background image

- 20 -

Este produto não pode ser 

utilizado para correr ou patinar.

 _ Acione sempre o freio 

durante as operações 

de carregamento e 

descarregamento da criança. 

 _ 

ATENÇÃO:

 

Não 

adicione nenhum tipo de 

colchão.

 _ Não utilize os manípulos 

de desacoplamento para 

transportar nem levantar 

a cadeira de passeio com 

criança sentada.

   CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO

    Este produto é numerado progressivamente.

    O Duette/Triplette Pop-Up é uma cadeirinha 

reversível: pode ficar de frente para a mãe ou de 

frente para a rua.

   COMPONENTES DO PRODUTO

    Verifique o conteúdo presente na embalagem e em 

caso de reclamação, por favor contacte o Serviço de 

Assistência.

    Duette/Triplette Pop-Up: capota, cobertor.

   INSTRUÇÕES DE USO

  1•  BARRA DE PROTEÇÃO FRONTAL: Para encaixar a barra 

de proteção frontal, enfie os engates nos braços e 

empurre em direção da cadeirinha até ouvir o clique 

de engate fig_a). Para remover a barra de proteção 

frontal, pressione os dois botões (fig_b) e retire 

(fig_c). Abra a barra de proteção frontal somente de 

um lado para facilitar a entrada e a saída da criança.

  2•  ENCOSTO: reclinável graças à alça situada no encosto.

 3•  SUPORTE PARA OS PÉS: antes de regular o suporte 

para os pés, verifique se o revestimento do suporte 

está enfiado nos respectivos suportes e, em caso 

contrário, enfie-o.

    Para abaixá-lo, puxe para baixo as duas alavancas 

(fig_a); para levantá-lo, empurre o suporte para cima 

(fig_b).

 4•  POSIÇÃO CAMINHA APENAS PARA O DUETTE: 

é possível criar uma caminha posicionando as 

cadeirinhas uma de frente para a outra. Abaixe todo 

o encosto das cadeirinhas (Fig. a); abaixe os suportes 

para os pés (Fig. 3a); levante exclusivamente o apoio 

para as pernas, erguendo-o (Fig. b1) e mantendo o 

suporte para os pés abaixado na posição vertical. 

Verifique a fixação correta pressionando para dentro, 

simultaneamente, ambas as linguetas (Fig. b2).  

    Para abaixar o apoio para as pernas, pressione para 

fora, simultaneamente, ambas as linguetas, como 

mostrado na figura (Fig. c).

   

ATENÇÃO: É permitido erguer o suporte para os 

pés somente quando a cadeirinha estiver virada 

para fora do chassi.

 5•  CINTO DE SEGURANÇA DE 5 PONTOS: para fechar, 

insira as duas fivelas do cinto abdominal (com os 

cintos peitorais encaixados seta_a) no cinto entre-

pernas até ouvir um clique (seta_b). Para abrir, aperte 

o botão redondo situado no centro da fivela (seta_c) e 

puxe o cinto abdominal para fora (seta_d).

 6•  Para encolher o cinto da cintura puxe, de ambos os 

lados, no sentido da seta (seta_a), para o alargar faça 

a operação contrária.

  7•  Para regular a altura dos cintos de segurança é preciso 

desencaixar, na parte do encosto, as duas fivelas. Puxar 

para si os suspensórios (seta_a) até desencaixar as 

fivelas e passá-las nas ranhuras do encosto (seta_b). 

Remover os suspensórios da bolsa (seta_c) passá-los 

na ranhura mais adequada (seta_d), por fim, encaixar 

novamente as duas fivelas atrás do encosto (seta_e). O 

clique indica um correto encaixe das fivelas (fig_f).

 8•  CAPOTA: para encaixar, enfie os engates na cadeirinha 

pelos lados (fig_a) e abotoe-a na parte traseira do 

encosto (fig_b). Para remover a capota: desenfie os 

engates e desabotoe. Para erguer a capota: puxe-a 

em sua direção; para fechar a capota: empurre-a para 

trás. A capota possui um anel no qual pendurar o 

brinquedo preferido da criança (fig_c).

 9•  Quando o encosto estiver completamente reclinado, 

abra a capota através do cursor duplo situado na 

parte traseira (fig_a). Para garantir uma ventilação 

maior para o bebê, erga a aba da capota fixada com o 

velcro (fig_b).

 10• COBERTOR: para montar o cobertor, é necessário: 

abaixar o suporte para os pés, enfiar o cobertor e 

abotoá-lo embaixo do suporte para os pés (fig_a) e na 

lateral no primeiro botão (fig_b). Posicione o cobertor 

embaixo da barra de proteção frontal e abotoe-o 

(fig_c). Por fim, enganche o botão na parte interna do 

braço da cadeirinha (fig_d).

11• INSTALAÇÃO DAS CADEIRINHAS NO CARRINHO: 

para manter o produto estável, é recomendado 

instalar sempre todas as cadeirinhas Pop-Up. Se, por 

algum motivo, o produto for utilizado com apenas 

um ocupante, é, de qualquer forma, aconselhável 

instalar todas as cadeirinhas, verificando se estão bem 

instaladas.

    A Cadeirinha Pop Up pode ser instalada no carrinho 

virada para a mãe ou para a rua. Coloque-a e 

pressione para baixo com ambas as mãos até ouvir o 

clique de encaixe (fig_a). Verifique o encaixe correto, 

puxando a cadeirinha para cima.

12• REMOÇÃO DAS CADEIRINHAS DO CARRINHO: 

pressione os dois botões situados nos braços da 

cadeirinha (fig_a) e, em seguida, as duas alavancas 

situadas embaixo (fig_b), puxando para cima a 

cadeirinha (fig_c) até soltá-la.

13• FECHAMENTO: É possível fechar o carrinho com as 

cadeirinhas Pop-Up instaladas (ambas viradas para a 

mãe), abaixando totalmente para a frente o encosto 

de ambas as cadeirinhas. Para que o carrinho fique 

fechado de forma compacta, é aconselhável remover 

todas as cadeirinhas.

14• REMOÇÃO DO REVESTIMENTO: desabotoe o 

revestimento ao lado dos braços (fig_a) e no encosto 

(fig_b), tire o revestimento através do suporte para 

os pés (fig_c), desparafuse o cinto em ambos os 

lados (fig_d) e tire os cintos; por fim, puxe para 

cima (empurrando por baixo da cadeirinha) o cinto 

entrepernas (fig_e).

   ACESSÓRIOS

 15• CAPA DE CHUVA: aplicável à capota (fig_a).

    MOSQUITEIRO: aplicável à capota (fig_b).

   NÚMEROS DE SÉRIE

 16• Duette/Triplette Pop Up, remete informações relativas 

à data de produção do mesmo.

  _  Nome do produto, data de produção e numeração de 

série do assento.

    Estas informações são indispensáveis em caso de 

reclamação

Содержание Duette-Triplette Pop-Up

Страница 1: ...emploi DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso BR PT Instru es para uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI K ytt ohjeet CZ N vod na pou it SK N vod na pou itie HU Haszn lati tmutat SL N...

Страница 2: ...3 2 1...

Страница 3: ...6 5 4 1 2...

Страница 4: ...8 7 9...

Страница 5: ...12 11 10...

Страница 6: ...14 15 13...

Страница 7: ...16 2 5 6 1 3 4 7 8 9 Duette Triplette Pop Up...

Страница 8: ...ettato per sollevare la seduta con il peso del bambino Il frontalino non sostituisce il cinturino di sicurezza _ Non introdurre nel cestello carichi per un peso superiore a 5 kg Non inserire nei porta...

Страница 9: ...ola pi idonea freccia_d infine riagganciare le due fibbie dietro lo schienale freccia_e Il corretto aggancio delle fibbie determinato dal click fig_f 8 CAPOTTINA per agganciare infilare gli attacchi a...

Страница 10: ...rer _ This product is approved for children from birth up to a weight of 15 kg in the seat _ This item has been designed to be used in combination with Peg Perego Ganciomatic products the Duette SW fr...

Страница 11: ...ments and unbutton To lift the hood pull it towards you to close the hood push it back The hood includes a slot from which you can hang the child s favorite toy fig_c 9 When the backrest is fully recl...

Страница 12: ...tion du si ge ou de l assise de la poussette ou bien du si ge auto sont accroch s correctement s assurer que les produits Peg Perego Ganciomatic sont correctement accroch s l article _ ATTENTION Les o...

Страница 13: ...s les boutonni res du dossier fl che_b Enlever les bretelles de la housse fl che_c et les enfiler dans la boutonni re la plus adapt e fl che_d enfin accrocher de nouveau les deux clips derri re le dos...

Страница 14: ...el ist f r Kinder ab der Geburt bis zu einem Gewicht von 15 kg auf dem Sitz zugelassen _ Dieser Artikel wurde darauf ausgelegt zusammen mit den Produkten Peg Perego Ganciomatic verwendet zu werden Ges...

Страница 15: ...a bis die Schallen ausrasten Dann die Schnallen in die sen an der Lehne stecken Pfeil b Die Schultergurte aus der Schutztasche ziehen Pfeil c und in die geeignete se einf hren Pfeil d dann die beiden...

Страница 16: ...ones _ Este art culo est dise ado para el transporte de un solo ni o en el asiento _ No utilizar este art culo para un n mero de ocupantes superior al previsto por el fabricante _ Este art culo est ho...

Страница 17: ...nte vuelva a enganchar las dos hebillas detr s del respaldo flecha_e Un clic determina que se han enganchado correctamente las hebillas fig_f 8 CAPOTA para enganchar introducir los ganchos en la silla...

Страница 18: ...CONSUMIDOR que se halla en nuestra p gina Web www pegperego com SERVICIO DE ASISTENCIA PEG P REGO En caso de que se pierdan o se da en partes del producto utilizar s lo repuestos originales Peg P rego...

Страница 19: ...para sustentar o peso da crian a a barra frontal n o foi concebida para manter a crian a no assento e n o substitui o cinto de seguran a _ N o introduza no cesto cargas de peso superior a 5 kg N o int...

Страница 20: ...seta_a at desencaixar as fivelas e pass las nas ranhuras do encosto seta_b Remover os suspens rios da bolsa seta_c pass los na ranhura mais adequada seta_d por fim encaixar novamente as duas fivelas...

Страница 21: ...k Het kind kan gevaar lopen als u deze instructies niet opvolgt _ Dit artikel is ontworpen om 1 kind in het zitje te vervoeren _ Gebruik dit artikel niet voor meer dan het het door de fabrikant voorzi...

Страница 22: ...eer vast achter de rug pijl_e De gespen zijn correct vastgehaakt wanneer men een klik hoort fig_f 8 KAP steek om de kap vast te maken de bevestigingen aan de zijkanten in het zitje fig_a en knoop de k...

Страница 23: ...gt p 15 kg i s det _ Dette produkt er blevet designet til brug i kombination med Peg Perego Ganciomatic produkter Duette SW stellet og Triplette SW stellet _ Til sp db rn anbefaler vi at rygl net l gg...

Страница 24: ...ar et hul hvorfra du kan h nge barnets yndlingsleget j fig_c 9 N r rygl net er helt l net tilbage bnes kalechen ved brug af den dobbelte glider bagp fig_a For at give barnet store ventilation l ftes k...

Страница 25: ...tteeseen _ VAROITUS Aikuisen tulee suorittaa tuotteen kokoonpano ja k ytt noton valmistelu _ l k yt t t tuotetta jos osia puuttuu tai tuotteessa on merkkej murtumista _ VAROITUS K yt aina kiinnitysj r...

Страница 26: ...apeite paikalleen napita se jalkatuen alta kuva_a ja kiinnit ensimm inen nappi sivuihin kuva_b liu uta jalkapeite etutangon alta ja napita se kuva_c kiinnit lopuksi viimeinen nappi k sinojan sis puole...

Страница 27: ..._ P edn madlo nen ur eno k nesen hmotnosti d t te Nen ur eno k tomu aby udr elo d t v seda ce a nenahrazuje popruh v pase _ Nevkl dejte do ko e p edm ty o celkov hmotnosti p esahuj c 5 kg Nevkl dejte...

Страница 28: ...v s na kter m ete zav sit obl benou hra ku d t te obr c 9 Kdy je op rka zcela sklopen otev ete st ku posunut m dvojit ho posuvn ku na zadn stran obr a Pokud chcete d t ti zajistit lep v tr n zvedn te...

Страница 29: ...ednotka sedadla alebo zariadenie pr slu enstva autoseda ky spr vne zasunut skontrolujte i s produkty Peg Perego Ganciomatic spr vne pripevnen k polo ke _ VAROVANIE Zostava a pr prava v robku mus by vy...

Страница 30: ...RIE KA Ak ju chcete pripevni posu te pripevnenia k stran m sedadla obr a a tla idlo strie ky k zadnej strane opierky na chrb t obr b Odstr nenie strie ky vytiahnite pripevnenia a odopnite gomb ky Zodv...

Страница 31: ...SW keret _ Az jsz l ttekn l tan csos teljesen h trad nteni a h tt ml t _ FIGYELEM Haszn lat el tt gy z dj n meg arr l hogy az l s babakocsi l s vagy aut s l s r gz t szerkezete megfelel en r gz l gy...

Страница 32: ...a csatol elemeket s patentolja ki a tet r szt A tet r sz felemel se h zza maga fel a tet r sz becsuk sa h zza vissza A tet r szen tal lhat egy ny l s melyen kereszt l felakaszthat a gyermek kedvenc j...

Страница 33: ...prave za pritrditev na avtosede pred uporabo pravilno nastavljeni Preverite ali je izdelek sistema Ganciomatic pravilno pritrjen OPOZORILO Izdelek mora sestaviti in pripraviti odrasla oseba Izdelka ne...

Страница 34: ...rezra evanja va emu otroku dvignite rob strehice ki je pritrjen s sprijemalnim trakom 10 POKRIVALO ZA NOGE e elite namestiti pokrivalo za noge morate spustiti naslon za noge nanj navle i pokrivalo za...

Страница 35: ...ovu www pegperego com CENTER ZA POMO UPORABNIKOM e izgubite ali po kodujete sestavni del izdelka uporabite izklju no originalne rezervne dele Peg P rego V primeru popravil zamenjav podatkov o izdelku...

Страница 36: ..._ _ _ _ _ Duette Triplette Pop Up Duette Triplette Pop Up 1 a b c 2 3 b 4 DUETTE a 3a b1 b2 5 _a _b _c _d 6 _a 7 _a _b _c _d _e _f 8 a b c 9 a b 10 a b c d 11 Pop Up Pop Up 12 a b c 13 Pop Up 14 a b c...

Страница 37: ...Perego S p A ISO 9001 Peg Perego Peg Perego www pegperego com PEG PEREGO Peg P rego Peg P rego 3 12 0039 039 60 88 213 0039 039 33 09 992 e mail assistenza pegperego it www pegperego com PEG PEREGO S...

Страница 38: ...areket halindeki hi bir mekanizmas ile engellenmedi inden emin olunuz bebek araban z veya pusetinizi kapatmadan nce emsiyeyi daima kart n z _ D KKATT Bu r n jogging veya patenlerle kaymak i in uygun d...

Страница 39: ...uz bu r n n su ya mur kar gibi atmosferik etkenlerden muhafaza edilmesi gerekir uzun s reli g ne e maruz kal nmas halinde baz aksamda renk de i imleri g r lebilir s z konusu r n kuru bir mekanda muhaf...

Страница 40: ...postupka stavljanja ili va enja djeteta iz kolica aktivirajte ko nicu _ PA NJA Ne dodajte nikakav madrac _ Ne koristite ru ke za odvajanje za transport ili podizanje kolica dok se u njima nalazi dije...

Страница 41: ...ite provjeru i zahvate redovitog odr avanja glavnih elemenata I ENJE OKVIRA redovito istite plasti ne dijelove vla nom krpom bez uporabe otapala ili sli nih proizvoda metalne dijelove dr ite suhim da...

Страница 42: ...rego Ganciomatic Duette SW Triplette SW _ _ Peg Perego Ganciomatic _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 kg 0 2 Kg _ _ _ _ _ _ _ Duette Triplette Pop Up Duette Triplette Pop Up 1 _a _b _c 2 3 _a _b 4 DUETTE a 3...

Страница 43: ...13 Pop Up 14 _a _b _c _d _e 15 _a _b 16 Duette Triplette Pop Up _ 30 PEG P REGO S p A Peg P rego S p A SO 9001 Peg P rego Peg P rego www pegperego com PEG P REGO Peg P rego Peg Perego 0039 039 60 88...

Страница 44: ...44 2 17 133 41 210 24 74 638 210 24 86 850 Fax 210 24 86 890 e mail info peramax gr www peramax gr PEG PEREGO Peg Perego e mail...

Страница 45: ...plette Pop Up 1 a_ c_ b_ 2 3 b_ a_ DUETTE 4 a 3a b1 b2 c 5 a _ b_ c _ d_ 6 a_ 7 a_ b_ c _ e _ d_ f_ 8 b_ a_ _ _ _ _ 15 _ Carrello Duette Peg Perego Ganciomatic Carrello Triplette SW SW _ _ Peg Perego...

Страница 46: ...ini 13 Pop UP 14 b_ a_ c_ d_ e_ a_ 15 b_ Duette Triplette Pop Up 16 30 PEG P REGO S p A Peg P rego S p A ISO 9001 Peg P rego Peg P rego www pegperego com Peg P rego Peg P rego Peg P rego 0039 039 60 8...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...NADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONTARIO CANADA L1W3K1 phone 905 839 3371 fax 905 839 9542 Call us toll free 1 800 661 5050 www pegperego com Tutti i diritti di propriet intellettuale relativi ai...

Отзывы: