background image

Voor de veiligheid van het kind: alvorens het voertuig
te gebruiken moeten de volgende instructies worden
gelezen en zorgvuldig worden opgevolgd.
• Leer uw kind hoe het voertuig op de juiste wijze

gebruikt wordt, om veilig en met plezier te kunnen
rijden.

• Bij het gebruik van het speelgoed is voorzichtigheid

geboden aangezien een grote vaardigheid vereist is,
om vallen of botsingen te vermijden waarbij de
gebruiker of anderen verwondingen kunnen
oplopen.

• Controleer voor het wegrijden of er zich geen

personen of voorwerpen op de route bevinden.

• Rijd met de handen op het stuur/stuurwiel en kijk

altijd op de weg.

• Rem op tijd om botsingen te voorkomen.

LET OP! 

Het remsysteem van het artikel is zodanig

dat het kind goed geïnstrueerd moet worden door
een volwassene in het gebruik ervan.

2e SNELHEID (indien aanwezig)

Geadviseerd wordt om aanvankelijk de 1e versnelling
te gebruiken.
Alvorens naar de 2e versnelling over te schakelen,
moet worden verzekerd dat het kind goed geleerd
heeft hoe het stuur/stuurwiel, de 1e versnelling en de
rem moeten worden gebruikt, en voldoende
vertrouwd geraakt is met het voertuig.
LET OP: OM HET GEVAAR VOOR KANTELEN IN
DE  BOCHT TE VERMIJDEN, WORDT AFGERADEN
DE TWEEDE SNELHEID TE GEBRUIKEN ALS DE
ZIJWIELEN GEMONTEERD ZIJN.

LET OP!

• Controleer of alle bevestigingsschroeven/-moeren

van de wielen stevig vastzitten.

• Als het voertuig in overbelaste toestand

functioneert, bijvoorbeeld op droog zand, in de
modder of op erg oneffen terrein, schakelt de
overbelastingsschakelaar het vermogen onmiddellijk
uit. Het vermogen wordt na enkele seconden weer
ingeschakeld.

PLEZIER ZONDER ONDERBREKINGEN: houd altijd
een vervangende accuoplaadset gereed.

HET VOERTUIG FUNCTIONEERT NIET?
• Controleer de werking van de drukknop van het

gaspedaal en vervang hem eventueel.

• Controleer of de accu verbonden is met het

elektrische systeem.

HET VOERTUIG HEEFT GEEN VERMOGEN?
• Laad de accu's op. Als het probleem na het opladen

nog steeds bestaat, moeten de accu en de
accuoplader worden gecontroleerd bij een
assistentiecentrum.

PROBLEMEN?

REGELS VOOR VEILIG RIJDEN

LET OP

ALLEEN VOLWASSENEN MOGEN DE
MONTAGEWERKZAAMHEDEN UITVOEREN.
LET OP WANNEER U HET VOERTUIG UIT DE
VERPAKKING HAALT.
ALLE SCHROEVEN EN KLEINE ONDERDELEN
ZITTEN IN EEN ZAKJE IN DE VERPAKKING.
DE ACCU ZOU AL IN HET ARTIKEL KUNNEN
ZITTEN.
Gebruik het speelgoed niet als het beschadigd blijkt
nadat de verpakking geopend is, maar wendt u tot
het verkooppunt of bel het assistentiecentrum.
Let op kinderen die aanwezig zijn tijdens de montage,
want er bestaan risico’s vanwege de kleine
onderdelen (gevaar voor inslikken) en de plastic
zakjes waarin ze zijn verpakt (gevaar voor
verstikking).
Voor de montage van het speelgoed heeft u een
rechte en een kruiskopschroevendraaier, een hamer
en een tang nodig.

MONTAGE

 1 • Zet de standaard omlaag om de motorfiets te

ondersteunen tijdens de
montagewerkzaamheden.

 2 • Plaats het dashboard op de vork van het stuur.
 3 • Zet het dashboard vast met een schroef.
 4 • Trek het stuur naar buiten zoals op de

afbeelding.

 5 • Plaats het stuur op de vork.
 6 • Bevestig het stuur met de twee schroeven.
 7 • Duw de twee doppen op hun plaats.

OPMERKING: de doppen zijn verschillend; de
dop met de letter A is de linker dop.

 8 • Plaats het windscherm op het kuipje. Duw het

scherm aan de zijkanten (1) in om het plaatsen
te vergemakkelijken (2).

 9 • Bevestig het windscherm aan het kuipje met

twee schroeven.

10 • Positioneer het kuipje op de motorfiets terwijl u

hem aan de zijkanten induwt om hem in het
frame te steken. Let erop dat de pennen in het
middelste deel van het kuipje komen.

11 • Zet het kuipje aan het frame vast met vier

schroeven (twee aan elke kant).

12 • Draai de schroef op de bodem vast.
13 • Verbind de stekker van de accu met de stekker

van het elektrische systeem.

14 • Plaats de steun voor het staartstuk achter op de

motorfiets.

15 • Bevestig de steun voor het staartstuk met de

twee bijgeleverde schroeven.

16 • Steek de metalen buis in een van de twee halve

staartstukken.

17 • Til de tank iets op en plaats het halve staartstuk

met de metalen buis zoals op de afbeelding.

MONTAGE-INSTRUCTIES

18 • Zet het halve staartstuk met twee schroeven

vast aan het frame van de motorfiets.

19 • Steek de uitlaatpijp in de achterste behuizingen

van het halve staartstuk zoals beter te zien is in
de cirkels. Druk op het punt dat wordt
aangegeven met de letter A om de bevestiging te
voltooien.

20 • Hef de tank iets op en plaats het andere halve

staartstuk, erop lettend dat dit bevestigd wordt
op de punten die worden aangegeven op
afbeelding 21 en 22.

21 • Bevestig de voorkant van het tweede halve

staartstuk aan de metalen buis, op het punt dat
wordt aangegeven met de letter A en aan het
uitsteeksel van het frame dat wordt aangegeven
met de letter B.

22 • Bevestig de achterkant van het tweede halve

staartstuk aan de uitlaatpijp op punt C, en let op
dat de punten D goed worden gepositioneerd.

23 • Zet het tweede halve staartstuk met twee

schroeven vast aan het frame van de motorfiets.

24 • Bevestig de tank aan het frame door de vier

lipjes erin te steken op de aangegeven punten
(twee aan elke kant).

25 • Zet de twee delen van het staartstuk aan elkaar

vast door de schroef vast te draaien zoals op de
afbeelding.

26 • Voltooi de bevestiging van het staartstuk door

een schroef vast te draaien aan de achterkant.

27 • Plaats het zadel zoals op de afbeelding.
28 • Zet het zadel vast door de blokkering in de

stand te draaien die wordt aangegeven in detail
B. Als de blokkering gedraaid is zoals wordt
getoond in detail A, kan het zadel worden
geopend.

29 • Klik de rugleuning vast.
30 • Positioneer de afdekking door hem aan de

achterkant vast te haken aan het staartstuk.

31 • Zet de afdekking aan het staartstuk vast met de

meegeleverde schroef.

32 • Positioneer de voetsteun aan de achterkant van

de motorfiets.

33 • Zet de voetsteun aan het frame vast met de

schroef. Doe hetzelfde voor de andere
voetsteun.

DE BATTERIJEN PLAATSEN

34 • Draai de schroef op het dashboard los en

verwijder het klepje.

35 • Haal de batterijenhouder weg. Plaats twee

batterijen AA van 1,5V met de polen aan de
juiste kant.

• Plaats de batterijenhouder terug in het

dashboard en sluit het klepje weer door het vast
te zetten met de schroef.

KENMERKEN EN GEBRUIK VAN HET

VOERTUIG

36 • DASHBOARD MET GELUIDSSIGNALEN: druk

op de toetsen om de geluiden te laten klinken.

      • A: claxon
      • B: ronkende DUCATI motor

37 • STUUR:

Gashandvat. Draai het handvat naar beneden om
weg te rijden met de motorfiets. Door het naar
boven te draaien mindert de motor snelheid.

38 • TWEEDE SNELHEID: wanneer het voertuig uit

de verpakking wordt gehaald, is het afgesteld om
op de laagste snelheid (EERSTE SNELHEID) te
rijden, zodat het kind vertrouwd kan raken met
de motorfiets. Om het voertuig met grotere
snelheid te laten rijden (TWEEDE SNELHEID),
gebruikt u de knop onder het zadel terwijl u de
tank optilt. LET OP Om het gevaar voor
kantelen in de bocht te vermijden wordt
afgeraden de tweede snelheid te gebruiken als de
zijwielen gemonteerd zijn.

39 • REMPEDAAL: om de motorfiets af te remmen

moet het rempedaal worden ingetrapt met een
voet.

40 • STANDAARD: gebruik deze wanneer de motor

niet voorzien is van zijwielen.

41 • ZIJWIELEN: gebruik deze als het kind moeilijk

het evenwicht houdt. LET OP Om het gevaar
voor kantelen in de bocht te vermijden wordt
afgeraden de tweede snelheid te gebruiken als de
zijwielen gemonteerd zijn. Volg voor het
monteren van de zijwielen de instructies bij de
afbeeldingen 42-46.

42 • Schroef om de zijwielen te monteren de

blokkeermoer van het achterwiel los met de
bijgeleverde sleutel. Haal de moer en de
onderlegschijf weg en bewaar ze om het zijwiel
vast te zetten.

43 • Schuif het afstandstuk weg en bewaar het voor

gebruik in de toekomst, wanneer het kind de
motor zal gebruiken zonder zijwielen.

44 • Steek het zijwiel op de wielas.
45 • Plaats de eerder verwijderde onderlegschijf

• Demonteer het voertuig niet zelf, en probeer het

niet te repareren. Neem contact op met een
erkend assistentiecentrum van Peg Perego.

• Het is niet raadzaam het speelgoed in ruimten te

laten waar de temperatuur onder nul is. Als het
gebruikt wordt zonder het op een temperatuur
boven nul te brengen, kan dit onherstelbare schade
aan motoren en accu's veroorzaken.

• Controleer regelmatig de staat van het voertuig, in

het bijzonder het elektrische systeem, de
stekkerverbindingen, de beschermdoppen en de
accuoplader. Als er defecten geconstateerd zijn,
mogen het elektrische voertuig en de accuoplader
niet worden gebruikt.

• Bij reiniging, onderhoud of een ingreep aan het

speelgoed moet de accuoplader worden
losgekoppeld van het artikel.

• Gebruik voor reparaties uitsluitend originele

vervangingsonderdelen van PEG PEREGO.

• PEG PEREGO aanvaardt geen enkele

aansprakelijkheid in het geval dat het elektrische
systeem onklaar gemaakt is.

• Laat de accu's of het voertuig niet in de buurt van

warmtebronnen zoals radiatoren, haarden, enz.

• Bescherm het voertuig tegen water, regen, sneeuw

enz.; het gebruik op zand of in modder zou schade
kunnen veroorzaken aan de drukknoppen, motoren
en vertragingen.

• Smeer bewegende onderdelen zoals lagers, het

stuur enz. periodiek (met lichte olie).

• De oppervlakken van het voertuig kunnen worden

schoongemaakt met een vochtige doek en, indien
nodig, met huishoudelijke, niet- schurende
producten.

• Alleen volwassenen mogen het voertuig

schoonmaken.

• Demonteer nooit de mechanismen van het

voertuig of de motoren, tenzij hiervoor
toestemming is verkregen van PEG PEREGO.

ONDERHOUD EN VERZORGING

VAN HET VOERTUIG

PEG PEREGO biedt een after-sales
assistentieservice, rechtstreeks of via een netwerk
van erkende assistentiecentra, voor eventuele
reparaties of vervangingen en de verkoop van
originele vervangingsonderdelen.

Om contact op te nemen met een
assistentiecentrum, ga naar onze site 

http://global.pegperego.com/toys-
site/support/

Bij ieder contact heeft u het serienummer van het
artikel nodig. Raadpleeg de pagina over de
vervangingsonderdelen om het serienummer te
kunnen vinden.

ASSISTENTIEDIENST

Содержание DUCATI GP

Страница 1: ...ILISATION ET ENTRETIEN EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G SL UPORABA IN VZDRŽEVANJE H B s j O H L H g w h k m AR NL GEBRUIK EN ONDERHOUD ...

Страница 2: ...A 1 2 1 4 5 6 2 3 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ...

Страница 3: ...D D C A A B A B 1 1 1 1 2 2 2 2 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ...

Страница 4: ...A B 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 45 46 ...

Страница 5: ...C B B A B A 1 2 C C B C 2 1 A B 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ...

Страница 6: ...9001R 3 SPST8688JSMS 4 SPST9518GP 5 SAGI9336N 6 SPST9518GP 7 SPST8688JDMS 8 SOFF0224Z 9 SPST9002N 10 SPST8685N 11 SPST9003SR 12 SPST9003DR 13 SAGI9011N 14 SPST8714B 15 SPST9006N 16 SPST8500RC 17 SPST9007N 18 SPST9039SR 19 SPST9008B 20 SPST9009GP 21 SPST9010N 22 SPST9258JN 23 SPST9021N 24 SOTA0486L30 25 SPST9039DR 26 SPST9021N 27 SAGI9334N 28 MMST0002 29 SAGI9962XXKTG 30 SPST3409N 31 SAGI0198N 32 S...

Страница 7: ...mponenti elettriche di questo prodotto costituiscono fonte di potenziale pericolo per la salute umana e per l ambiente se i prodotti non vengono correttamente smaltiti Il bidone barrato indica che il prodotto deve essere assoggettato a raccolta differenziata SMALTIMENTO DELLA BATTERIA Contribuite alla salvaguardia dell ambiente La batteria usata non va buttata tra i rifiuti domestici Potete deposi...

Страница 8: ... punti evidenziati due per lato 25 Fissare le due parti del codino tra di loro avvitando la vite come mostrato in figura 26 Completare il fissaggio del codino avvitando una vite nella parte posteriore 27 Posizionare la sella come mostrato in figura 28 Fissare la sella ruotando il fermo fino a portarlo nella posizione indicata nel particolare B Se il fermo è orientato come mostrato nel particolare ...

Страница 9: ...i tasti per azionare i suoni A clacson B rombo motore DUCATI 37 MANUBRIO Manopola acceleratore Ruotare la manopola verso il basso per far partire la moto Ruotandola verso l alto la moto decellera 38 SECONDA VELOCITÁ quando si estrae il veicolo dall imballo questo è settato per viaggiare alla velocità più bassa PRIMA VELOCITÁ per consentire al bambino di acquisire dimestichezza con la moto Per far ...

Страница 10: ...Y CONTAINS CORROSIVE TOXIC SUBSTANCES DO NOT TAMPER WITH IT The battery contains acid based electrolytes Do not create direct contact between the battery terminals avoid strong impacts risk of explosion and or fire While charging the battery produces gas Charge the battery in a well ventilated environment away from sources of heat and flammable materials The flat battery must be removed from the v...

Страница 11: ... 1 5V AA batteries making sure they are positioned correctly Put the battery holder back inside the dashboard and secure the cover with the screw FEATURES AND USE OF THE VEHICLE 36 DASHBOARD WITH SOUND EFFECTS Press the buttons to hear the sound effects A Horn B Roaring DUCATI engine 37 HANDLEBARS Accelerator Twist the grip downwards to set the motorbike into motion The motorbike decelerates when ...

Страница 12: ...e longue période Ne pas jeter les piles dans le feu Ne jamais tenter de recharger des piles non rechargeables Ne pas mélanger des piles neuves avec de vieilles piles Enlever les piles usées Jeter les piles usées dans les conteneurs de recyclage prévus à cet effet NORMES DE SECURITE Lisez attentivement ce manuel d instructions pour vous familiariser avec le modèle et apprendre à votre enfant à le c...

Страница 13: ...harge dans un endroit bien aéré loin de toute source de chaleur et des matières inflammables Retirer la batterie déchargée du véhicule Il est déconseillé de poser la batterie sur des vêtements cela risquerait de les abîmer Utiliser uniquement des batteries ou des accumulateurs du type conseillé EN CAS DE FUITE Protégez vos yeux éviter tout contact direct avec l électrolyte protégez vos mains Mettr...

Страница 14: ... de INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE 56 Insérer la fiche B dans la fiche A jusqu au déclic ATTENTION une fois le rechargement terminé toujours bloquer la selle à l aide du dispositif de blocage 57 Il est possible de recharger la batterie alors qu elle n est pas installée sur la moto Si une batterie de rechange est disponible l enfant peut ainsi jouer sans interruption même pour l autre cale pied INSER...

Страница 15: ...rfordernissen für Spielzeug die vom Rat der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und von der U S Consumer Toy Safety Specification festgelegt wurden Darüber hinaus sind sie von zugelassenen Stellen für die Sicherheit von Spielzeug nach der EU Richtlinie 2009 48 EG zertifiziert Sie stimmen nicht mit den Richtlinien der Straßenverkehrsordnung überein und dürfen demnach nicht auf öffentlichen Straßen...

Страница 16: ...satzteile verwenden PEG PEREGO übernimmt keine Haftung wenn die elektrische Anlage verändert worden ist Die Batterien oder das Fahrzeug nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörper Kamine usw abstellen Das Fahrzeug vor Wasser Regen Schnee usw schützen sein Einsatz auf Sand oder Schlamm kann Schäden an den Tasten dem Motor und dem Getriebe verursachen Regelmäßig die beweglichen Teile wie Lager...

Страница 17: ...inen Teile Gefahr des Verschluckens und die Plastiktüten in denen sie enthalten sind Erstickungsgefahr ein Risiko darstellen Für die Montage des Spielzeugs werden ein Schlitz und ein Sternschraubenzieher ein Hammer und eine Zange benötigt MONTAGE 1 Während der Montage den Seitenständer herunterklappen 2 Das Armaturenbrett auf der Lenkergabel positionieren 3 Das Armaturenbrett mit einer Schraube be...

Страница 18: ... normas europeas de seguridad para juguetes por el U S Consumer Toy Safety Specification Están también certificados por entidades de evaluación de la seguridad de los juguetes de conformidad con la Directiva 2009 48 CE No cumplen con las disposiciones de las normas de circulación por carreteras por tanto no pueden circular por vías públicas ADVERTENCIA Este juguete no conviene para niños menores d...

Страница 19: ...e repuesto puesto a disposición y listo para su uso EL VEHÍCULO NO FUNCIONA Controlar que la batería esté conectada a la instalación eléctrica Controlar el botón del acelerador y eventualmente sustituirlo EL VEHÍCULO PIERDE POTENCIA Recargar la batería Si después de haberla recargado el problema persiste controlar la batería y el cargador en un centro de asistencia PROBLEMAS REGLAS PARA UNA CONDUC...

Страница 20: ...OS pulsar los botones para activar los sonidos A bocina B ronroneo DUCATI 37 MANILLAR Empuñadura acelerador Girar la empuñadura hacia abajo para poner en marcha la moto y girándola hacia arriba la moto disminuye la velocidad 38 SEGUNDA VELOCIDAD cuando se extrae el vehículo del embalaje éste está programado para viajar a la velocidad más lenta PRIMERA VELOCIDAD a fin de permitirle al niño familiar...

Страница 21: ...te eliminados O desenho presente de um latão de lixo barrado significa que o produto deve ser sujeito a coleta seletiva DESCARTE DE BATERIAS Contribua para proteger o meio ambiente A bateria usada não pode ser jogada fora com os resíduos domésticos Podem ser depositadas num centro de coleta de baterias usadas ou de eliminação de resíduos especiais informe se junto ao setor competente ADVERTÊNCIAS ...

Страница 22: ...nar a peça do pára brisa sobre a moto apertando a dos lados para inserção na parte interna do chassi Atentar para a inserção dos suportes na parte central da peça do pára brisa 11 Com quatro parafusos dois por lado fixar a peça do pára brisa no quadro 12 Aperte o parafuso na parte inferior 13 Conectar o cabo da bateria ao cabo do conjunto elétrico 14 Posicionar o suporte de trás sobre a traseira d...

Страница 23: ...ena teža 30 kg Vozilo za 1 osebo 1 Svinčev akumulator 12 V 8Ah zapečaten 1 pogonsko kolo 2 motorja po 165 W Hitrost v prvi prestavi 3 8 km h Hitrost v drugi prestavi 7 6 km h Največja dovoljena teža 30 kg ne sme biti presežena Ta omejitev vključuje tudi morebitni tovor Peg Perego si pridržuje pravico do sprememb na modelih in v podatkih v pričujoči publikaciji iz tehničnih ali podjetniških razlogo...

Страница 24: ...e se močnim udarcem tvegate eksplozijo ali požar Med polnjenjem akumulatorja se sprošča plin Akumulator polnite v zračnem okolju daleč od virov toplote in gorljivih materialov Iztrošen akumulator morate odstraniti iz vozila Odsvetujemo odlaganje akumulatorja na oblačila lahko bi jih poškodovali Uporabljajte le baterije ali akumulatorske baterije priporočenega tipa ČE AKUMULATOR PUŠČA Zavarujte si ...

Страница 25: ... DRUGI PRESTAVI pritisnite gumb ki je pod sedežem Zagledali ga boste ko boste dvignili rezervoar OPOZORILO Priporočamo da z nameščenih pomožnih koles ne uporabljate pri visoki hitrosti saj bi se lahko vozilo na zavojih prevrnilo 39 ZAVORNI PEDAL da bi zavrli motor spustite zavorni pedal z nogo 40 NOŽICA uporablja se ko motor ni opremljen s pomožnimi kolesi 41 POMOŽNI KOLESI uporabljajte če otrok š...

Страница 26: ...må kun udskiftes af en voksen Brug kun den af producenten specificerede batteritype Overhold polretningen Foretag aldrig kortslutning af tilslutningsklemmerne der er fare for brand eller eksplosion Tag altid batterierne ud når legetøjet ikke anvendes i en længere periode Kast aldrig batterier ind i ild Forsøg aldrig at genoplade batterier der ikke er genopladelige Bland ikke gamle batterier med ny...

Страница 27: ...serede værksteder med henblik på eventuelle reparationer eller udskiftninger samt salg af originale reservedele Besøg vores hjemmeside for at kontakte et servicecenter http global pegperego com toys site support Ved enhver henvendelse er det nødvendigt at have det serienummer der svarer til produktet Du kan finde serienummeret på siden der drejer sig om reservedele SERVICECENTER PAS PÅ MONTERINGSA...

Страница 28: ...or at sætte motorcyklen igang Når grebet drejes opad sænkes motorcyklens hastighed 38 ANDET GEAR Når køretøjet tages ud af imballagen er det indstillet til at skulle køre med den laveste hastighed FØRSTE GEAR så barnet får mulighed for at vænne sig til at køre på motorcyklen Køretøjet bevæger sig hurtigere ANDEN FARTINDSTILLING når du løfter beholderen og trykker på knappen under sadlen ADVARSEL D...

Страница 29: ...Lataa akku hyvin tuuletetussa tilassa etäällä lämmönlähteistä ja tulenaroista aineista Tyhjä akku täytyy poistaa ajoneuvosta Vältä akun sijoittamista vaatteiden päälle ne saattavat vahingoittua Käytä ainoastaan suositeltuja paristo tai akkutyyppejä JOS AKKU VUOTAA Suojaa silmät Vältä suoraa kosketusta akkuhapon kanssa Suojaa kädet Laita akku muovikassiin ja noudata akkujen hävittämistä koskevia oh...

Страница 30: ...US kun ajoneuvo otetaan pakkauksesta se on asetettu toimimaan alhaisemmalla ajonopeudella ENSIMMÄINEN NOPEUS jotta lapsi pääsee tutustumaan sen toimintaan Kun haluat käyttää ajoneuvoa suuremmalla nopeudella TOINEN NOPEUS paina satulan alla olevaa painiketta nosta säiliö ylös HUOMIO älä käytä korkeaa nopeutta apupyörät asennettuina ettei ajoneuvo kaadu mutkassa 39 JARRUPOLJIN moottoripyörän jarrutt...

Страница 31: ...msvar med De Europeiske Sikkerhetsnormene for leketøy sikkerhetskrav utformet av EØF og med U S Consumer Toy Safety Specification De er også sertifisert av meldte organer for sikkerheten av leker i henhold til direktiv 2009 48 EF Det er ikke i samsvar med retningslinjer for ferdsel på vei og kan derfor ikke kjøres på offentlige veier OBS Dette legetøjet er upassende til barn under 3 år på grunn av...

Страница 32: ... måned Batteriet må ikke lades opp når det står opp ned Ikke glem av batteriet mens de lades opp Kontroller med jevne mellomrom Bruk kun batteriladere som følger med produktet og PEG PEREGO originalbatterier Batteriet er forseglet og trenger ikke vedlikehold Ikke dra i ledningen for å trekke batteriladeren ut av stikkontakten Ikke dra i batteriladerens ledning for å flytte leketøyet Ikke dekk til ...

Страница 33: ...kjøring ved laveste hastighet FØRSTE GIR slik at barnet trygt kan bli kjent med bruk av kjøretøyet NORVEGESE Hvis kjøretøyet skal benyttes på en høyere hastighet HASTIGHET TO må man løfte opp tanken og trykke på knappen under setet ADVARSEL Det frarådes å bruke høyeste hastighet når støttehjulene er montert for å unngå faren for å velte i svinger 39 BREMSEPEDAL For å bremse motorsykkelen trykker m...

Страница 34: ...t krävs alltid övervakning av en vuxen Barnen ska alltid bära skor när de använder fordonet När fordonet är i funktion ska man vara uppmärksam på att barnen inte sätter händerna fötterna eller andra delar av kroppen kläder eller andra föremål i närheten av delar i rörelse Blöt inte fordonets beståndsdelar som motorer elsystem tryckknappar etc Använd inte bensin eller andra brandfarliga ämnen i när...

Страница 35: ...ntakt har nedanstående uppgifter om lekfordonet till hands Om reklamationen inte kan klaras per telefon ska lekfordonet skickas till Maki A S Haarupvej 22D 8600 Silkeborg Denmark Tel nr 45 44476603 Mobilnr 45 40304228 E post service maki dk Webb www maki dk Vi tar bara emot lekfordon för reparation efter överenskommelse Lekfordon som översänds utan överenskommelse tas inte emot Reklamationsblanket...

Страница 36: ...ch var noga att punkterna D förs in korrekt 23 Fäst bakstyckets andra halva till motorcykelns chassi med två skruvar 24 Fäst tanken till karossen genom att föra in de fyra flikarna i de markerade punkterna två per sida 25 Fäst bakstyckets två delar till varandra och skruva fast skruven så som visas på bilden 26 Avsluta fastsättningen av bakstycket genom att skruva fast en skruv i den bakre delen 2...

Страница 37: ...form de geldende communautaire richtlijnen bestemd voor de markten en landen die deze normen hebben overgenomen BENAMING VAN HET PRODUCT DUCATI GP IDENTIFICATIECODE VAN HET PRODUCT IGMC0020 REFERENTIENORMEN oorsprong Directive on the safety of toys 2009 48 EC Standard EN 71 1 EN 71 2 Standard EN 71 3 Standard EN 62115 Directive on the electromagnetic compatibility 1999 5 CE or RED 2014 53 UE Stand...

Страница 38: ...tioneerd 23 Zet het tweede halve staartstuk met twee schroeven vast aan het frame van de motorfiets 24 Bevestig de tank aan het frame door de vier lipjes erin te steken op de aangegeven punten twee aan elke kant 25 Zet de twee delen van het staartstuk aan elkaar vast door de schroef vast te draaien zoals op de afbeelding 26 Voltooi de bevestiging van het staartstuk door een schroef vast te draaien...

Страница 39: ...si halinde talimat kitapçığının da ürünle birlikte verildiğinden emin olunuz Aracın ilk kullanımında bataryayı 18 saat şarjda tutunuz Bu işlemin yapılmaması bataryada telafisi mümkün olmayan zararlara sebep olabilir yaş 3 İzin verilen azami ağırlık 30 kg 1 kişilik araç 1 adet 12V 8Ah doldurulabilir sızdırmaz kurşun batarya 1 adet motorlu çekici tekerleği 2 adet 165 W motor 1 viteste 3 8 km s hız 2...

Страница 40: ...mek için ustalık gerektirdiğinden dikkatlice kullanılmalıdır Yola çıkmadan önce parkur üzerinde insanlar ya da eşyalar bulunmadığından emin olunuz Gidonu direksiyonu iki elle kavramak ve daima yola bakmak gereklidir Çarpışmaları önlemek için zamanında fren yapılır DİKKAT Ürün çocuğa bir yetişkin tarafından uygun eğitimin verilmesini gerektiren bir frenleme sistemi ile donatılmıştır 2 HIZ eğer vars...

Страница 41: ...rlayınız BATARYANINYERLEŞTİRİLMESİ 34 Kumanda paneli üzerindeki vidayı sökünüz ve MONTAJ TALİMATLARI kapağı çıkarınız 35 Batarya taşıyıcıyı çıkarınız Kutuplarına dikkat ederek iki adet 1 5 V AA pil yerleştiriniz Batarya taşıyıcısını kumanda panelinin içine yerleştiriniz ve kapağı kapatarak bir vida ile sabitleyiniz ARACIN ÖZELLİKLERİ VE KULLANIMI 36 KUMANDA PANELİNDEN SESLERİN AKTİVASYONU Sesleri ...

Страница 42: ... СПРАВОЧНЫЕ ДОКУМЕНТЫ исходные Directive on the safety of toys 2009 48 EC Standard EN 71 1 EN 71 2 Standard EN 71 3 Standard EN 62115 Directive on the electromagnetic compatibility 1999 5 CE or RED 2014 53 UE Standard EN 55014 Standard EN 55022 Standard EN 61000 Information Directive on WEEE RAEE 2003 108 EC Directive on batteries and accumulator 2008 103 EC Directive on RoHS 2011 65 UE EN 50581 2...

Страница 43: ...ме вторую половинку сиденья 24 В обозначенных на рисунке точках прикрепите бак к раме четырьмя крепежными язычками по два с каждой стороны 25 Соедините две половинки сиденья между собой винтами как показано на рисунке 26 Завершите крепление подставки для сиденья с помощью двух винтов в задней части 27 Установите седло как показано на рисунке 28 Зафиксируйте седло поворачивая стопор до позиции B Ес...

Страница 44: ...ручку вниз для начала движения мотоцикла Поверните ее вверх для замедления мотоцикла 38 ВТОРАЯ СКОРОСТЬ У мотоцикла только что извлеченного из заводской упаковки переключатель установлен на движение с более низкой скоростью ПЕРВАЯ СКОРОСТЬ чтобы позволить ребенку освоиться с мотоциклом Чтобы игрушка двигалась быстрее ВТОРАЯ СКОРОСТЬ нажмите на кнопку расположенную под сиденьем для этого необходимо...

Страница 45: ... on the electromagnetic compatibility 1999 5 CE or RED 2014 53 UE Standard EN 55014 Standard EN 55022 Standard EN 61000 Information Directive on WEEE RAEE 2003 108 EC Directive on batteries and accumulator 2008 103 EC Directive on RoHS 2011 65 UE EN 50581 2012 Reg CE n 1907 2006 Reach allegato XVII 51 52 phthalates in toys 5 5 94 64 Peg Perego S p A 1 5 10 05 2013 Peg Perego S p A via A De Gasperi...

Страница 46: ...em qese ecja qxy cia ma apou cese rtcjqo reiy 2g SAVTSGSA e m tp qvei aqvij rtmirs sai g vq rg sgy 1gy sav sgsay Pqim ma b kese sg 2g sav sgsa bebaixhe se si so paid vei l hei rxrs sg vq rg sot silomio bok m sgy 1gy sav sgsay sot uq mot jai vei enoijeixhe le so vgla 5 Z Z 5 PQOROVG Ek cnse si oi koi jq joi panil dia rseq xrgy sxm sqov m e mai jak aruakirl moi E m so vgla keisotqce re rtmh jey tpeq...

Страница 47: ... j f h g r J B P R U k l h Œ L H g G f h s j O H L H g l j s G f K U b J H g j H K 4 4 O G U g m H g j H K U g n l P V H g u g m 5 4 O G H g P g Œ m H g l u k m H g j d t w g j h l s f Œ h 6 4 U V f w h l g m j e f J H g u g m V V U l g h J H g j V F l K H g h k F H O V g j V F U g m H g j H K H O V N H s j f H G H g f h V m 7 4 B s j f H G H g f h V m H g l s j g m V r G j e f J H g l Œ u t d H g...

Страница 48: ... P l G l V l e G H g Œ h M t R H g V l h G H g k h U l m H P h G H V H q d H g l m H t ï K r h v H g j h V H g O h W f h g j P l G H g l V s T Œ v H g Œ V M t V H s T j j v H g Œ V M f u f q u m e H K H s j l j h c l s j l V H P j f l l U m f h V h J l a P k m h M g b s j O H L H g u V f m B j u l G j K H g f h V m l e f j m t d H g h H g V f h z d j l K U l G V H s V H c r L f j y V I U k H g g L...

Страница 49: ... V h J t d H g k h V B j P h G f H a P K H g f h V h J î ƒ H g L j K r h f g m g g a P K B j O g H g f h V h J H g Œ l m l v H g f h V h J H g M r L f ï H g m H g f h V h J H g h V Y m H g Œ d H g f h V h J H g h V Y m t d H g P h h J H g O h w m f ï U h M j V H g f h V h J H g l s j u l g m j a V L a V m O G E R E P G E P g j q g L ƒ H H g l k j µ j Œ L a V m O G E R E P G E P f h g u k h m f O V...

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ...call us toll free 1 800 728 2108 llame USA gratis 1 800 225 1558 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d istruzione appartengono a PEG PEREGO S p A e sono tutelati dalle leggi vigenti All of the intellectual property rig...

Отзывы: