Peg-Perego DUCATI GP Скачать руководство пользователя страница 9

Read this instruction manual carefully to learn how
to use the vehicle and teach your child to drive it
properly and safely while enjoying it at the same
time. Keep the manual safe for future reference. 

If you transfer this product to another user, make
sure to include this instructions booklet.

Before using the vehicle for the first time, charge the
battery for 18 hours. Failure to do this could result in
irreparable damage to the battery.

• 

Ages 3+

• 

Maximum allowable weight 30 kg

• One-seat vehicle
• One 12V 8Ah sealed lead acid rechargeable battery
• One drive wheel
• Two 165 W motors
• Speed in 1st gear 3,8 km/h - 2.3 MPH
• Speed in 2nd gear 7,6 km/h - 4.7 MPH

Do not exceed the maximum allowable weight of 30
kg. This limit includes both the occupant and the load
(if any).

Peg Perego reserve the right to make changes to the
models and information in the present publication at
any time, for technical or company reasons.

Thank you for choosing a PEG PEREGO®
product. For over 60 years PEG PEREGO
have been with you as you take your
children out - in carriages just after they
are born, then in strollers, and later on in
pedal and battery-powered toys

Discover our complete range of products,
news and other information about the
Peg Perego world on our web site.

www.pegperego.com

  

Peg Perego S.p.A. is ISO 9001
certified.

  This certification provides customers

and consumers with a guarantee of
transparency and assurance about the
company’s working procedures.

A CE marked product, designed and type-approved

in compliance with the applicable EU directives,

intended for the markets and countries

implementing such standards.

PRODUCT NAME

Ducati GP

PRODUCT IDENTIFICATION CODE

IGMC0020

REFERENCE STANDARD (origin)

Directive on the safety of toys 2009/48/EC

Standard EN 71-1 + EN 71-2

Standard EN 71-3

Standard EN 62115

Directive on the electromagnetic compatibility

1999/5/CE or RED 2014/53/UE

Standard EN 55014
Standard EN 55022
Standard EN 61000

Information:

Directive on WEEE - RAEE 2003/108/EC

Directive on batteries and accumulator 2008/103/EC

Directive on RoHS 2011/65/UE - EN 50581:2012

Reg. (CE) n.1907/2006 (Reach) allegato XVII-51 &52

phthalates in toys

The vehicle is not compliant with the requirements

of road transport standards and consequently cannot

travel on public roads.

DECLARATION of CONFORMITY

Peg Perego S.p.A. declares under its own

responsibility that the item in question has been

subjected to internal operational tests and approved

according to the standards in force at external,

independent laboratories.

PLACE AND DATE OF ISSUE

Italy - 10. 05. 2013

Peg Perego S.p.A.

via A. De Gasperi 50

20862 Arcore (MB) – ITALIA

ENGLISH

DECLARATION OF CONFORMITY

IMPORTANT INFORMATION

INSERIMENTO PILE

34 • Svitare la vite sul cruscotto e togliere lo

sportellino.

35 • Estrarre il portapile. Inserire due pile AA da 1,5V

rispettando la polarità.

• Riposizionare il portapile all’interno del

cruscotto e richiudere lo sportellino fissandolo
con la vite.

CARATTERISTICHE E USO DEL VEICOLO

36 • CRUSCOTTO CON SUONI: premere i tasti per

azionare i suoni.

• A: clacson
• B: rombo motore DUCATI

37 • MANUBRIO: 

Manopola acceleratore. Ruotare la manopola
verso il basso per far partire la moto. Ruotandola
verso l’alto la moto decellera.

38 • SECONDA VELOCITÁ: quando si estrae il

veicolo dall’imballo, questo è settato per viaggiare
alla velocità più bassa (PRIMA VELOCITÁ) per
consentire al bambino di acquisire dimestichezza
con la moto. Per far viaggiare il veicolo ad una
velocità più alta (SECONDA VELOCITÁ) agire
sul pulsante collocato sotto la sella, alzando il
serbatoio. ATTENZIONE Si sconsiglia di utilizzare
la 2ª velocità con le ruote stabilizzatrici montate
per non incorrere nel pericolo di ribaltamento in
curva.

39 • PEDALE FRENO: per frenare la moto abbassare il

pedale del freno con un piede.

40 • CAVALLETTO: usare quando la moto è

sprovvista di ruote stabilizzatrici.

41 • RUOTE STABILIZZATRICI: usare se il bambino

ha scarso equilibrio. ATTENZIONE Si sconsiglia
di utilizzare la 2ª velocità con le ruote
stabilizzatrici montate per non incorrere nel
pericolo di ribaltamento in curva. Per montare le
ruote stabilizzatrici seguire le istruzioni delle
figure 42-46.

42 • Per montare le ruote stabilizzatrici svitare il dado

di bloccaggio della ruota posteriore con la chiave
in dotazione. Estrarre il dado e la rondella e
conservarli per fissare la ruota stabilizzatrice.

43 • Sfilare il distanziale e conservrlo per un futuro

quando il bambino userà la moto senza le ruote
stabilizzatrici.

44 • Inserire la ruota stabilizzatrice sull’asssale della

ruota.

45 • Inserire la rondella tolta in precedenza.
46 • Riavvitere il dado di fissaggio della ruota.

Ripetere le operazioni di montaggio dall’altro
lato per montare l’altra ruota stabilizzatrice.

SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA

47 • Per sostituire la batteria scarica, ruotare il fermo

di bloccaggio della sella nella posizione A. Togliere
la sella.

48 • Svitare le due viti del fermabatteria ed estrarlo.
49 • Scollegare la spina della batteria da quella

dell’impianto elettrico.

50 • Sostituire la batteria e ricollegare le spine.
51 • Riposizionare il fermabatteria facendolo passare

sotto la maniglia della batteria.

52 • Fissare il fermabatteria con le due viti,

riposizionare la sella e fissarla ruotando il fermo.
ATTENZIONE: fissare sempre il fermabatteria e
la sella prima di utilizzare la moto.

CARICA DELLA BATTERIA

ATTENZIONE: LA CARICA DELLA BATTERIA E
QUALSIASI INTERVENTO ALL'IMPIANTO
ELETTRICO DEVONO ESSERE EFFETTUATI DA
ADULTI.
LA BATTERIA PUÓ ESSERE CARICATA ANCHE
SENZA RIMUOVERLA DAL GIOCO.
53 • Scollegare la spina A dell' impianto elettrico dalla

spina B della batteria premendo le spine
lateralmente.

54 • Inserire la spina del caricabatterie ad una presa

domestica seguendo le sue istruzioni allegate al
caricabatterie. Collegare la spina B della batteria
con la spina C del caricabatterie.

55 • A carica ultimata staccare il caricabatteria dalla

presa domestica, poi scollegare la spina C dalla
spina B.

56 • Inserire a fondo, fino allo scatto, la spina B nella

spina A.

• ATTENZIONE: terminate le operazioni di

ricarica fissare sempre la sella ruotando il fermo.

57 • La batteria può essere caricata anche fuori dal

veicolo in questo modo se avete una batteria di
scorta, il bambino può continuare a giocare.

Содержание DUCATI GP

Страница 1: ...ILISATION ET ENTRETIEN EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G SL UPORABA IN VZDRŽEVANJE H B s j O H L H g w h k m AR NL GEBRUIK EN ONDERHOUD ...

Страница 2: ...A 1 2 1 4 5 6 2 3 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ...

Страница 3: ...D D C A A B A B 1 1 1 1 2 2 2 2 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ...

Страница 4: ...A B 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 45 46 ...

Страница 5: ...C B B A B A 1 2 C C B C 2 1 A B 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ...

Страница 6: ...9001R 3 SPST8688JSMS 4 SPST9518GP 5 SAGI9336N 6 SPST9518GP 7 SPST8688JDMS 8 SOFF0224Z 9 SPST9002N 10 SPST8685N 11 SPST9003SR 12 SPST9003DR 13 SAGI9011N 14 SPST8714B 15 SPST9006N 16 SPST8500RC 17 SPST9007N 18 SPST9039SR 19 SPST9008B 20 SPST9009GP 21 SPST9010N 22 SPST9258JN 23 SPST9021N 24 SOTA0486L30 25 SPST9039DR 26 SPST9021N 27 SAGI9334N 28 MMST0002 29 SAGI9962XXKTG 30 SPST3409N 31 SAGI0198N 32 S...

Страница 7: ...mponenti elettriche di questo prodotto costituiscono fonte di potenziale pericolo per la salute umana e per l ambiente se i prodotti non vengono correttamente smaltiti Il bidone barrato indica che il prodotto deve essere assoggettato a raccolta differenziata SMALTIMENTO DELLA BATTERIA Contribuite alla salvaguardia dell ambiente La batteria usata non va buttata tra i rifiuti domestici Potete deposi...

Страница 8: ... punti evidenziati due per lato 25 Fissare le due parti del codino tra di loro avvitando la vite come mostrato in figura 26 Completare il fissaggio del codino avvitando una vite nella parte posteriore 27 Posizionare la sella come mostrato in figura 28 Fissare la sella ruotando il fermo fino a portarlo nella posizione indicata nel particolare B Se il fermo è orientato come mostrato nel particolare ...

Страница 9: ...i tasti per azionare i suoni A clacson B rombo motore DUCATI 37 MANUBRIO Manopola acceleratore Ruotare la manopola verso il basso per far partire la moto Ruotandola verso l alto la moto decellera 38 SECONDA VELOCITÁ quando si estrae il veicolo dall imballo questo è settato per viaggiare alla velocità più bassa PRIMA VELOCITÁ per consentire al bambino di acquisire dimestichezza con la moto Per far ...

Страница 10: ...Y CONTAINS CORROSIVE TOXIC SUBSTANCES DO NOT TAMPER WITH IT The battery contains acid based electrolytes Do not create direct contact between the battery terminals avoid strong impacts risk of explosion and or fire While charging the battery produces gas Charge the battery in a well ventilated environment away from sources of heat and flammable materials The flat battery must be removed from the v...

Страница 11: ... 1 5V AA batteries making sure they are positioned correctly Put the battery holder back inside the dashboard and secure the cover with the screw FEATURES AND USE OF THE VEHICLE 36 DASHBOARD WITH SOUND EFFECTS Press the buttons to hear the sound effects A Horn B Roaring DUCATI engine 37 HANDLEBARS Accelerator Twist the grip downwards to set the motorbike into motion The motorbike decelerates when ...

Страница 12: ...e longue période Ne pas jeter les piles dans le feu Ne jamais tenter de recharger des piles non rechargeables Ne pas mélanger des piles neuves avec de vieilles piles Enlever les piles usées Jeter les piles usées dans les conteneurs de recyclage prévus à cet effet NORMES DE SECURITE Lisez attentivement ce manuel d instructions pour vous familiariser avec le modèle et apprendre à votre enfant à le c...

Страница 13: ...harge dans un endroit bien aéré loin de toute source de chaleur et des matières inflammables Retirer la batterie déchargée du véhicule Il est déconseillé de poser la batterie sur des vêtements cela risquerait de les abîmer Utiliser uniquement des batteries ou des accumulateurs du type conseillé EN CAS DE FUITE Protégez vos yeux éviter tout contact direct avec l électrolyte protégez vos mains Mettr...

Страница 14: ... de INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE 56 Insérer la fiche B dans la fiche A jusqu au déclic ATTENTION une fois le rechargement terminé toujours bloquer la selle à l aide du dispositif de blocage 57 Il est possible de recharger la batterie alors qu elle n est pas installée sur la moto Si une batterie de rechange est disponible l enfant peut ainsi jouer sans interruption même pour l autre cale pied INSER...

Страница 15: ...rfordernissen für Spielzeug die vom Rat der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und von der U S Consumer Toy Safety Specification festgelegt wurden Darüber hinaus sind sie von zugelassenen Stellen für die Sicherheit von Spielzeug nach der EU Richtlinie 2009 48 EG zertifiziert Sie stimmen nicht mit den Richtlinien der Straßenverkehrsordnung überein und dürfen demnach nicht auf öffentlichen Straßen...

Страница 16: ...satzteile verwenden PEG PEREGO übernimmt keine Haftung wenn die elektrische Anlage verändert worden ist Die Batterien oder das Fahrzeug nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörper Kamine usw abstellen Das Fahrzeug vor Wasser Regen Schnee usw schützen sein Einsatz auf Sand oder Schlamm kann Schäden an den Tasten dem Motor und dem Getriebe verursachen Regelmäßig die beweglichen Teile wie Lager...

Страница 17: ...inen Teile Gefahr des Verschluckens und die Plastiktüten in denen sie enthalten sind Erstickungsgefahr ein Risiko darstellen Für die Montage des Spielzeugs werden ein Schlitz und ein Sternschraubenzieher ein Hammer und eine Zange benötigt MONTAGE 1 Während der Montage den Seitenständer herunterklappen 2 Das Armaturenbrett auf der Lenkergabel positionieren 3 Das Armaturenbrett mit einer Schraube be...

Страница 18: ... normas europeas de seguridad para juguetes por el U S Consumer Toy Safety Specification Están también certificados por entidades de evaluación de la seguridad de los juguetes de conformidad con la Directiva 2009 48 CE No cumplen con las disposiciones de las normas de circulación por carreteras por tanto no pueden circular por vías públicas ADVERTENCIA Este juguete no conviene para niños menores d...

Страница 19: ...e repuesto puesto a disposición y listo para su uso EL VEHÍCULO NO FUNCIONA Controlar que la batería esté conectada a la instalación eléctrica Controlar el botón del acelerador y eventualmente sustituirlo EL VEHÍCULO PIERDE POTENCIA Recargar la batería Si después de haberla recargado el problema persiste controlar la batería y el cargador en un centro de asistencia PROBLEMAS REGLAS PARA UNA CONDUC...

Страница 20: ...OS pulsar los botones para activar los sonidos A bocina B ronroneo DUCATI 37 MANILLAR Empuñadura acelerador Girar la empuñadura hacia abajo para poner en marcha la moto y girándola hacia arriba la moto disminuye la velocidad 38 SEGUNDA VELOCIDAD cuando se extrae el vehículo del embalaje éste está programado para viajar a la velocidad más lenta PRIMERA VELOCIDAD a fin de permitirle al niño familiar...

Страница 21: ...te eliminados O desenho presente de um latão de lixo barrado significa que o produto deve ser sujeito a coleta seletiva DESCARTE DE BATERIAS Contribua para proteger o meio ambiente A bateria usada não pode ser jogada fora com os resíduos domésticos Podem ser depositadas num centro de coleta de baterias usadas ou de eliminação de resíduos especiais informe se junto ao setor competente ADVERTÊNCIAS ...

Страница 22: ...nar a peça do pára brisa sobre a moto apertando a dos lados para inserção na parte interna do chassi Atentar para a inserção dos suportes na parte central da peça do pára brisa 11 Com quatro parafusos dois por lado fixar a peça do pára brisa no quadro 12 Aperte o parafuso na parte inferior 13 Conectar o cabo da bateria ao cabo do conjunto elétrico 14 Posicionar o suporte de trás sobre a traseira d...

Страница 23: ...ena teža 30 kg Vozilo za 1 osebo 1 Svinčev akumulator 12 V 8Ah zapečaten 1 pogonsko kolo 2 motorja po 165 W Hitrost v prvi prestavi 3 8 km h Hitrost v drugi prestavi 7 6 km h Največja dovoljena teža 30 kg ne sme biti presežena Ta omejitev vključuje tudi morebitni tovor Peg Perego si pridržuje pravico do sprememb na modelih in v podatkih v pričujoči publikaciji iz tehničnih ali podjetniških razlogo...

Страница 24: ...e se močnim udarcem tvegate eksplozijo ali požar Med polnjenjem akumulatorja se sprošča plin Akumulator polnite v zračnem okolju daleč od virov toplote in gorljivih materialov Iztrošen akumulator morate odstraniti iz vozila Odsvetujemo odlaganje akumulatorja na oblačila lahko bi jih poškodovali Uporabljajte le baterije ali akumulatorske baterije priporočenega tipa ČE AKUMULATOR PUŠČA Zavarujte si ...

Страница 25: ... DRUGI PRESTAVI pritisnite gumb ki je pod sedežem Zagledali ga boste ko boste dvignili rezervoar OPOZORILO Priporočamo da z nameščenih pomožnih koles ne uporabljate pri visoki hitrosti saj bi se lahko vozilo na zavojih prevrnilo 39 ZAVORNI PEDAL da bi zavrli motor spustite zavorni pedal z nogo 40 NOŽICA uporablja se ko motor ni opremljen s pomožnimi kolesi 41 POMOŽNI KOLESI uporabljajte če otrok š...

Страница 26: ...må kun udskiftes af en voksen Brug kun den af producenten specificerede batteritype Overhold polretningen Foretag aldrig kortslutning af tilslutningsklemmerne der er fare for brand eller eksplosion Tag altid batterierne ud når legetøjet ikke anvendes i en længere periode Kast aldrig batterier ind i ild Forsøg aldrig at genoplade batterier der ikke er genopladelige Bland ikke gamle batterier med ny...

Страница 27: ...serede værksteder med henblik på eventuelle reparationer eller udskiftninger samt salg af originale reservedele Besøg vores hjemmeside for at kontakte et servicecenter http global pegperego com toys site support Ved enhver henvendelse er det nødvendigt at have det serienummer der svarer til produktet Du kan finde serienummeret på siden der drejer sig om reservedele SERVICECENTER PAS PÅ MONTERINGSA...

Страница 28: ...or at sætte motorcyklen igang Når grebet drejes opad sænkes motorcyklens hastighed 38 ANDET GEAR Når køretøjet tages ud af imballagen er det indstillet til at skulle køre med den laveste hastighed FØRSTE GEAR så barnet får mulighed for at vænne sig til at køre på motorcyklen Køretøjet bevæger sig hurtigere ANDEN FARTINDSTILLING når du løfter beholderen og trykker på knappen under sadlen ADVARSEL D...

Страница 29: ...Lataa akku hyvin tuuletetussa tilassa etäällä lämmönlähteistä ja tulenaroista aineista Tyhjä akku täytyy poistaa ajoneuvosta Vältä akun sijoittamista vaatteiden päälle ne saattavat vahingoittua Käytä ainoastaan suositeltuja paristo tai akkutyyppejä JOS AKKU VUOTAA Suojaa silmät Vältä suoraa kosketusta akkuhapon kanssa Suojaa kädet Laita akku muovikassiin ja noudata akkujen hävittämistä koskevia oh...

Страница 30: ...US kun ajoneuvo otetaan pakkauksesta se on asetettu toimimaan alhaisemmalla ajonopeudella ENSIMMÄINEN NOPEUS jotta lapsi pääsee tutustumaan sen toimintaan Kun haluat käyttää ajoneuvoa suuremmalla nopeudella TOINEN NOPEUS paina satulan alla olevaa painiketta nosta säiliö ylös HUOMIO älä käytä korkeaa nopeutta apupyörät asennettuina ettei ajoneuvo kaadu mutkassa 39 JARRUPOLJIN moottoripyörän jarrutt...

Страница 31: ...msvar med De Europeiske Sikkerhetsnormene for leketøy sikkerhetskrav utformet av EØF og med U S Consumer Toy Safety Specification De er også sertifisert av meldte organer for sikkerheten av leker i henhold til direktiv 2009 48 EF Det er ikke i samsvar med retningslinjer for ferdsel på vei og kan derfor ikke kjøres på offentlige veier OBS Dette legetøjet er upassende til barn under 3 år på grunn av...

Страница 32: ... måned Batteriet må ikke lades opp når det står opp ned Ikke glem av batteriet mens de lades opp Kontroller med jevne mellomrom Bruk kun batteriladere som følger med produktet og PEG PEREGO originalbatterier Batteriet er forseglet og trenger ikke vedlikehold Ikke dra i ledningen for å trekke batteriladeren ut av stikkontakten Ikke dra i batteriladerens ledning for å flytte leketøyet Ikke dekk til ...

Страница 33: ...kjøring ved laveste hastighet FØRSTE GIR slik at barnet trygt kan bli kjent med bruk av kjøretøyet NORVEGESE Hvis kjøretøyet skal benyttes på en høyere hastighet HASTIGHET TO må man løfte opp tanken og trykke på knappen under setet ADVARSEL Det frarådes å bruke høyeste hastighet når støttehjulene er montert for å unngå faren for å velte i svinger 39 BREMSEPEDAL For å bremse motorsykkelen trykker m...

Страница 34: ...t krävs alltid övervakning av en vuxen Barnen ska alltid bära skor när de använder fordonet När fordonet är i funktion ska man vara uppmärksam på att barnen inte sätter händerna fötterna eller andra delar av kroppen kläder eller andra föremål i närheten av delar i rörelse Blöt inte fordonets beståndsdelar som motorer elsystem tryckknappar etc Använd inte bensin eller andra brandfarliga ämnen i när...

Страница 35: ...ntakt har nedanstående uppgifter om lekfordonet till hands Om reklamationen inte kan klaras per telefon ska lekfordonet skickas till Maki A S Haarupvej 22D 8600 Silkeborg Denmark Tel nr 45 44476603 Mobilnr 45 40304228 E post service maki dk Webb www maki dk Vi tar bara emot lekfordon för reparation efter överenskommelse Lekfordon som översänds utan överenskommelse tas inte emot Reklamationsblanket...

Страница 36: ...ch var noga att punkterna D förs in korrekt 23 Fäst bakstyckets andra halva till motorcykelns chassi med två skruvar 24 Fäst tanken till karossen genom att föra in de fyra flikarna i de markerade punkterna två per sida 25 Fäst bakstyckets två delar till varandra och skruva fast skruven så som visas på bilden 26 Avsluta fastsättningen av bakstycket genom att skruva fast en skruv i den bakre delen 2...

Страница 37: ...form de geldende communautaire richtlijnen bestemd voor de markten en landen die deze normen hebben overgenomen BENAMING VAN HET PRODUCT DUCATI GP IDENTIFICATIECODE VAN HET PRODUCT IGMC0020 REFERENTIENORMEN oorsprong Directive on the safety of toys 2009 48 EC Standard EN 71 1 EN 71 2 Standard EN 71 3 Standard EN 62115 Directive on the electromagnetic compatibility 1999 5 CE or RED 2014 53 UE Stand...

Страница 38: ...tioneerd 23 Zet het tweede halve staartstuk met twee schroeven vast aan het frame van de motorfiets 24 Bevestig de tank aan het frame door de vier lipjes erin te steken op de aangegeven punten twee aan elke kant 25 Zet de twee delen van het staartstuk aan elkaar vast door de schroef vast te draaien zoals op de afbeelding 26 Voltooi de bevestiging van het staartstuk door een schroef vast te draaien...

Страница 39: ...si halinde talimat kitapçığının da ürünle birlikte verildiğinden emin olunuz Aracın ilk kullanımında bataryayı 18 saat şarjda tutunuz Bu işlemin yapılmaması bataryada telafisi mümkün olmayan zararlara sebep olabilir yaş 3 İzin verilen azami ağırlık 30 kg 1 kişilik araç 1 adet 12V 8Ah doldurulabilir sızdırmaz kurşun batarya 1 adet motorlu çekici tekerleği 2 adet 165 W motor 1 viteste 3 8 km s hız 2...

Страница 40: ...mek için ustalık gerektirdiğinden dikkatlice kullanılmalıdır Yola çıkmadan önce parkur üzerinde insanlar ya da eşyalar bulunmadığından emin olunuz Gidonu direksiyonu iki elle kavramak ve daima yola bakmak gereklidir Çarpışmaları önlemek için zamanında fren yapılır DİKKAT Ürün çocuğa bir yetişkin tarafından uygun eğitimin verilmesini gerektiren bir frenleme sistemi ile donatılmıştır 2 HIZ eğer vars...

Страница 41: ...rlayınız BATARYANINYERLEŞTİRİLMESİ 34 Kumanda paneli üzerindeki vidayı sökünüz ve MONTAJ TALİMATLARI kapağı çıkarınız 35 Batarya taşıyıcıyı çıkarınız Kutuplarına dikkat ederek iki adet 1 5 V AA pil yerleştiriniz Batarya taşıyıcısını kumanda panelinin içine yerleştiriniz ve kapağı kapatarak bir vida ile sabitleyiniz ARACIN ÖZELLİKLERİ VE KULLANIMI 36 KUMANDA PANELİNDEN SESLERİN AKTİVASYONU Sesleri ...

Страница 42: ... СПРАВОЧНЫЕ ДОКУМЕНТЫ исходные Directive on the safety of toys 2009 48 EC Standard EN 71 1 EN 71 2 Standard EN 71 3 Standard EN 62115 Directive on the electromagnetic compatibility 1999 5 CE or RED 2014 53 UE Standard EN 55014 Standard EN 55022 Standard EN 61000 Information Directive on WEEE RAEE 2003 108 EC Directive on batteries and accumulator 2008 103 EC Directive on RoHS 2011 65 UE EN 50581 2...

Страница 43: ...ме вторую половинку сиденья 24 В обозначенных на рисунке точках прикрепите бак к раме четырьмя крепежными язычками по два с каждой стороны 25 Соедините две половинки сиденья между собой винтами как показано на рисунке 26 Завершите крепление подставки для сиденья с помощью двух винтов в задней части 27 Установите седло как показано на рисунке 28 Зафиксируйте седло поворачивая стопор до позиции B Ес...

Страница 44: ...ручку вниз для начала движения мотоцикла Поверните ее вверх для замедления мотоцикла 38 ВТОРАЯ СКОРОСТЬ У мотоцикла только что извлеченного из заводской упаковки переключатель установлен на движение с более низкой скоростью ПЕРВАЯ СКОРОСТЬ чтобы позволить ребенку освоиться с мотоциклом Чтобы игрушка двигалась быстрее ВТОРАЯ СКОРОСТЬ нажмите на кнопку расположенную под сиденьем для этого необходимо...

Страница 45: ... on the electromagnetic compatibility 1999 5 CE or RED 2014 53 UE Standard EN 55014 Standard EN 55022 Standard EN 61000 Information Directive on WEEE RAEE 2003 108 EC Directive on batteries and accumulator 2008 103 EC Directive on RoHS 2011 65 UE EN 50581 2012 Reg CE n 1907 2006 Reach allegato XVII 51 52 phthalates in toys 5 5 94 64 Peg Perego S p A 1 5 10 05 2013 Peg Perego S p A via A De Gasperi...

Страница 46: ...em qese ecja qxy cia ma apou cese rtcjqo reiy 2g SAVTSGSA e m tp qvei aqvij rtmirs sai g vq rg sgy 1gy sav sgsay Pqim ma b kese sg 2g sav sgsa bebaixhe se si so paid vei l hei rxrs sg vq rg sot silomio bok m sgy 1gy sav sgsay sot uq mot jai vei enoijeixhe le so vgla 5 Z Z 5 PQOROVG Ek cnse si oi koi jq joi panil dia rseq xrgy sxm sqov m e mai jak aruakirl moi E m so vgla keisotqce re rtmh jey tpeq...

Страница 47: ... j f h g r J B P R U k l h Œ L H g G f h s j O H L H g l j s G f K U b J H g j H K 4 4 O G U g m H g j H K U g n l P V H g u g m 5 4 O G H g P g Œ m H g l u k m H g j d t w g j h l s f Œ h 6 4 U V f w h l g m j e f J H g u g m V V U l g h J H g j V F l K H g h k F H O V g j V F U g m H g j H K H O V N H s j f H G H g f h V m 7 4 B s j f H G H g f h V m H g l s j g m V r G j e f J H g l Œ u t d H g...

Страница 48: ... P l G l V l e G H g Œ h M t R H g V l h G H g k h U l m H P h G H V H q d H g l m H t ï K r h v H g j h V H g O h W f h g j P l G H g l V s T Œ v H g Œ V M t V H s T j j v H g Œ V M f u f q u m e H K H s j l j h c l s j l V H P j f l l U m f h V h J l a P k m h M g b s j O H L H g u V f m B j u l G j K H g f h V m l e f j m t d H g h H g V f h z d j l K U l G V H s V H c r L f j y V I U k H g g L...

Страница 49: ... V h J t d H g k h V B j P h G f H a P K H g f h V h J î ƒ H g L j K r h f g m g g a P K B j O g H g f h V h J H g Œ l m l v H g f h V h J H g M r L f ï H g m H g f h V h J H g h V Y m H g Œ d H g f h V h J H g h V Y m t d H g P h h J H g O h w m f ï U h M j V H g f h V h J H g l s j u l g m j a V L a V m O G E R E P G E P g j q g L ƒ H H g l k j µ j Œ L a V m O G E R E P G E P f h g u k h m f O V...

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ...call us toll free 1 800 728 2108 llame USA gratis 1 800 225 1558 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d istruzione appartengono a PEG PEREGO S p A e sono tutelati dalle leggi vigenti All of the intellectual property rig...

Отзывы: