background image

Pour la sécurité de l’enfant: avant de mettre en marche

le véhicule, lire et suivre attentivement les instructions

suivantes:

• apprenez à l’enfant à utiliser correctement le véhicule

pour garantir une conduite amusante en toute

sécurité.

• L'usage du jouet requérant une grande habilité, il

doit être utilisé avec prudence de façon à éviter des

chutes ou des collisions pouvant causer des lésions

à l'utilisateur ou à des tiers. 

• avant de démarrer, vérifier qu’il n’y ait pas d’obstacle

et que personne ne se trouve sur le parcours.

• conduire avec les mains sur le guidon/volant et

toujours regarder la route.

• freiner à temps pour éviter les chocs.

ATTEN TION !

• Contrôler si toutes les plaques/écrous de fixation

des roues sont bien serrés.

• Si le véhicule fonctionne en surcharge, comme sur

du sable, de la boue ou des terrains très irréguliers,

l’interrupteur de surcharge coupera aussitôt la

puissance. La distribution de puissance reprendra

après quelques secondes.

• Pour les véhicules de 12 et 24 Volt uniquement: en

première, le véhicule est doté de différentiel comme

les vraies automobiles; sur des terrains lisses et avec

un seul enfant, les deux roues peuvent avoir des

vitesses différentes et risquent de patiner/ralentir.

DIVERTISSEMENT SANS INTERRUPTION: prévoyez

une batterie de rechange chargée et prête à l’emploi.

LE VEHICULE NE FONCTIONNE PAS?

• Vérifiez si les câbles ne sont pas débranchés sous

la plaque de l’accélérateur.

• Contrôlez le fonctionnement du bouton de

l’accélérateur et, s’il y a lieu, remplacez-le.

• Vérifiez si la batterie est branchée sur le circuit

électrique.

LE VEHICULE MANQUE DE PUISSANCE?

• Chargez les batteries. Si le problème persiste après

le chargement, faire contrôler les batteries et le

chargeur de batterie auprès d'un centre

d'assistance.

DES PROBLEMES?

REGLES POUR UN E CON DUITE EN

TOUTE SECURITE

ATTEN TION !

LE MONTAGE DOIT ETRE EFFECTUE

UNIQUEMENT PAR UN ADULTE.

DEBALLEZ LE VEHICULE AVEC PRECAUTION.

TOUTES LES VIS ET LES PETITES PIECES SONT

DANS UN SACHET DANS L'EMBALLAGE.

IL SE POURRAIT QUE LA BATTERIE SOIT DEJA

MONTEE SUR LE VEHICULE.

MON TAGE

1 • Monter l’un des deux enjoliveurs (avec un trou

central carré) sur l’une des deux roues avec un

trou carré.

2 • Retourner la roue et appliquer la goupille

représentée sur le dessin (avec l’extrémité

hexagonale) en faisant coïncider les 4 chevilles

avec les trous de la roue.

3 • Introduire un chapeau autobloquant avec

l’intérieur carré sur la douille conique comme

cela est montré sur le dessin.

• Enfiler l’essieu carré dans le trou du chapeau

autobloquant et fixer les deux éléments à l’aide

d’un marteau.

4 • Enfiler l’essieu dans la roue assemblée

auparavant, du côté de l’enjoliveur.

5 • Introduire l’essieu avec la roue dans le trou du

motoréducteur à l’arrière du produit.

• Faire coïncider le pentagone du motoréducteur

avec le pentagone de la goupille. Pousser à fond

pour les encastrer.

6 • Monter l’autre enjoliveur avec un trou central

carré sur l’autre roue avec un trou carré.

• Retourner la roue et appliquer la goupille

représentée sur le dessin (avec l’extrémité

circulaire) en faisant coïncider les 4 chevilles avec

les trous de la roue.

7 • Enfiler la roue sur l’essieu carré en insérant au

fond du trou de la coque l’extrémité (circulaire)

de la goupille.

8 • Introduire un chapeau autobloquant avec

l’intérieur carré dans le pousse-rivet noir.

9 • Positionner le produit sur le côté gauche.

Positionner la douille conique sous la roue qui

s’appuie sur le plan de travail comme cela est visible

sur le dessin. Poser sur la roue supérieure le pousse-

rivet noir et fixer la roue à l'aide d'un marteau.

10 • Introduire comme cela est visible sur le dessin, la

fourche antérieure sur la coque jusqu'à ce que le

goujon s'encastre dans la partie située sous le

carénage (voir détail sur la photo suivante).

11 • La cheville de la fourche doit s’encastrer dans la

découpe courbée comme cela est visible sur le

dessin.

12 • Introduire l’écrou fourni comme accessoire dans

son logement situé sous le pare-choc avant.

Introduire le goujon fileté de l’autre côté.

13 • Visser le goujon fileté pour fixer la fourche à la

coque en veillant à ce que l’écrou ne sorte pas

de son logement.

IN STRUCTION S POUR LE

MON TAGE

Nos véhicules sont garantis pendant une période de

six mois à compter de la date d’achat (le ticket de

caisse faisant foi) contre vice ou défaut de fabrication,

à l’exception de la batterie et du chargeur (se reporter

aux instructions d’utilisation détaillées dans cette

notice).

La garantie s’applique dans le cadre d’une utilisation

normale du véhicule, le fabricant se réservant le droit

d’expertiser les pièces.

Le fabricant ne saurait en aucune manière être tenu

responsable en cas:

• de non respect des recommandations de ce manuel

d’utilisation.

• 

de mauvaise utilisation du véhicule ou

d’endommagements accidentels.

• de modifications techniques du véhicule qui

pourraient endommager le véhicule et entraîner de

graves dangers pour la sécurité de l’enfant.

• d’usure normale des pièces (exemples: roues).

Conserver cette notice d’utilisation durant

toute la durée de vie du véhicule.

GARAN TIE

14 •Appliquer le carénage en appuyant dessus et en

accrochant la partie inférieure à la fourche au

moyen des deux languettes.

15 • Introduire le guidon dans les trois trous de la

fourche en appuyant dessus.

16 • Fixer le guidon avec les deux vis fournies comme

accessoires.

17 •Enfiler les deux poignées sur le guidon jusqu’à ce

qu’elles s’accrochent aux languettes (voir détail).

18 •Sortir les éléments du klaxon de leur boîte.

19 •Introduire dans le guidon le ressort puis le

vibreur sonore (en suivant les instructions de sa

notice illustrée).

Positionner le couvercle et pour finir bloquer le tout

avec la bague.

20 •Monter sur la roue restante les deux autres

enjoliveurs (avec un trou circulaire).

21 •Introduire un chapeau autobloquant avec

l’intérieur circulaire sur la douille conique

comme cela est montré sur le dessin.

• Enfiler l’essieu restant dans le trou du chapeau

autobloquant et fixer les deux éléments à l’aide

d’un marteau.

22 •Introduire la roue entre les tubes de la fourche

antérieure en alignant tous les trous. Enfiler

l’essieu comme cela est montré sur le dessin.

23 •Introduire un chapeau autobloquant avec

l’intérieur circulaire dans le pousse-rivet noir.

• Positionner le produit sur le côté en tenant la

partie de l’essieu avec le chapeau tourné vers le

plan de travail. Positionner la douille conique

comme cela est montré sur le dessin. Poser de

l’autre côté le pousse-rivet noir et fixer la roue à

l'aide d'un marteau.

24 • Raccorder les fiches de l’installation électrique et

de la batterie.

25 •Positionner la selle en insérant la languette dans

la coque comme cela est visible sur la figure.

Enfiler le goujon de fixation à fond dans le trou

postérieur de la coque.

26 •Tourner le goujon de fixation dans la position B

pour bloquer la selle.

27 •Le véhicule est prêt à être utilisé. Avec les deux

mains sur le guidon, appuyer avec le pied sur la

pédale d’accélérateur. Pour arrêter le véhicule,

soulever le pied de la pédale. Le frein

s’enclenchera automatiquement.

REMPLACEMEN T DE LA BATTERIE

ATTENTION : LES DESSINS DE LA BATTERIE NE

SONT QU’INDICATIFS. VOTRE BATTERIE

POURRAIT DIFFÉRER DU MODÈLE QUI EST

REPRÉSENTÉ ICI. CECI NE COMPROMET PAS LES

SÉQUENCES DE REMPLACEMENT ET DE

CHARGEMENT QUI SONT ILLUSTRÉES.

28 • Tourner le goujon de fixation de la selle dans la

position A pour la débloquer. Soulever la selle.

29 • Débrancher les fiches de l’installation électrique

et de la batterie.

30 •Couper la bandelette.

31 •Remplacer la batterie déchargée par une

nouvelle batterie chargée auparavant pendant au

moins 14 heures. REMARQUE : la batterie de

remplacement n’est vendue qu’avec la puissance

électrique de 6 V/6,6 Ah. Cela ne compromet pas

un fonctionnement différent du véhicule.

32 •Rebrancher les fiches. Repositionner la selle et

tourner le goujon de fixation dans la position B.

CHARGE DE LA BATTERIE

ATTENTION: LE CHARGEMENT DE LA BATTERIE

ET TOUTE INTERVENTION SUR LE CIRCUIT

ELECTRIQUE DOIVENT ETRE EFFECTUES

EXCLUSIVEMENT PAR UN ADULTE.

LA BATTERIE PEUT ETRE RECHARGEE SANS

DEVOIR LA RETIRER DU JOUET.

33 •Débrancher la fiche A de l’installation électrique

de la fiche B de la batterie en appuyant

latéralement.

34 •Insérer la fiche du chargeur de batterie dans une

prise domestique en suivant les instructions qui

l’accompagnent. Relier la fiche B avec la fiche C

du chargeur de batterie.

35 •Une fois la charge terminée, débrancher le

chargeur de batterie de la prise domestique,

ensuite, débrancher la fiche C de la fiche B.

36 •Insérer à fond, jusqu’au déclic, la fiche B dans la

fiche A. Une fois les opérations terminées, il faut

se rappeler de toujours fermer et fixer la selle.

PEG PEREGO

offre un service d’assistance après-vente,

directement ou par le biais de centres d’assistance

agréés, pour toute réparation, remplacement et achat

de pièces de rechange originales.Pour contacter les

centres d’assistance, consultez l’opuscule « Centres

d’Assistance » joint à l’emballage.

Pour toute communication, avoir à disposition le

numéro de série de l’article. Pour trouver le numéro

de série, consulter la page consacrée aux pièces de

rechange.

Peg Perego reste à la disposition de ses Clients pour

satisfaire au mieux leurs exigences. Pour ce faire,

connaître l’opinion de nos Clients, est extrêmement

important et précieux pour nous. Par conséquent

nous vous serions très reconnaissants si, après avoir

utilisé l’un de nos produits, vous vouliez bien remplir

le 

QUESTIONNAIRE DE SATISFACTION CONSOMMATEUR

que

vous trouverez sur Internet à l’adresse suivante :

www.pegperego.com et nous transmettre vos

éventuelles observations ou suggestions.

SERVICE D’ASSISTAN CE

Содержание IGMD0001

Страница 1: ...NG KÄYTTÖOHJ E BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G SL UPORABA IN VZDRŽEVANJE H B s j O H L H g w h k m AR Ducati Motor HoldingS p A and Ducati Corse official licensed product Mini DUCATI DE SMOSE DIC I G P11 Valentino Rossi cod IGMD0001 Official Licensed Product ...

Страница 2: ...1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 15 14 13 ...

Страница 3: ...A B 1 2 7 9 A 16 17 18 19 21 20 22 23 24 27 26 25 30 29 28 ...

Страница 4: ... S PS T9290R 5 S PS T9295N 6 S OFF0306Z 7 S PS T9291GR 8 S PRP9292N 9 MMVI0610 10 S PS T9288N 11 S PS T8500RC 12 S PS T9298N 13 S PS T9299N 14 S OTF0288Z 15 S PRP9293N 16 S PS T9294GR 17 S AGI9967XXJ L8 18 IKCB 19 IAKB0022 20 MMEV0829 adesivi stickers autocollants Aufkleber pegatinas autocolantes nalepke klistermæ rker tarroja klistremerker klistermärken çıkartmalar наклейки 31 32 33 34 35 36 ...

Страница 5: ...rmazioni s ul mondo PegPerego s ul nos tro s ito www pegperego com ITALIANO INFORMAZIONI IMPORTANTI La carica della batteria deve essere effettuata e supervisionata solo dagli adulti Non lasciare che i bambini giochino con la batteria CARICA DELLA BATTERIA Caricare la batteria seguendo le istruzioni allegate al caricabatterie e comunque non superare le 24 ore Caricare per tempo la batteria non app...

Страница 6: ... 34 Inserire la spina del caricabatterie ad una presa domestica seguendo le sue istruzioni allegate Collegare la spina Bcon la spina C del caricabatterie 35 A carica ultimata staccare il caricabatteria dalla presa domestica poi scollegare la spina C dalla spina B 36 Inserire a fondo fino allo scatto la spina Bnella spinaA Ad operazioni ultimate ricordarsi sempre di chiudere e fissare la sella ATTE...

Страница 7: ...r children out in carriagesjus t after they are born then in s trollers and later on in pedal and battery powered toys Dis cover our complete range of products newsand other information about the Peg Perego world on our web s ite www pegperego com ENGLISH IMPORTANT INFORMATION Our toysare compliant with European S afety S tandardsfor toys safety requirementsstipulated by the EEC Council and with t...

Страница 8: ...the wayinto the hole inthe body 8 Insert a self lockingcap with a square inside onto the black press stud 9 Place the product on itsleft side Put the conical bushingin place under the wheel restingon the work surface asshown in the drawing Rest the black press stud on the upper wheel and use a hammer to fix the wheel in place 10 Insert the prongat the front of the body until it snapsonto the pin a...

Страница 9: ...ase acide Evitez tout contact direct entre lescossesde la batterie évitez leschocs risque d explosion et ou d incendie Pendant son chargement la batterie produit du gaz Mettre la batterie en charge dansun endroit bien aéré loin de toute source de chaleur et des matièresinflammables Retirer la batterie déchargée du véhicule Il est déconseillé de poser la batterie sur des vêtements cela risquerait d...

Страница 10: ... mauvaise utilisation du véhicule ou d endommag ementsaccidentels de modifications techniques du véhicule qui pourraient endommag er le véhicule et entraîner de g ravesdang erspour lasécurité de l enfant d usure normale despièces exemples roues Conserver cette notice d utilisation durant toute la durée de vie du véhicule GARANTIE 14 Appliquer le carénage en appuyant dessuset en accrochant la parti...

Страница 11: ...sundheit desMenschen und die Umwelt dar sofern diese Produkte nicht vorschriftsmäßigentsorgt werden Die durchgestricheneTonne weist darauf hin dass dasProdukt der Mülltrennungunterliegt ENTS ORGUNG DER BATTERIE Leisten S ie Ihren Beitragzum Umweltschutz Die gebrauchte Batterie nicht mit dem Hausmüll entsorgen S ie können diesesProdukt an einem geeigneten S ammelplatz für gebrauchte Batterien oder ...

Страница 12: ...dassdie Mutter nicht ausihrem S itz gleitet 14 Die Blende durch Drücken befestigen und den unterenTeil mit den beiden Federn an der Gabel anbringen 15 DasLenkrad durch Drücken in die drei Öffnungen der Gabel einsetzen 16 Den Lenker mit den beiden im Lieferumfang enthaltenen S chrauben befestigen 17 Die beiden Griffe auf den Lenker schieben bis die Federn einrasten siehe Einzelteil 18 Die Bauteile ...

Страница 13: ...ctos no se eliminan correctamente El contenedor tachado indica que el producto está sujeto a la recogida diferenciada ELIMINACIÓN DELA BATERÍA Contribuya a la protección del medio ambiente La batería usada no se elimina con losresiduos domésticos Pueden depositarla en un centro de recogida de bateríasusadaso de eliminación de residuos especiales Infórmese en su ayuntamiento ADVERTENCIA PILAS 4 5 V...

Страница 14: ...ón la tapa de la horquilla enganchando la parte inferior a la horquilla con lasdoslengüetas 15 Encajar a presión el manillar en lostresorificios de la horquilla 16 Fijar el manillar con losdostornillos suministrados 17 Introducir lasdoscubre manetasen el manillar hasta que se enganchen laslengüetas ver detalle 18 S acar de su caja loscomponentesdel claxon 19 Introducir en el manillar el muelle y e...

Страница 15: ... eliminados O desenho presente de um latão de lixo barrado significa que o produto deve ser sujeito a coleta seletiva DES CAR TEDEBATERIAS Contribua para proteger o meio ambiente A bateria usada não pode ser jogada fora com os resíduosdomésticos Podem ser depositadasnum centro de coleta de bateriasusadasou de eliminação de resíduos especiais informe se junto ao setor competente ADVERTÊNCIAS PILHAS...

Страница 16: ...ganchando a parte inferior ao garfo por meio dasduaslinguetas 15 Insira por pressão o guidão nostrêsfurosdo garfo 16 Fixe o guidão com osdoisparafusosfornecidos 17 Insira osdoismanípulosno guidão até o enganche daslinguetas veja o detalhe 18 Remova oscomponentesda buzina de sua caixinha 19 Insira no guidão a mola e depois o vibrador sonoro seguindo asinstruçõesda folha ilustrada Posicione a tampa ...

Страница 17: ... je oznaka ki sporoča da je treba izdelek zavreči kot predmet ločenega zbiranja odpadkov VARNO ODLAGANJE AKUMULATORJA Prizadevajte si za varovanje okolja Iztrošenega akumulatorja ne zavrzite z gospodinjskimi odpadki Zavržete ga lahko v centru za zbiranje izrabljenih baterij in akumulatorjev ali za zbiranje posebnih odpadkov pozanimajte se v svoji občini OPOZORILA ZA BATERIJETIP 4 5VOLTA Baterije s...

Страница 18: ...čkoma zaskoči na vilice 15 S pritiskom namestite krmilo v tri luknje na vilicah 16 Pritrdite krmilo z dvema vijakoma ki sta priložena 17 Na krmilo namestite oba ročaja tako da se jezički zaskočijo gl podrobnosti 18 Vzemite sestavne dele hupe iz škatle 19 V krmilo vstavite vzmet in nato električni zvonček po slikovnih navodilih za sestavljanje zvončka Namestite pokrov in zatem pritrdite vse skupaj ...

Страница 19: ...sæ rlige opsamlingssteder BOR TS KAFFELS EAF BATTERIET Væ r med til at passe på miljøet Et brugt batteri bør aldrigsmidesvæ k sammen med almindeligt husholdningsaffald De kan indleverestil et batteriindsamlingssted eller til specielle affaldsdepoter få yderligere oplysninger hosdin kommune BEMÆRKNINGER OM BATTERIER 4 5 VOLT Batterierne må kun sæ ttesi ogkontrolleresaf voksne Lad aldrigdine børn le...

Страница 20: ... forreste skærm Indsæt den gevindskårne stift på den modsatte side 13 Skru den gevindskårne stift for at fastgøre forgaflen til stellet og sørg for at møtrikken ikke falder ud af sit leje 14 Tryk på dækslet så det klikker på plads for neden på forgaflen med de to tapper 15 Tryk styret på plads i de tre huller på forgaflen 16 Fastgør styret med de to medfølgende skruer 17 Sæt de to håndtag på styre...

Страница 21: ...ien määräysten mukaisesti ulkopuolisissa riippumattomissa laboratorioissa AIKA J A PAIKKA Italia 29 08 2011 PegPerego S p A viaA De Gasperi 50 20862Arcore MB ITALIA SUOMI VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS TÄRKEITÄ TIETOJ A Leikkikalumme vastaavat Euroopan leluja koskevia turvallisuusmääräyksiä Euroopan neuvoston säätämät turvallisuusvaatimukset sekä U S Consumer Toy S afety S pecification määräyksiä I ...

Страница 22: ...in AKKUA KOSKEVIA HUOMAUTUKSIA Ei ole suositeltavaa jättää leikkikalua tilaan jonka lämpötila voi laskea nollan alapuolelle Leikkikalun käyttäminen ennen kuin sen lämpötila on nollan yläpuolella voi aiheuttaa moottorille ja akuille pysyviä vaurioita Tarkista ajoneuvon kunto säännöllisesti erityisesti sähköjärjestelmä pistokkeiden liitännät suojatulpat ja laturi J oshavaitset vian sähköistä ajoneuv...

Страница 23: ...timet 25 S ijoita satula paikalleen asettamalla kieleke runkoon kuvassa osoitettuun tapaan Työnnä kiinnitystappi satulan takareikään pohjaan saakka 26 Käännä kiinnitystappi asentoon Bsatulan lukitsemiseksi 27 Ajoneuvo on käyttövalmis Pidä molemmat kädet ASENNUSOHJ EET Lesdenne håndboken nøye for å bli kjent med hvordan man bruker denne modellen oghjelpe dere til å læ re barnet dereshvordan man kjø...

Страница 24: ...et er utslitt må det fjernesfra kjøretøyet Det frarådeså sette eller støtte batteriet på tøy tekstiler fordi disse da kan bli ødelagt Bruk kun batterier ogakkumulatorer av anbefalt type eller tilsvarende typer DERS OM DET S KULLEOPPS TÅ LEKKAS J E Beskytt øynene ogunngå direkte kontakt med elektrolytten Beskytt hendene dine Leggbatteriet i en plastpose ogfølgmiljøreglene for kasseringav batterier ...

Страница 25: ...lvmåneformede åpningen som vist på tegningen 12 S ett den vedlagte mutteren på plassunder den fremre skjermen S ett den gjengede bolten inn på motsatt side 13 S kru fast gjengebolten som fester gaffelen til karosseriet passpå at mutteren ikke stikker ut 14 Trykk dekslet på ved å feste den nederste delen til gaffelen med de to tungene 15 Trykk styret ned i de tre hullene på gaffelen 16 Fest styret ...

Страница 26: ...rt produktutbud nyheter och annan information om PegPerego på vår webbplats www pegperego com PRODUKTNAMN Ducati Mini PRODUKTENS IDENTIFIKATIONSKOD IGMD0001 FÖRESKRIFTER FÖR REFERENS original Allmänt Direktiv avseende leksakerssäkerhet 2009 48 EEG S tandard EN 71 1 2 3 S tandard EN62115 Direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet 2004 108 EG S tandard EN55022 EN55014 Europeiska direktivet WEEE2003...

Страница 27: ...å produkten Anpassa kuggväxelmotornsfemkantiga del med drivenhetensfemkantiga del Tryck i botten för att fästa dem 6 Förena den sista navkapseln med det mittre fyrkantiga hålet till det andra hjulet med det fyrkantiga hålet Vänd hjulet och sätt på drivenheten som visasi detalj med rund änddel och passa de 4 stiften med hjulenshål 7 För in hjulet på den fyrkantiga hjulaxeln och för in drivenhetensä...

Страница 28: ...an etmektedir VERİLİŞYERİ VE TARİHİ İtalya 15 04 2009 Peg Perego S p A via A De Gasperi 50 20862 Arcore MB ITALIA TÜRKÇE UYGUNLUK BEYANI ÖNEMLİ BİLGİLER Oyuncaklarımız Avrupa Birliği Konseyinin oyuncaklar için öngördüğü güvenlik niteliklerine ve A B D Tüketici Oyuncak Güvenliği Nitelikleri ne uygundur I I S G İtalyan Oyuncak Güvenliği Kurumu tarafından onaylanmıştır Yolda seyir konusundaki trafik ...

Страница 29: ...ol ettirin SORUN MU VAR GÜVENLİ BİR SÜRÜŞ İÇİN KURALLAR DİKKAT MONTAJ İŞLEMLERİ SADECE YETİŞKİNLER TARAFINDAN YAPILMALIDIR ARACI AMBALAJINDAN ÇIKARIRKEN DİKKAT EDİNİZ BÜTÜNVİDALARVE UFAK PARÇALAR AMBALAJIN İÇİNDEKİ BİR TORBANIN İÇİNDE BULUNMAKTADIR BATARYA HÂLİHAZIRDA ARACIN İÇ KISMINA YERLEŞTİRİLMİŞ OLABİLİR MONTAJ 1 Jant kapaklarından birini kare merkez delikli kare delikli iki tekerlekten biri ...

Страница 30: ...ть батарею лет 1 Игрушка для 1 ребенка 1 Необслуживаемая свинцовая перезаряжаемая батарея 6B 3 3Ач 2 ведущих колеса 1 двигатель 35 Вт Скорость движения на 1 й скорости 2 7 км ч Компания Peg Perego оставляет за собой право внести в любой момент изменения в модели и данные приведенные в настоящем издании по причинам технического или корпоративного характера PУССКИЙ ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Наши игрушки соо...

Страница 31: ...ию ИГРУШКА НЕ РАБОТАЕТ Проверьте не отсоединились ли кабели под пластиной акселератора Проверьте исправность кнопки акселератора и при необходимости замените ее Убедитесь что батарея подключена к электрической системе У ИГРУШКИ МАЛО МОЩНОСТИ Зарядите батареи Если после зарядки проблема не устранилась сдайте батареи и зарядное устройство на проверку в сервисный центр ЧТО ТО НЕ ТАК ПРАВИЛА БЕЗОПАСНО...

Страница 32: ...msai Lgm bq vese pos sa enaqs lasa sot ov lasoy pxy jimgs qey lom dey pk jsqa jkp Joms rso vgla lgm vqgrilopoie se bemf mey kkey e ukejsey otr ey So vgla pq pei ma vqgrilopoie sai apojkeirsij ap ma l mo paid eu rom dem ems rresai rsgm jasgcoq a sxm ovgl sxm d o h rexm ODGCIA AGGR l mo EE So pqo m ats rso s koy sgy fx y sot aposeke ap bkgso sanimolgl mo AGRR jai xy ej so sot dem pq pei ma diasehe x...

Страница 33: ... mese peqiodij le ekauq k di sa jimo lema l qg pxy jotfim sa sil mi jkp Oi epiu meiey sot ov lasoy lpoqo m ma jahaqirso m le ma tcq pam jai e m e mai apaqa sgso le lg diabqxsij pqo msa oijiaj y vq rgy Oi eqcar ey jahaqirlo pq pei ma ejseko msai l mom ap em kijey Lgm aportmaqlokoce se pos soty lgvamirlo y sot ov lasoy soty jimgs qey e m dem e rse enotriodosgl moi ap sgm PEG PEREGO RTMSGQGRG JAI UQO...

Страница 34: ...2 6 4 7 4 2 8 9 4 0 10 11 12 2 13 2 2 14 2 15 16 17 2 18 2 19 2 20 21 2 ODGCIER RTMAQLOKOCGRGR 2 22 4 2 23 4 2 0 24 25 2 26 27 AMSIJASARSARG SGR LPASAQIAR 4 0 0 3 40 0 3 30 04 3 0 40 0 0 0 4 30 0 04 3 30 0_ 3 4 z 0 0 0 03 0 0 0 40 0 0 28 0 29 0 30 31 0 14 6V 6 6Ah 0 32 UOQSIRG SGR LPASAQIAR PQOROVG G UOQSIRG SGR LPASAQIAR JAI OPOIADGPOSE EPELBARG RSO GKEJSQIJO RTRSGLA PQEPEI MA CIMOMSAI APO EMGKIJ...

Страница 35: ...f J H g a m t d s L H g l V f m l v l V H U h M B j O V œ H g w h l g m l K l q u h 4 1 e f J H q y H g P h H l h l d l v V f H g x H g s g d f h g a m U K V R H g g s h k K 5 1 O G H g l Œ f h g q y U g i H O G H g e Œ F H g e b e m g g a m 6 1 e f J H g l Œ f H s m H g l s l h V K H g l j h P K 7 1 O G H g l Œ f Q U g n H g l Œ P j n V f H g g s h k K a h H g w V M H g h k f m 8 1 O V œ l k h J ...

Страница 36: ... g u V f m U k l h j u l G H g u V f m H k j f i P j n B q v H h G L r H l L H x O V N l K H g s L H g l b f S a h x O V N f h g Œ V F l K H H x H g l j P V m B j f g G f H l k h J H g u V f m l e G H g l P V h J H M H V H V H g o B j s j O L H g f k K l H O V N r h f g m g b a j u h G f h g Œ V F l K H g u V f m F H s j O H L H g u V f m l K r ˆ f G G H P t Œ t d P h g m U L î V H h q l K t z m H...

Страница 37: ...SA gratis 1 800 225 1558 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W 3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 Mini DUCATI DE SMOSE DIC I G P11 Valentino Rossi cod IGMD0001 Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d istruzione appartengono a PEG PEREGO S p A e sono tutelati dalle leggi vigenti A ll of the i...

Отзывы: