background image

- 38 -

   TR_Türkçe

    Bir Peg-Pérego ürününü tercih ettiğiniz için size 

teşekkür ederiz.

   

 UYARI

  _ 

ÖNEMLİ: bu talimatları dikkatli bir şekilde 

okuyunuz ve gelecekte kullanmak için saklayınız. 

Bebeğin güvenliği, eğer bu talimatlara riayet 

edilmez ise, tehlikeye atılabilir. 

  _  Bu ürün, oturma yerinde 1 bebeğin taşınması için 

tasarlanmıştır. 

  _  Bu ürünü, üretici firma tarafından öngörülenden daha 

fazla sayıda bebeğin oturması için kullanmayınız. 

  _  Bu ürün, doğumdan itibaren oturma yerinde 15 kg. 

ağırlığa kadar olan bebekler için geçerlidir. 

  _  Bu ürün, Peg-Perego Ganciomatic ürünleriyle birlikte 

kullanılacak biçimde tasarlanmıştır: Duette SW iskelet 

ve Triplette SW iskelet.

  _  Bebekler için, koltuk arkalığını tamamen geriye 

yatırmanızı öneririz.

  _ 

DİKKAT

 Kullanmadan önce, koltuğun veya 

puset koltuğunun veya oto koltuğun bağlantı 

mekanizmalarının doğru şekilde takıldığından emin 

olunuz; Peg Perego Ganciomatic ürünlerinin ürüne 

doğru şekilde takıldığından emin olunuz. 

  _ 

DİKKAT

 Ürünün montaj ve hazırlık işlemleri, sadece 

yetişkinler tarafından gerçekleştirilmelidir. 

  _  Bu ürünü, eğer eksik veya kırık parçalar mevcut ise, 

kullanmayınız. 

  _ 

DİKKAT

 Daima sınırlama sistemini kullanınız. Daima 

beş noktalı emniyet kemeri kullanınız. Bel kemerini 

daima bacak arası kemerine takınız. 

  _ 

DİKKAT

 bebeğinizi asla tek başına bırakmayınız. 

  _  Durdurulduğu zaman, freni daima kilitleyiniz. 

  _ 

DİKKAT

 Kullanmadan önce, tüm bağlantı 

mekanizmalarının doğru şekilde takıldığından emin 

olunuz. 

  _ 

DİKKAT

 Açma ve kapatma işlemlerinde, bebeğin 

yaralanmasını önlemek için emniyet mesafesinde 

olduğundan emin olunuz. 

  _ 

DİKKAT

 Bebeğin bu ürün ile oynamasına izin 

vermeyiniz. 

  _  Mekanizmaların içine parmaklarınızı sokmaktan kaçınınız. 

  _  Mekanizmaların (bağlantı çubuğu, arkalık) ayarlama 

işlemleri gerçekleştirildiği zaman, bebeğin 

mevcudiyetine dikkat ediniz. 

  _  Bağlantı çubuğuna veya kollara asılan her yük, ürünün 

dengesini bozabilir; kullanılabilir azami yüklere ilişkin 

üretici firmanın talimatlarını takip ediniz. 

  _  Ön bariyer, bebeğin ağırlığı taşımak üzere 

tasarlanmamıştır; ön bariyer, bebeği oturma yerinde 

tutmak üzere dizayn edilmemiştir ve emniyet 

kemerinin yerini geçmez. 

  _  Sepete 5 kg'dan fazla ağırlığa sahip yükler koymayınız. 

Bardaklıklara aynı bardaklıkta belirtilenden fazla 

ağırlıklar ve asla sıcak içecekler koymayınız. Çantaların 

içine 0.2 Kg'dan daha ağır olan tenteleri (eğer mevcut 

ise) koymayınız. 

  _  Ürünü basamakların veya merdivenlerin yakınında 

kullanmayınız; ısı kaynaklarının, serbest alevlerin veya 

bebeğin ulaşabileceği tehlikeli nesnelerin yanında 

kullanmayınız. 

  _  Sadece üretici/distribütör tarafından önerilen veya 

tedarik edilen yedek parçalar kullanılmalıdır.

  _ 

DİKKAT

 Şemsiyeyi (eğer mevcut ise) kapalı ortamlarda 

kullanmayınız ve bebeğin terlemediğini daima kontrol 

ediniz; ısı kaynaklarının yanına asla koymayınız 

ve sigaralara dikkat ediniz.  Yağmur tentesi bebek 

arabasına tenteyi tutabilen güneşlik ya da örtü 

takılmadan kullanılmamalıdır. Yağmur tentesini sadece 

yetişkin gözetiminde kullanın. Şemsiyenin bebek 

arabasının veya pusetin hareket halindeki hiçbir 

mekanizması ile engellenmediğinden emin olunuz; 

bebek arabanızı veya pusetinizi kapatmadan önce, 

şemsiyeyi daima çıkartınız. 

  _ 

DİKKAT

T Bu ürün, jogging veya patenlerle kaymak için 

uygun değildir. 

  _  Bebeği bindirme ve indirme işlemleri sırasında freni 

daima kilitleyiniz. 

  _ 

DİKKAT

 Hiçbir minder eklemeyiniz. 

  _  Ayırma kulplarını, puseti içerisinde bebek varken 

taşımak veya yukarı kaldırmak için kullanmayınız.

   ÜRÜN ÖZELLİKLERİ

    Bu ürün artan şekilde numaralandırılmıştır.

    Duette/Triplette Pop Up, anneye veya yola bakacak 

biçimde konumlandırılabilen bir ters yöne çevrilebilir 

koltuktur.

   ÜRÜN BİLEŞENLERİ

    Ambalajın içerisindeki parçaları kontrol edin ve bir 

problem halinde lütfen Destek Hizmeti ile temasa 

geçin.

    Duette/Triplette Pop Up: tente, ayak tamponu.

   KULLANIM KILAVUZU

  1•  ÖN PANEL: Ön paneli sabitlemek için bağlantı 

parçalarını kol dayamalarına kaydırın ve koltuğu 

yerine oturana kadar ileri doğru itin (şek. a). Ön paneli 

yerinden çıkarmak için iki düğmeye (şek. b) basın 

ve paneli çekip çıkarın (şek. c). Çocuğun giriş çıkışını 

kolaylaştırmak için ön paneli sadece bir taraftan açın.

  2•  SIRTLIK: sırtlığın üzerindeki kol aracılığıyla yatırılır.

 3•  AYAK DAYAMA: Ayak dayamayı ayarlamadan önce, 

ayak dayama örtüsünün doğru takıldığını kontrol 

edin, takılmamışsa gerektiği gibi takın.

    Ayak dayamayı aşağı indirmek için iki kolu aşağı doğru 

çekin (şek. a), yukarı kaldırmak içinse ayak dayamayı 

yukarı doğru itin (şek. b).

 4•  SADECE DUETTE İÇİN UYKU KONUMU: Koltuklar 

birbirine doğru bakacak biçimde yerleştirilerek bir 

beşik oluşturulabilir. Koltukların sırtlıklarını sonuna 

kadar aşağı indirin (şek. a), Ayak dayamayı aşağı 

indirin (şek. 3a); Yukarıya doğru iterek sadece bacak 

dayamayı yukarı kaldırın (şek. b1), ayak dayamanın 

dikey olarak alçak konumda kaldığından emin olun. 

Her iki sekmeye de aynı anda bastırarak bacak 

dayamanın yerine sağlam sabitlendiğini kontrol edin 

(şek. b2).

    Bacak dayamayı indirmek için, şekilde (şek. c) 

gösterildiği gibi her iki sekmeyi de dışarı doğru 

bastırın.

   

UYARI: Ayak dayama sadece koltuk iskeletten 

dışarı doğru bakıyorken yükseltilebilir.

 5•  5 NOKTALI EMNİYET KEMERİ: Takmak için, bel kayışının 

iki kancasını (iki askısı kancalanmış- ok a) bacak ayırıcı 

kemere geçiriniz ve tık sesini duyana kadar bastırınız 

(ok b). Sökmek için, kancanın ortasında bulunan 

yuvarlak düğmeye basınız (ok c) ve bel kayışını dışarıya 

doğru çekiniz (ok d).

 6•  Bel kayışını sıkmak için, her iki yandan ok yönünde 

çekin (ok a), gevşetmek için ters yönde çekin.

  7•  Emniyet kemerinin yüksekliğini ayarlamak için, koltuk 

arkalığının sırtındaki her iki tokayı da serbest bırakın.

    Omuz kayışlarını tokalar serbest kalana kadar kendinize 

doğru çekin (ok_a) ve koltuk arkalığı halkalarına 

takın (ok_b). Omuz kayışlarını bezden çıkarın (ok_c) 

ve en uygun halkaya (ok_d) takın, daha sonra koltuk 

arkalığının sırtındaki iki tokayı da yeniden takın (ok_e) 

Tokalar bir klik sesi duyulduğunda güvenli bir şekilde 

takılmış olur (şek_f).

 8•  TENTE: Takmak için bağlantı parçalarını koltuğun 

sürgülerinin içine kaydırın (şek. a) ve tenteyi koltuk 

sırtlığının arkasına düğmeyle sabitleyin (şek. b). 

Tenteyi sökmek için: bağlantı parçalarını dışarı 

doğru çekip düğmelerini açın. Tenteyi kaldırmak 

için: kendinize doğru çekin; tenteyi kapatmak için: 

geriye itin. Tente, çocuğunuzun en sevdiği oyuncağı 

asabileceğiniz bir deliğe sahiptir (şek. c).

Содержание Duette-Triplette Pop-Up

Страница 1: ...emploi DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso BR PT Instru es para uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI K ytt ohjeet CZ N vod na pou it SK N vod na pou itie HU Haszn lati tmutat SL N...

Страница 2: ...3 2 1...

Страница 3: ...6 5 4 1 2...

Страница 4: ...8 7 9...

Страница 5: ...12 11 10...

Страница 6: ...14 15 13...

Страница 7: ...16 2 5 6 1 3 4 7 8 9 Duette Triplette Pop Up...

Страница 8: ...ettato per sollevare la seduta con il peso del bambino Il frontalino non sostituisce il cinturino di sicurezza _ Non introdurre nel cestello carichi per un peso superiore a 5 kg Non inserire nei porta...

Страница 9: ...ola pi idonea freccia_d infine riagganciare le due fibbie dietro lo schienale freccia_e Il corretto aggancio delle fibbie determinato dal click fig_f 8 CAPOTTINA per agganciare infilare gli attacchi a...

Страница 10: ...rer _ This product is approved for children from birth up to a weight of 15 kg in the seat _ This item has been designed to be used in combination with Peg Perego Ganciomatic products the Duette SW fr...

Страница 11: ...ments and unbutton To lift the hood pull it towards you to close the hood push it back The hood includes a slot from which you can hang the child s favorite toy fig_c 9 When the backrest is fully recl...

Страница 12: ...tion du si ge ou de l assise de la poussette ou bien du si ge auto sont accroch s correctement s assurer que les produits Peg Perego Ganciomatic sont correctement accroch s l article _ ATTENTION Les o...

Страница 13: ...s les boutonni res du dossier fl che_b Enlever les bretelles de la housse fl che_c et les enfiler dans la boutonni re la plus adapt e fl che_d enfin accrocher de nouveau les deux clips derri re le dos...

Страница 14: ...el ist f r Kinder ab der Geburt bis zu einem Gewicht von 15 kg auf dem Sitz zugelassen _ Dieser Artikel wurde darauf ausgelegt zusammen mit den Produkten Peg Perego Ganciomatic verwendet zu werden Ges...

Страница 15: ...a bis die Schallen ausrasten Dann die Schnallen in die sen an der Lehne stecken Pfeil b Die Schultergurte aus der Schutztasche ziehen Pfeil c und in die geeignete se einf hren Pfeil d dann die beiden...

Страница 16: ...ones _ Este art culo est dise ado para el transporte de un solo ni o en el asiento _ No utilizar este art culo para un n mero de ocupantes superior al previsto por el fabricante _ Este art culo est ho...

Страница 17: ...nte vuelva a enganchar las dos hebillas detr s del respaldo flecha_e Un clic determina que se han enganchado correctamente las hebillas fig_f 8 CAPOTA para enganchar introducir los ganchos en la silla...

Страница 18: ...CONSUMIDOR que se halla en nuestra p gina Web www pegperego com SERVICIO DE ASISTENCIA PEG P REGO En caso de que se pierdan o se da en partes del producto utilizar s lo repuestos originales Peg P rego...

Страница 19: ...para sustentar o peso da crian a a barra frontal n o foi concebida para manter a crian a no assento e n o substitui o cinto de seguran a _ N o introduza no cesto cargas de peso superior a 5 kg N o int...

Страница 20: ...seta_a at desencaixar as fivelas e pass las nas ranhuras do encosto seta_b Remover os suspens rios da bolsa seta_c pass los na ranhura mais adequada seta_d por fim encaixar novamente as duas fivelas...

Страница 21: ...k Het kind kan gevaar lopen als u deze instructies niet opvolgt _ Dit artikel is ontworpen om 1 kind in het zitje te vervoeren _ Gebruik dit artikel niet voor meer dan het het door de fabrikant voorzi...

Страница 22: ...eer vast achter de rug pijl_e De gespen zijn correct vastgehaakt wanneer men een klik hoort fig_f 8 KAP steek om de kap vast te maken de bevestigingen aan de zijkanten in het zitje fig_a en knoop de k...

Страница 23: ...gt p 15 kg i s det _ Dette produkt er blevet designet til brug i kombination med Peg Perego Ganciomatic produkter Duette SW stellet og Triplette SW stellet _ Til sp db rn anbefaler vi at rygl net l gg...

Страница 24: ...ar et hul hvorfra du kan h nge barnets yndlingsleget j fig_c 9 N r rygl net er helt l net tilbage bnes kalechen ved brug af den dobbelte glider bagp fig_a For at give barnet store ventilation l ftes k...

Страница 25: ...tteeseen _ VAROITUS Aikuisen tulee suorittaa tuotteen kokoonpano ja k ytt noton valmistelu _ l k yt t t tuotetta jos osia puuttuu tai tuotteessa on merkkej murtumista _ VAROITUS K yt aina kiinnitysj r...

Страница 26: ...apeite paikalleen napita se jalkatuen alta kuva_a ja kiinnit ensimm inen nappi sivuihin kuva_b liu uta jalkapeite etutangon alta ja napita se kuva_c kiinnit lopuksi viimeinen nappi k sinojan sis puole...

Страница 27: ..._ P edn madlo nen ur eno k nesen hmotnosti d t te Nen ur eno k tomu aby udr elo d t v seda ce a nenahrazuje popruh v pase _ Nevkl dejte do ko e p edm ty o celkov hmotnosti p esahuj c 5 kg Nevkl dejte...

Страница 28: ...v s na kter m ete zav sit obl benou hra ku d t te obr c 9 Kdy je op rka zcela sklopen otev ete st ku posunut m dvojit ho posuvn ku na zadn stran obr a Pokud chcete d t ti zajistit lep v tr n zvedn te...

Страница 29: ...ednotka sedadla alebo zariadenie pr slu enstva autoseda ky spr vne zasunut skontrolujte i s produkty Peg Perego Ganciomatic spr vne pripevnen k polo ke _ VAROVANIE Zostava a pr prava v robku mus by vy...

Страница 30: ...RIE KA Ak ju chcete pripevni posu te pripevnenia k stran m sedadla obr a a tla idlo strie ky k zadnej strane opierky na chrb t obr b Odstr nenie strie ky vytiahnite pripevnenia a odopnite gomb ky Zodv...

Страница 31: ...SW keret _ Az jsz l ttekn l tan csos teljesen h trad nteni a h tt ml t _ FIGYELEM Haszn lat el tt gy z dj n meg arr l hogy az l s babakocsi l s vagy aut s l s r gz t szerkezete megfelel en r gz l gy...

Страница 32: ...a csatol elemeket s patentolja ki a tet r szt A tet r sz felemel se h zza maga fel a tet r sz becsuk sa h zza vissza A tet r szen tal lhat egy ny l s melyen kereszt l felakaszthat a gyermek kedvenc j...

Страница 33: ...prave za pritrditev na avtosede pred uporabo pravilno nastavljeni Preverite ali je izdelek sistema Ganciomatic pravilno pritrjen OPOZORILO Izdelek mora sestaviti in pripraviti odrasla oseba Izdelka ne...

Страница 34: ...rezra evanja va emu otroku dvignite rob strehice ki je pritrjen s sprijemalnim trakom 10 POKRIVALO ZA NOGE e elite namestiti pokrivalo za noge morate spustiti naslon za noge nanj navle i pokrivalo za...

Страница 35: ...ovu www pegperego com CENTER ZA POMO UPORABNIKOM e izgubite ali po kodujete sestavni del izdelka uporabite izklju no originalne rezervne dele Peg P rego V primeru popravil zamenjav podatkov o izdelku...

Страница 36: ..._ _ _ _ _ Duette Triplette Pop Up Duette Triplette Pop Up 1 a b c 2 3 b 4 DUETTE a 3a b1 b2 5 _a _b _c _d 6 _a 7 _a _b _c _d _e _f 8 a b c 9 a b 10 a b c d 11 Pop Up Pop Up 12 a b c 13 Pop Up 14 a b c...

Страница 37: ...Perego S p A ISO 9001 Peg Perego Peg Perego www pegperego com PEG PEREGO Peg P rego Peg P rego 3 12 0039 039 60 88 213 0039 039 33 09 992 e mail assistenza pegperego it www pegperego com PEG PEREGO S...

Страница 38: ...areket halindeki hi bir mekanizmas ile engellenmedi inden emin olunuz bebek araban z veya pusetinizi kapatmadan nce emsiyeyi daima kart n z _ D KKATT Bu r n jogging veya patenlerle kaymak i in uygun d...

Страница 39: ...uz bu r n n su ya mur kar gibi atmosferik etkenlerden muhafaza edilmesi gerekir uzun s reli g ne e maruz kal nmas halinde baz aksamda renk de i imleri g r lebilir s z konusu r n kuru bir mekanda muhaf...

Страница 40: ...postupka stavljanja ili va enja djeteta iz kolica aktivirajte ko nicu _ PA NJA Ne dodajte nikakav madrac _ Ne koristite ru ke za odvajanje za transport ili podizanje kolica dok se u njima nalazi dije...

Страница 41: ...ite provjeru i zahvate redovitog odr avanja glavnih elemenata I ENJE OKVIRA redovito istite plasti ne dijelove vla nom krpom bez uporabe otapala ili sli nih proizvoda metalne dijelove dr ite suhim da...

Страница 42: ...rego Ganciomatic Duette SW Triplette SW _ _ Peg Perego Ganciomatic _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 kg 0 2 Kg _ _ _ _ _ _ _ Duette Triplette Pop Up Duette Triplette Pop Up 1 _a _b _c 2 3 _a _b 4 DUETTE a 3...

Страница 43: ...13 Pop Up 14 _a _b _c _d _e 15 _a _b 16 Duette Triplette Pop Up _ 30 PEG P REGO S p A Peg P rego S p A SO 9001 Peg P rego Peg P rego www pegperego com PEG P REGO Peg P rego Peg Perego 0039 039 60 88...

Страница 44: ...44 2 17 133 41 210 24 74 638 210 24 86 850 Fax 210 24 86 890 e mail info peramax gr www peramax gr PEG PEREGO Peg Perego e mail...

Страница 45: ...plette Pop Up 1 a_ c_ b_ 2 3 b_ a_ DUETTE 4 a 3a b1 b2 c 5 a _ b_ c _ d_ 6 a_ 7 a_ b_ c _ e _ d_ f_ 8 b_ a_ _ _ _ _ 15 _ Carrello Duette Peg Perego Ganciomatic Carrello Triplette SW SW _ _ Peg Perego...

Страница 46: ...ini 13 Pop UP 14 b_ a_ c_ d_ e_ a_ 15 b_ Duette Triplette Pop Up 16 30 PEG P REGO S p A Peg P rego S p A ISO 9001 Peg P rego Peg P rego www pegperego com Peg P rego Peg P rego Peg P rego 0039 039 60 8...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...NADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONTARIO CANADA L1W3K1 phone 905 839 3371 fax 905 839 9542 Call us toll free 1 800 661 5050 www pegperego com Tutti i diritti di propriet intellettuale relativi ai...

Отзывы: