œ H g w h l g m l K l q u h 4 1 e f J H q y H g P h H l h l d l v V f H g x H g s g d f h g a m U K V R H g g s h k K 5 1 O G H g l Œ f h g q y U g i H O G H g e Œ F H g e b e m g g a m 6 1 e f J H g l Œ f H s m H g l s l h V K H g l j h P K 7 1 O G H g l Œ f Q U g n H g l Œ P j n V f H g g s h k K a h H g w V M H g h k f m 8 1 O V œ l k h J ...

Страница 36: ... g u V f m U k l h j u l G H g u V f m H k j f i P j n B q v H h G L r H l L H x O V N l K H g s L H g l b f S a h x O V N f h g Œ V F l K H H x H g l j P V m B j f g G f H l k h J H g u V f m l e G H g l P V h J H M H V H V H g o B j s j O L H g f k K l H O V N r h f g m g b a j u h G f h g Œ V F l K H g u V f m F H s j O H L H g u V f m l K r ˆ f G G H P t Œ t d P h g m U L î V H h q l K t z m H...

Страница 37: ...SA gratis 1 800 225 1558 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W 3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 Mini DUCATI DE SMOSE DIC I G P11 Valentino Rossi cod IGMD0001 Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d istruzione appartengono a PEG PEREGO S p A e sono tutelati dalle leggi vigenti A ll of the i...

Отзывы: