background image

Lisez attentivement ce manuel d’instructions pour
vous familiariser avec le modèle et apprendre à votre
enfant à le conduire de façon correcte, amusante et
en toute sécurité. Conserver ensuite ce manuel pour
pouvoir vous y référer à l’avenir.

Avant d’utiliser le véhicule pour la première fois,
mettez en charge la batterie pendant 18 heures.
Ne pas appliquer cette règle pourrait être à l’origine
de dommages irréversibles à la batterie.

• 

Âge 1+

• Véhicule à 1 place
• 1 Batterie rechargeable de 6 V 4,5 Ah scellée au plomb
• 1 roue motrice
• 1 moteur de 60 W
• Vitesse en première 3,7 km/h

Peg Perego se réserve le droit d’apporter, à tout
moment, des modifications aux modèles et aux
données figurant dans ce livret, pour des raisons de
caractère technique ou de management.

PEG PEREGO® vous remercie d’avoir choisi ce
produit. Depuis plus de 60 ans, PEG PEREGO
accompagne les promenades des enfants. Dès leur
naissance, avec les landaus puis avec les poussettes et
plus tard, avec les jouets à pédales et à batterie.

Découvrez sur notre site la gamme complète des
produits, les nouveautés et d’autres renseignements
sur le monde Peg Perego. 

www.pegperego.com

DENOMINATION DU PRODUIT

Fiat 500 RC red - Fiat 500 RC pink

CODE D’IDENTIFICATION DU PRODUIT

IGED1163 - IGED1164

REFERENCES NORMATIVES (origine)

Directive générale Sécurité des Jouets 2009/48/EC

Standard EN 71 / 1 -2 -3

Standard EN62115

Directive Compatibilité électromagnétique (CEM)

2004/108/CE

Standard EN55022 - EN55014 - EN61000

Directive R&TTE 99/05/CE

Norme EN300220

Directive européenne RAEE 2003/108/CE

Directive européenne RoHS  2011/65/EU

Directive Ftalati 2005/84/CE

Ce produit n’est pas conforme aux normes de

circulation routière et, par conséquent, ne doit pas

circuler sur les voies publiques.

DECLARATION DE CONFORMITE

Peg Perego S.p.A. déclare sous son entière

responsabilité que l’article ci-dessus référencé a

été soumis à des essais internes et a été

homologué auprès de laboratoires externes et

indépendants, conformément aux normes en

vigueur.

DATE ET LIEU DE DELIVRANCE

Italie - 10.06.2013

Peg Perego S.p.A.

via A. De Gasperi, 50

20862 Arcore (MB) - ITALIA

FRANÇAIS

DECLARATION DE CONFORMITE

RECOMMANDATIONS IMPORTANTES

32 • Press the button as shown in the figure and lift

the hood.

33 • Insert the three pieces of the false motor.

• The false motor is an additional toy for children

who can enjoy themselves putting it together like
a puzzle.

34 • Position the windshield by inserting the three

tabs into the front of the dashboard.

35 • Secure the windshield with the two screws

supplied (one per side).

36 • Join the two parts of the steering wheel (steering

wheel and underlying sleeve) matching the two
pieces.

37 • Assembling the horn:

1- insert the spring;
2- remove the plastic tab from the sound
module. The sound module comes with 3 RL44
batteries and is ready to use.
3- insert the sound module so that the side with
the hole is facing downwards.

38 • Align the notches of the horn cover with the

sleeve and snap fit them onto the steering wheel.

39 • Assemble the steering wheel keeping the shaft

still with the other hand. Make sure the holes in
the steering wheel are aligned with those of the
steering shaft.

40 • Insert the nut in the hexagonal hole of the

steering wheel and the screw in the circular hole.
Tighten until possible.

41 • Connect the battery plug to the plug of the

electrical system.

42 • Position the seat inserting the back of the back

rest into the hole of the bodywork, as shown in
the figure (1). Rotate the seat into position (2).

43 • Before attaching the seat completely, make sure

you have moved the two seatbelts on either side
of it.

44 • Secure the seat by rotating the pin with the help

of a tool or a coin.
A: saddle open
B: saddle closed.

45 • Remove the remote control the box. Mount the

antenna by screwing it into place.

46 • Using a screwdriver, remove the screw at the

bottom of the remote control and open the
battery compartment.

47 • Insert two 1.5 V AA batteries - not supplied - in

the compartment, observing the correct polarity.
Then, close the battery compartment lid and
replace the screw.

48 • Place the remote control in the glove box inside

the car.

• Stick on the remaining stickers as numbered.
• The vehicle is ready to use. Place both hands on

the steering wheel and press the accelerator
pedal with your foot.

VEHICLE FEATURES AND INSTRUCTIONS

FOR USE

49 • CABIN:

A: remote control / glove compartment.
B: horn with real Fiat 500 sounds
C: ON / OFF ignition key for "remote control
drive mode" or "independent guide mode" (see
relevant chapters).
D: Gear lever (1 speed + reverse)
E: Electric accelerator/brake pedal Lifting the foot
off the pedal automatically activates the break.

50 • SEAT BELTS: the belts are adjustable and lock

into position with a simple click. To unfasten the
seat belts, press the sides of the buckle (as
shown) and simultaneously pull the buckles in
the opposite direction from each other.

51 • MOTOR COMPARTMENT: if the false motor is

removed, this compartment can be used for
storage.

52 • keeping the gear lever pushed forward makes the

vehicle reverse. Warning: the left hand must
always be on the steering wheel to avoid
collisions.

INDEPENDENT DRIVE MODE

WARNING: THE REMOTE CONTROL MUST BE

USED  BY ADULTS ALONE.
53 • When the ON/OFF ignition key is in the position

shown in the figure, the vehicle can be driven
only by the child in independent mode, using the
steering wheel and the accelerator pedal.

REMOTE CONTROL DRIVE MODE

WARNING: THE REMOTE CONTROL IS NOT A TOY;

KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN!
54 • When the ON/OFF ignition key is in the position

shown in the figure, the vehicle can be driven
only via the remote control.

55 • SWITCHING ON THE REMOTE CONTROL:

Move the panel on the rear of the remote control
to access the switch. Position the switch to ON.

56 • USING THE REMOTE CONTROL: Fully extend

the radio control antenna.

• By pressing the trigger in the direction indicated

by the arrow (A), the vehicle will moving
forward;

• By moving the trigger in the opposite direction

(R), the vehicle will reverse.

57 • By turning the mini steering wheel to the right

or to the left, the vehicle will travel in the
respective directions.

• To return to the INDEPENDENT DRIVE

MODE, turn the ON/OFF ignition key to OFF.
NOTE: IF YOU DO NOT PERFORM THIS
OPERATION, THE VEHICLE WILL  NOT  ENTER
INDEPENDENT DRIVE MODE.

WARNING: THE REMOTE CONTROL SHOULD

IN NO WAY BE INTENDED AS A SAFETY DEVICE
AND, THEREFORE, MUST IN NO WAY REPLACE
THE  SUPERVISION  OF AN ADULT AND THE
NEED TO  BE  CLOSE TO THE TOY  IN THE  CASE
OF DANGER.

REPLACEMENT OF LR44 BATTERIES

58 • The horn works with 3 button cell LR44

batteries in the sound module. To replace them,
unlock the sleeve and the horn cover by pushing
the fastening tabs from under the steering
wheel.

59 • Extract the sound module and loosen the screw

of the cover of the battery compartment.

60 • Remove the flat batteries and replace them with

new batteries of the same kind. Ensure polarity
is right. Re-assemble all the parts.

BATTERY REPLACEMENT

NOTE: THE BATTERY DRAWINGS ARE
APPROXIMATE. YOUR BATTERY MAY DIFFER
FROM THE  MODEL  SHOWN. THIS WILL  NOT
AFFECT THE SEQUENCE OF OPERATIONS
INVOLVED IN REPLACING AND CHARGING THE
BATTERY.
61 • Rotate the fixing lock of the seat. Remove the

seat. Loosen the screws of the battery holder.
Disconnect the battery plug from the plug of the
electrical system. Remove the flat battery.

62 • Insert the new 6V/4.5 Ah battery into the

compartment. Put the battery holder back into
place. Tighten the screws. Reconnect the plugs.
Put the seat back into place. Fasten the seat by
rotating the pin to the locking position.

RECHARGING THE  BATTERY

NOTE: CHARGING THE BATTERY AND ALL
OPERATIONS INVOLVING THE ELECTRICAL
SYSTEM MUST BE PERFORMED BY ADULTS ONLY.
THE BATTERY MAY BE CHARGED WITHOUT
REMOVING IT FROM THE TOY.
63 • Disconnect plug A of the electrical system from

plug B of the battery by pressing on the side.

64 • Put the plug of the battery charger into an

electricity socket in the house following the
annexed instructions. Connect plug B with plug
C of the battery charger.

65 • Once charging is complete, unplug the charger

from the wall outlet, then unplug terminal C
from terminal B.

66 • Insert plug B right into plug A until it snaps into

place. When you have finished, always remember
to fasten the seat by rotating the pivot into the
locking position.

Содержание FIAT 500

Страница 1: ...T USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEOY MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G SL UPORABA IN VZDRŽEVANJE H B s j O H L H g w h k m AR NL GEBRUIK EN ONDERHOUD ...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 15 14 13 1 2 DX SX 1 A 2 ...

Страница 3: ...1 2 1 2 1 2 1 2 SX DX SX 16 17 18 19 21 20 22 23 24 27 26 25 29 28 30 ...

Страница 4: ...1 2 1 2 1 2 1 2 3 A B 31 32 33 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 1 2 32 ...

Страница 5: ...R A B C D E 46 47 48 49 51 50 52 53 54 57 56 55 60 59 58 x3 1 2 ...

Страница 6: ...B C 1 2 B C 1 2 64 65 66 61 62 63 ...

Страница 7: ...N 42 ASGI0247YH 43 SPST9395N 44 SPST9374M 45 SPST9398M 46 SMIM0197 47 IAKB0025 48 IKCB 49 MMEV1030 50 MEVA0072 FIAT 500 RC pink cod IGED1164 1 SPST9375FM 2 ASGI0249NYH 3 SPST9400RA 4 SPST9380SN 5 SPST9379RA 6 ASGI0243GP 7 SPST9378 8 SPST9378 9 SPST9389M 10 SPST9389M 11 SPST9381 12 SPST9381 13 SPST9388SM 14 SPST9388DM 15 SPST9386N 16 SPST9383M 17 SAGI9370JN 18 SARP9366NGR 19 SPST9369NS 20 SPST9393N...

Страница 8: ...i sul mondo Peg Perego sul nostro sito www pegperego com ITALIANO INFORMAZIONI IMPORTANTI La carica della batteria deve essere effettuata e supervisionata solo dagli adulti Non lasciare che i bambini giochino con la batteria CARICA DELLA BATTERIA Caricare la batteria seguendo le istruzioni allegate al caricabatterie e comunque non superare le 24 ore Caricare per tempo la batteria non appena il vei...

Страница 9: ...e MODALITA GUIDA CON RADIOCOMANDO AVVERTENZA IL RADIOCOMANDO NON E UN GIOCATTOLO TENERLO LONTANO DALLA PORTATA DEI BAMBINI 54 Quando la chiave d accenzione ON OFF è nella posizione rappresentata in figura il veicolo può essere guidato esclusivamente attraverso il radiocomando 55 ACCENSIONE RADIOCOMANDO Spostare lo ATTENZIONE LE OPERAZIONI DI MONTAGGIO DEVONO ESSERE EFFETTUATE SOLO DA ADULTI PRESTA...

Страница 10: ...s into a fire Never try to recharge batteries if they are not rechargeable Do not mix old and new batteries Remove flat batteries Dispose of flat batteries in the appropriate recycling containers SAFETY STANDARDS PRODUCT NAME Fiat 500 RC red Fiat 500 RC pink PRODUCT IDENTIFICATION CODE IGED1163 IGED1164 REFERENCE STANDARD origin General Toy Safety Directive 2009 48 EC Standard EN 71 1 2 3 Standard...

Страница 11: ...LE LACKS POWER Charge the batteries If after charging the problem persists have the battery and charger checked by an assistance centre PROBLEMS RULES FOR SAFE DRIVING PEG PEREGO offers an after sales assistance service directly or through a network of authorized assistance centres for any repairs or replacements and the sale of original spare parts To contact a service center visit our website ht...

Страница 12: ... and replace the screw 48 Place the remote control in the glove box inside the car Stick on the remaining stickers as numbered The vehicle is ready to use Place both hands on the steering wheel and press the accelerator pedal with your foot VEHICLE FEATURES AND INSTRUCTIONS FOR USE 49 CABIN A remote control glove compartment B horn with real Fiat 500 sounds C ON OFF ignition key for remote control...

Страница 13: ...rge dans un endroit bien aéré loin de toute source de chaleur et des matières inflammables Retirer la batterie déchargée du véhicule Il est déconseillé de poser la batterie sur des vêtements cela risquerait de les abîmer Utiliser uniquement des batteries ou des accumulateurs du type conseillé EN CAS DE FUITE Protégez vos yeux éviter tout contact direct avec l électrolyte protégez vos mains Mettre ...

Страница 14: ...43 Avant de finir de fixer le siège prendre soin de bien déplacer les deux ceintures de sécurité sur les côtés 44 Fixer le siège en faisant tourner le verrou à l aide d un outil ou d une pièce de monnaie A siège ouvert B siège fermé 45 Sortir la radiocommande de l emballage Monter l antenne en la vissant dans son site 46 Dévisser au tournevis la vis située au bas de la radiocommande et ouvrir le c...

Страница 15: ...ety Specification festgelegt wurden Darüber hinaus sind sie von zugelassenen Stellen für die Sicherheit von Spielzeug nach der EU Richtlinie 2009 48 EG zertifiziert Sie stimmen nicht mit den Richtlinien der Straßenverkehrsordnung überein und dürfen demnach nicht auf öffentlichen Straßen benutzt werden Peg Pérego S p A besitzt das Zertifikat ISO 9001 Die Zertifizierung garantiert den Kunden und Kon...

Страница 16: ...3 Die beiden Einsätze an den Seiten des Fiat Logos durch Drücken anbringen 24 In die dafür vorgesehene Öffnung im Rahmen den mit dem Pfeil angegebenen vorderen Teil der Stoßstange einsetzen 1 Drehen und auf die gegenüberliegende Seite drücken um die Befestigung abzuschließen 2 Achtung die vordere Stoßstange besteht aus zwei Teilen R und L siehe Abbildung 25 Das vordere Kühlergitter mit Druck anbri...

Страница 17: ...schlosses drücken wie in der Abbildung dargestellt und gleichzeitig die beiden Teile in entgegengesetzte Richtung auseinanderziehen 51 MOTORFACH Wenn der Spielzeugmotor herausgenommen wird kann das Fach als Ablage verwendet werden 52 SCHALTHEBEL Wird der Schalthebel nach vorn gedrückt gehalten fährt das Fahrzeug im Rückwärtsgang Achtung die linke Hand muss sich stets auf dem Lenkrad befinden um Zu...

Страница 18: ...otencial para la salud humana y para el ambiente si los productos no se eliminan correctamente El contenedor tachado indica que el producto está sujeto a la recogida diferenciada ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA Contribuya a la protección del medio ambiente La batería usada no se elimina con los residuos domésticos Pueden depositarla en un centro de recogida de baterías usadas o de eliminación de residuo...

Страница 19: ...rte superior 1 gire la luz 2 y pulse sobre la parte inferior hasta que enganche 28 Repita la operación con las dos luces más pequeñas colocando en su interior los cartones espejados 29 Coloque las dos luces prestando atención a que la luz DX esté en la parte derecha del vehículo y la luz SX esté en la izquierda Nota la parte derecha e izquierda se calculan estando sentado INSTRUCCIONES DE MONTAJE ...

Страница 20: ... Cuando la llave de encendido ON OFF está en la posición que se ilustra en la figura el vehículo se puede manejar exclusivamente utilizando el radio control 55 ENCENDIDO DEL RADIO CONTROL Desplace la tapa presente en la parte trasera del radio control para acceder al interruptor Coloque el interruptor en ON encendido 56 USO DEL RADIO CONTROL Extienda completamente la antena del radio control Pulsa...

Страница 21: ...recarga a bateria produz gás Carregue a bateria num local bem ventilado longe de fontes de calor e materiais inflamáveis A bateria gasta deve ser removida do veículo É desaconselhável apoiar a bateria sobre roupas poderiam danificar se Utilizar unicamente pilhas ou acumuladores do tipo recomendado CASO OCORRA VAZAMENTO Proteja seus olhos evite contato direto com o eletrólito Proteja suas mãos Colo...

Страница 22: ...pletar a fixação do banco verifique se os dois cintos de segurança estão deslocados para os lados do mesmo 44 Fixe o banco rodando o trinco com a ajuda de uma ferramenta ou com uma moeda A banco aberto B banco fechado 45 Tire o controle remoto da embalagem Monte a antena parafusando a no alojamento 46 Desparafuse com uma chave de parafusos o parafuso situado na parte inferior do controle remoto e ...

Страница 23: ...delka ne zavržete na pravilen način Prekrižan smetnjak je oznaka ki sporoča da je treba izdelek zavreči kot predmet ločenega zbiranja odpadkov VARNO ODLAGANJE AKUMULATORJA Prizadevajte si za varovanje okolja Iztrošenega akumulatorja ne zavrzite z gospodinjskimi odpadki Zavržete ga lahko v centru za zbiranje izrabljenih baterij in akumulatorjev ali za zbiranje posebnih odpadkov pozanimajte se v svo...

Страница 24: ...an sta mišljeni gledano iz notranjosti vozila 30 Namestite štiri čepe na kolesa tako da jezičke vstavite v luknje na platiščih in pritisnite na čepe da se zaskočijo 31 Vstavite konca strehe v luknji na karoseriji 1 Streho 2 obrnite navzdol in nanjo pritisnite tako da se zaskoči 32 Pritisnite gumb kot je prikazano na sliki in dvignite motorni pokrov 33 Vstavite tri dele imitacije motorja Imitacija ...

Страница 25: ... Direktiv om Elektromagnetisk kompatibilitet 2004 108 EF Standard EN55022 EN55014 EN61000 R TTE direktivet 99 5 EF Standard EN300220 EU direktiv WEEE 2003 108 EF EU direktiv RoHS 2011 65 EU Direktiv om indhold af phthalater 2005 84 EF Køretøjet er ikke konformt med forskrifterne i færdselsloven og det må derfor ikke anvendes på offentlig vej KONFORMITETSERKLÆRING Peg Pérego S p A erklærer under eg...

Страница 26: ...vigtigt og værdifuldt for os at høre hvad vores kunder mener Vi vil være taknemmelige for om du ville udfylde vores SPØRGESKEMA OM KUNDETILFREDSHED når du har anvendt et af vores produkter du finder det på internettet på den følgende adresse www pegperego com Her kan du meddele os dine bemærkninger eller foreslag SERVICECENTER Opladning af batteriet må kun foretages og overvåges af voksne Lad aldr...

Страница 27: ...bring sædet ved at sætte bagsiden af ryglænet mod hullet i karrosseriet som vist på figuren 1 Drej sædet på plads 2 43 Før sædet gøres helt fast skal man sikre sig at de to sikkerhedsseler er fjernet i begge sider af sædet 44 Fastgør sædet ved at dreje pinden ved brug af et værktøj eller en mønt A Sæde åbent B Sæde lukket 45 Tag fjernbetjeningen ud af boksen Monter antenne ved at skrue den på plad...

Страница 28: ...pegperego com TUOTTEEN NIMI Fiat 500 RC red Fiat 500 RC pink TUOTTEEN TUNNISTUSKOODI IGED1163 IGED1164 VIITENORMIT alkuperä Yleisdirektiivi 2009 48 EY Lelujen turvallisuus Standardi EN 71 1 2 3 Standardi EN62115 Direktiivi 2004 108 EY Sähkömagneettinen yhteensopivuus Standardi EN55022 EN55014 EN61000 Direttiva R TTE 99 05 CE Standard EN300220 Euroopan direktiivi 2003 108 EY WEEE Euroopan direktiiv...

Страница 29: ...esta www pegperego com näin voitte antaa palautetta ja tehdä ehdotuksia HUOLTO HUOMIO VAIN AIKUISET SAAVAT SUORITTAA ASENNUSTOIMENPITEET OLE VAROVAINEN PURKAESSASI AJONEUVOA PAKKAUKSESTA KAIKKI RUUVIT JA PIKKUOSAT OVAT PAKKAUKSEN SISÄLLÄ OLEVASSA PUSSISSA AKKU SAATTAA JO OLLA ASENNETTU TUOTTEESEEN ASENNUS 1 Käännä ajoneuvo ylösalaisin Kohdista takapuskurin keskikohta kuvan osoittamalla tavalla 2 K...

Страница 30: ...uton ovilokeroon Kiinnitä loput tarrat Auto on nyt käyttövalmis Pidä ratista kiinni kummallakin kädellä ja paina kaasupoljinta jalalla AUTON OMINAISUUDET JA KÄYTTÖOHJEET 49 MATKUSTAMO A kauko ohjain hansikaslokero B torvi josta kuuluu aitoja Fiat 500 ääniä C ON OFF virta avain kauko ohjausajoa tai itsenäistä ajoa varten lisätietoja löytyy asianmukaisissa kappaleissa D Vaihdevipu 1 nopeus peruutus ...

Страница 31: ...et godt gjennomluftet lokale langt fra varmekilder og brennbart materiell År batteriet er utslitt må det fjernes fra kjøretøyet Det frarådes å sette eller støtte batteriet på tøy tekstiler fordi disse da kan bli ødelagt Bruk kun batterier og akkumulatorer av anbefalt type DERSOM DET SKULLE OPPSTÅ LEKKASJE Beskytt øynene og unngå direkte kontakt med elektrolytten Beskytt hendene dine Legg batteriet...

Страница 32: ...er på plass 28 Gjenta operasjonen for de to minste lyktene og sett inn speilfolien 29 Monter de to lyktene pass på å montere den høyre lykten på høyre side av kjøretøyet og den venstre lykten på venstre side Merk høyre og venstre side defineres når man sitter i bilen 30 Trykk på de fire kapslene på hjulene slik at tappene svarer til hullene på felgene 31 Sett de to endene av kalesjen inn i hullene...

Страница 33: ...ska och elektroniska produkter Direktiv Ftalat 2005 84 EG Produkten är inte i överensstämmelse med föreskrifterna för trafiknormer på vägar och får alltså inte köras på allmänna vägar FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Peg Perego S p A försäkrar på eget ansvar att den aktuella artikeln har provkörts internt och godkänts enligt gällande föreskrifter hos externa och oberoende laboratorier DATUM OCH PLATS...

Страница 34: ...n io bruksanvisningen för att identifiera serienumret PEG PEREGO står till tjänst för alla kundernas behov Därför är det oerhört viktigt och värdefullt för oss att få veta våra kunders åsikt och blir vi väldigt tacksamma om ni efter att ha använt vår produkt skulle vilja fylla i FRÅGEFORMULÄR OM KONSUMENTENS TILLFREDSSTÄLLELSE som finns på Internet på följande adress www pegperego com och där ange...

Страница 35: ...et runda hålet Skruva åt ordentligt 41 Anslut batteriuttaget till elsystemets uttag 42 Positionera sätet genom att sätta i ryggstödets bakre del i hålet på karossen så som visas på bilden 1 Vrid sätet till läge 2 43 Innan du slutför fastsättningen av sätet försäkra dig om att du har flyttat de två säkerhetsbältena på sidan om det 44 Fäst sätet genom att rotera stoppet med ett verktyg eller ett myn...

Страница 36: ...brandgevaar Tijdens het opladen geeft de accu gassen af Laad de accu op een goed geventileerde plek op ver weg van warmtebronnen en ontvlambare materialen De lege accu moet uit het voertuig worden gehaald Het wordt ontraden de accu tegen kledingstukken te houden deze zouden beschadigd kunnen worden Gebruik uitsluitend accu s of batterijen van het aanbevolen type ALS ER EEN LEK IS Bescherm uw ogen ...

Страница 37: ...ten 17 Klik het in de figuur getoonde deel op de achterkant van de auto 18 Klik het Fiat logo erop 19 Zet de achterbumper in elkaar door op de bevestigingspunten te drukken zoals getoond in de figuur 20 Plaats de reflecterende kartonnetjes in de twee achterlichten 21 Monteer de achterlichten door het bovenste gedeelte 1 erin te doen draai het licht 2 en druk op het onderste gedeelte totdat het op ...

Страница 38: ... komen Zet de schakelaar op ON 56 GEBRUIK VAN DE AFSTANDSBEDIENING trek de antenne van de afstandsbediening volledig uit Door het hendeltje in de door de pijl A aangegeven richting te duwen rijdt het voertuig vooruit Door het hendeltje in de tegenovergestelde richting R te duwen rijdt het voertuig achteruit 57 Door het kleine stuurwieltje naar rechts of naar links te draaien rijdt het voertuig in ...

Страница 39: ...r yerde ısı kaynaklarından ve yanıcı maddelerden uzakta şarj ediniz Bitmiş batarya araçtan çıkartılmalıdır Bataryanın giysilerin üstüne konulması tavsiye edilmez zarar görebilirler Sadece önerilen tipte piller ve akümülatörler kullanınız BİR AKINTI VARSA Gözlerinizi koruyun elektrolitle doğrudan temastan kaçının Ellerinizi koruyun Bataryayı bir plastik torbaya koyup batarya imha talimatlarını uygu...

Страница 40: ...eyerek sabitleyin 11 Arabayı yana yatırın Kapı kolunu kaportanın özel olarak tasarlanmış yerlerine yerleştirin Uyarı kapı kolları simetrik değildir Ayırt etmek için şu işaretleri izleyin DX sağ SX sol 12 Kolları şekilde gösterildiği gibi sabitleyin 13 İki parçayı birleştirerek dikiz aynasını monte edin Parçaları ürünle birlikte temin edilen vidayı kullanarak birleştirin Diğer dikiz aynasında da ay...

Страница 41: ...ого изделия превращает его в источник потенциальной опасности для здоровья человека и для окружающей среды в случае неправильной утилизации Перечеркнутый мусорный контейнер указывает на то что изделие подлежит дифференцированной утилизации УТИЛИЗАЦИЯ БАТАРЕИ Позаботьтесь о природе Отработанную батарею не следует выбрасывать вместе с домашним мусором Вы можете ее сдать в центр сбора отработанных ба...

Страница 42: ...тарей готовым к применению ИГРУШКА НЕ РАБОТАЕТ Убедитесь что батарея подключена к электрической системе Проверьте не отсоединились ли кабели под пластиной акселератора Проверьте исправность кнопки акселератора и при необходимости замените ее У ИГРУШКИ МАЛО МОЩНОСТИ Зарядите батареи Если после зарядки проблема не устранилась сдайте батареи и зарядное устройство на проверку в сервисный центр ЧТО ТО ...

Страница 43: ...те втулку и крышку клаксона нажав на защелки под рулевым колесом 59 Извлеките блок клаксона и выкрутите винт крышки батарейного отсека 60 Выньте разрядившиеся элементы питания и замените их новыми элементами питания такого же типа Проверьте соблюдена ли полярность Установите все детали на место ЗАМЕНА БАТАРЕИ ПРИМЕЧАНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ БАТАРЕИ ЯВЛЯЮТСЯ ПРИМЕРНЫМИ ВАША БАТАРЕЯ МОЖЕТ ОТЛИЧАТЬСЯ ОТ ПОКАЗ...

Страница 44: ... 37 7 37 2 5 PEG PEREGO 5 C 4 7 7 2 4 7 7 4 94 4 272 8 67 7 5 C G 4 B9 4 5 C 4 4 B 4 7 6 3 PEG PEREGO http global pegperego com toys site support 2 Peg Perego J 2 9 5 G 4 4 C 4 C G Internet www pegperego com 4 47 3 B 2 U S Consumer Toy Safety Specification 2009 48 Peg Perego S p A ISO 9001 4 7 7 12 4 7 7 H 5 7 2 2 2 2 4 J 5 94 5 4 7 747 4 3 2 LR44 AA 1 5 VOLT 5 5 C 5 5 5 272 8 6 ...

Страница 45: ... 7 2 7 R R8 S RS S7R 4 R 4 7 7 4 9 4 BC 95 G 9 4 C G BC 4 5 C C C G4 9 C J G 5 B B 4 G 4 4 4 54 9 5 4 94 C 4 C BG 4 94 B B 4 5 94 5 9 4 C 4C 4 JE 5 C 9 T C 2 767 1 2 1 2 3 4 4 5 1 2 6 3 7 6 8 9 10 4 11 DX SX 12 13 14 A 15 16 17 18 Fiat 19 20 21 1 H 2 22 Fiat 23 2 Fiat 24 1 H 2 DX SX 25 26 27 1 H 2 28 ODGCIER RTMAQLOKOCGRGR 29 DX SX 30 31 1 2 32 33 H H 34 35 36 37 1 2 3 RL44 3 38 39 40 41 42 1 2 43...

Страница 46: ...h V m f h g q y U g n H g h k f K 4 6 O G r h f S a P K H g f h V h J t d P l O h V œ H g V f h x f h g l k G l v H j f h c H g j u g l h J H g l V t Œ m w ˆ G H g Œ h f S C l v H g Œ h f S B g a h P K H g f h V h J 5 6 U k H k j h x l K H g a P K H t w G a h P K H g f h V h J l K l O V œ H g V f h x H g l k g d e L H t w G H g Œ h f S B l K H g Œ h f S C 6 6 O G H g Œ h f S B t d H g Œ h f S A P ...

Страница 47: ... l h J H g w y V M t d H g x H l h l d l K g P m H g u H H J 5 3 e f J H g P h H l h l d f H s m H g l s l h V K H g l K t d H g u f M H P U k G h k F 6 3 H l v z d U g m H g Œ h M U g m H g Œ h M H g w H l G H g O h w m j u g l h J H g j V F H g j V F f u g m H g Œ h M l v H g P V W U g n H g l P h H M f K ƒ K H g x K 7 3 j l v g m H g j k f i 1 O G H g s s j m 2 H V t v H g P H H g f b s j m H g...

Страница 48: ... i P j n B q v H h G L r H l L H x O V N l K H g s L H g l b f S a h x O V N f h g Œ V F l K H H x H g l j P V m B j f g G f H l k h J H g u V f m l e G H g l P V h J H M H V H V H g o B j s j O L H g f k K l H O V N r h f g m g b a j u h G f h g Œ V F l K H g u V f m F H s j O H L H g u V f m l K r ˆ f G G H P t Œ t d P h g m U L î V H h q l K t z m H g u V f h J H g l M f l h k K H g j h J H V f...

Страница 49: ......

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ...y the laws in force FIAT 500 Remote Control PEG PEREGO S p A via A De Gasperi 50 20862 ARCORE MB ITALIA tel 039 60881 fax 039 615869 616454 assistenza tel 039 6088213 fax 039 3309992 numero verde solo da telefono fisso PEG PEREGO U S A Inc 3625 INDEPENDENCE Dr FORT WAYNE IN 46808 phone 260 4828191 fax 260 4842940 call us toll free 1 800 728 2108 llame USA gratis 1 800 225 1558 PEG PEREGO CANADA In...

Отзывы: