background image

- 30 -

nenahrazuje popruh v pase. 

  _  Nevkládejte do koše předměty o celkové hmotnosti 

přesahující 5 kg. Nevkládejte do držáku pohárků 

předměty o hmotnosti vyšší než je uvedena na 

samotném držáku pohárků a nikdy nevkládejte 

do držáku pohárků horké nápoje. Nevkládejte do 

střešních kapes (jsou-li součástí produktu) předměty o 

hmotnosti přesahující 0,2 kg. 

  _  Nepoužívejte produkt v blízkosti schodišť nebo 

schodů, zdrojů tepla, otevřeného ohně nebo 

nebezpečných předmětů v dosahu dítěte. 

  _  Musí se používat pouze náhradní díly dodané nebo 

doporučené výrobcem/distributorem.

 _ 

UPOZORNĚNÍ!

 Nepoužívejte stříšku proti dešti 

(je-li součástí produktu) v interiérech a pravidelně 

kontrolujte, zda dítěti není příliš teplo. Nenechávejte 

kočárek v blízkosti zdrojů tepla a udržujte zapálené 

cigarety v bezpečné vzdálenosti. Ochrana proti dešti 

se nesmí použít na kočárku, který nemá stříšku nebo 

slunečník, na který by se dala připevnit. Stříšku proti 

dešti používejte pouze za dozoru dospělé osoby. 

Zajistěte, aby stříška proti dešti nezasahovala do 

pohyblivých součástí vozíku nebo kočárku; před 

složením vozíku nebo kočárku vždy sejměte stříšku 

proti dešti. 

 _ 

UPOZORNĚNÍ!

 Tento produkt není vhodný pro použití 

při kondičním běhu nebo jízdě na bruslích. 

  _  Při vkládání a vyjímání dítěte aktivujte brzdu. 

 _ 

UPOZORNĚNÍ!

 Nepřidávejte žádnou matraci, která 

není schválena výrobcem.

  _  Nepoužívejte příslušenství, které nebylo schváleno 

výrobcem.

   ČÁSTI VÝROBKU

    Zkontrolujte, jestli obal obsahuje veškeré součásti 

výrobku a v případě reklamace se prosím obraťte na 

servisní službu.

  _ Carrello Book Scout: košík, 2 zadní kola s brzdou, osa 

zadních kol, 1 přední kolo, pevné madlo.

   NÁVOD NA POUŽITÍ

  1  ROZLOŽENÍ Před rozložením rámu odstraňte (bez 

použití ostrého nástroje) všechny kartony.  

VAROVÁNÍ: 

  _  NETAHEJTE NEBO NEUTAHUJTE PŘESKU VÍCE NEŽ 

JE LIMIT. 

  _  NEPOUŽÍVEJTE PŘESKU PRO PŘENÁŠENÍ NEBO 

NOŠENÍ BŘEMEN. 

    NA TUTO SOUČÁST NEVĚŠTE TAŠKY NEBO JINÉ 

PŘÍSLUŠENSTVÍ.

 

Stiskněte dolů pojistku na boku, podržte horní část 

madla a otočte jím směrem k sobě tak, aby byl rám 

zcela rozložen (obr._a). Rozložte rám (obr._b)

    Rám je správně rozložen, když nástavec na základně 

zapadne na místo tak, jak je uvedeno na obrázku. 

UPOZORNĚNÍ: Pokud na rám vkládáte sedačku, zatlačte 

sedačku směrem dolů, aby se upevnila na základnu.

  2  MONTÁŽ KOLEČEK: nasuňte tyčku zadních koleček 

na sloupky (obr._a) a dávejte přitom pozor na 

správný směr; poté nasaďte zadní kolečka (obr._b), až 

zapadnou. PokudPokud chcete namontovat přední 

kolečko, vložte ho do svislého zámku až zaklapne 

(obr._c).

 3 NASAZENÍ HLAVNÍHO MADLA: přidržte madlo ve svislé 

poloze a zarovnejte jej s kočárkem (Obr._a)

    Upevněte madlo na kočárek podle obrázku Obr._b.

    Nasazení dokončete tak, že zatlačíte na dvě tlačítka na 

boku madla (Obr._c) a zatlačíte madlo až na doraz, až 

zapadne do správné polohy (Obr._d).

  4  UMÍSTĚNÍ KOŠÍKU: Při složení nastavte nosník košíku 

do vodorovné polohy. Stiskněte tlačítka pod kovovým 

nosníkem na zadní části kočárku (obr._a) a vytáhněte 

kovový nosník (obr._b). Protáhněte nosník skrz zadní 

stranu košíku. Obě stříbrná tlačítka musí směřovat 

směrem dolů (obr._c). Vložte nosník zpět do pouzder 

(obr._d).

  5  Upevněte dvě horní vinylová oka košíku ke dvěma 

šedým knoflíkům na obou stranách pouzdra nosníku 

(obr._e). Z dolního nosníku demontujte lepenku 

(obr_f). 

DŮLEŽITÉ

! Upevněte dvě dolní vinylová oka 

košíku ke dvěma šedým knoflíkům na obou stranách 

spodního nosníku nosníku. Dejte pozor, aby se oka 

otevřela. 

VAROVÁNÍ

! Pokud košík řádně neupevníte, 

nebude košík správně držet. Pásky košíku upevněte na 

šedé knoflíky na přední straně rámu (obr._g). Nakonec 

protáhněte dva pásky se suchým zipem dvěma otvory 

v rámu (obr._h) a upevněte je vespod (obr._i)

  6  PEVNÁ NEBO DO STRANY OTOČNÁ PŘEDNÍ KOLA: 

pokud chcete zablokovat otáčení předních kol do 

strany, otočte páčkou proti směru hodinových ručiček 

tak, aby šipka ukazovala na ikonu zamčeného zámku 

(obr. a); pokud chcete uvolnit otáčení kola do strany, 

otočte páčkou po směru hodinových ručiček tak, aby 

šipka směřovala na ikonu odemknutého zámku (obr. 

b). Při jízdě na nerovném povrchu doporučujeme 

zablokovat otáčení kol do strany.

  7  BRZDA: stlačením brzdové páky se rám zablokuje. 

Chcete-li jej odbrzdit, brzdovou páku uvolněte.

  8  NASTAVITELNÉ DRŽADLO: chcete-li seřídit výšku 

držadla, stiskněte současně boční tlačítka (obr._a), 

nastavte držadlo do požadované polohy (obr._b) a 

tlačítka uvolněte.

  9  SLOŽENÍ: kočárek lze složit bez sedačky, se sedačkou s 

výhledem na maminku nebo do ulice (před složením 

je nutné sklopit zádovou opěrku). Pokud chcete 

podvozek sklopit, doporučujeme při sklápění povolit 

otáčení kol do strany a nechat stříšku sklopenou.

    Umístěte madlo (obr._a).

    Zatáhněte vnitřní madlo na základně (obr._b) a 

zvedněte jej (obr._c); madlo se spustí dolu a rám se 

složí.

 10  Abyste zabezpečili správné zavření rámu, zkontrolujte, 

že je boční pojistka uvolněná (obr._a). Pokud je 

zajištěna, rám zůstane ve vzpřímené poloze (obr._b).

 11  Pokud chcete ještě více kočárek složit, můžete odebrat 

kola. 

Odebrání zadních kol: vytáhněte čep ven a odeberte 

kolečka tak, jak je uvedeno na (obr._a). 

Odebrání předního kola: stiskněte pojistku podle 

obrázku a odeberte kolo (obr._b).

    PŘEPRAVA: kočárek můžete pohodlně tlačit s předními 

kolečky zajištěnými. Kočárek držte za hlavní madlo 

(obr._c). 

   GANCIOMATIC SYSTEM

 12 

Ganciomatic System je rychlý a praktický systém, 

který umožňuje k rámu připnout pomocí jednoho 

jednoduchého gesta korbu Navetta, autosedačku 

Primo Viaggio a sedačku Seggiolino Pop Up: položte 

příslušný komponent na rám a zatlačte na něho 

oběma rukama tak, abyste uslyšeli cvaknutí.

    Před připnutím nebo odepnutím výše zmíněných 

komponentů vždy rám nebo kočárek zabrzděte (viz 

příslušné návody k použití).

    Zkontrolujte, je-li komponent pro přepravu dítěte 

správně připnutý.

   SÉRIOVÁ ČÍSLA

 13  Kočárkový rám Book Scout má na spodní straně údaje 

o datu výroby.

  _  Název výrobku, datum výroby a sériové číslo rámu.

    Tyto informace jsou nezbytné při řešení jakýchkoliv 

stížností.

Содержание Carrello Book Scout

Страница 1: ...ploi DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso BR PT Instru es para uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI K ytt ohjeet CZ N vod na pou it SK N vod na pou itie HU Haszn lati tmutat SL Navo...

Страница 2: ...3 2 1 click click 2 1 click click...

Страница 3: ...6 5 4 1 2...

Страница 4: ...8 7 9...

Страница 5: ...12 11 10 1 2 2 1 2...

Страница 6: ...13...

Страница 7: ...n hradn ch d l kter jsou k dispozici ve v ce barv ch je nutn na objedn vce specifikovat p slu nou barvu SK Pri n hradn ch dieloch ktor s k dispoz cii vo viacer ch farb ch je potrebn pri objedn vke pe...

Страница 8: ...guardo ai massimi carichi utilizzabili _ Il frontalino non progettato per reggere il peso del bambino il frontalino non progettato per sollevare la seduta con il peso del bambino Il frontalino non sos...

Страница 9: ...a il seggiolino auto Primo Viaggio e il Seggiolino Pop Up alla Base Ganciomatic del carrello con un solo gesto Appoggiarli alla Base Ganciomatic e premere sul prodotto con entrambi le mani fino al cli...

Страница 10: ...ure the two lower basket vinyl eyelets to the two grey buttons on the top of the lower rear bar Please note that the eyelets open fig_f WARNING If this operation is not performed correctly EN_English...

Страница 11: ...products refer to the respective instruction manuals Check that the child transport unit is properly attached SERIAL NUMBERS 13 Information about the production date can be found on the Carrello Book...

Страница 12: ...plus t con ue pour maintenir l enfant en position assise et ne remplace pas la sangle de s curit _ Ne pas utiliser le panier pour transporter des charges sup rieures 5 kg Ne pas introduire dans le po...

Страница 13: ...olino Pop Up au ch ssis les positionner sur le ch ssis et appuyer des deux mains jusqu au d clic Ch ssis non utilisable avec la nacelle Primo Nido en France Toujours actionner le frein du ch ssis ou d...

Страница 14: ...von Erwachsenen ausgef hrt werden _ Diesen Artikel nicht verwenden wenn fehlende Teile oder Br che festgestellt werden _ WARNUNG Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt _ Beim Stehenbleiben stets die...

Страница 15: ...vorn fallen lassen 10 Vergewissern Sie sich f r ein korrektes Schlie en ob der seitliche Haken eingerastet ist Abb A Das zusammengeklappte Gestell steht von allein Abb B 11 F r mehr Kompaktheit k nne...

Страница 16: ...manos y las rodillas para un peso m ximo admitido de 9 kg no a ada colchones no utilice colchones distintos de los especificados por el fabricante en el manual de instrucciones del cochecito Durante...

Страница 17: ...mpletar el enganche es necesario pulsar los dos botones laterales de la agarradera Fig_c con el fin de empujarla a fondo hasta percibir el encastre Fig_d 4 MONTAJE DE LA CESTA Pulse los botones platea...

Страница 18: ...er momento modificaciones a los modelos que se describen en el presente manual por razones t cnicas o comerciales Peg P rego est a disposici n de sus consumidores para responder satisfactoriamente a s...

Страница 19: ...ainda n o sabem se sentar sozinhas se virar ou se apoiar sobre as m os ou os joelhos e com o peso m ximo de 9 kg n o acrescentar colchonetes n o usar colchonetes diferentes dos especificados pelo fabr...

Страница 20: ..._ ATEN O Assegurese de que todos os dispositivos de travamento estejam acionados antes do uso _ ATEN O Nas opera es de abertura e fechamento certifique se de que a crian a esteja a uma devida dist nc...

Страница 21: ...chamas livres ou objectos perigosos ao alcance dos bra os da crian a _ ATEN O N o podem ser utilizados acess rios n o aprovados pelo fabricante _ ATEN O N o utilize o abrigo para chuva se presente em...

Страница 22: ...g_h e fix los embaixo fig_i 6 RODA DIANTEIRA FIXA OU GIRAT RIA para tornar a roda dianteira fixa rode a alavanca em sentido anti hor rio sobre o cadeado fechado fig_a para destravar a roda rode a alav...

Страница 23: ...AARSCHUWING Gebruik steeds het verstelsysteem Maak het buikgordeltje altijd aan het beenstuk vast _ WAARSCHUWING Zorg dat je kind niet in de buurt is wanneer je de buggy in of uitvouwt om verwonding t...

Страница 24: ...der totdat u een klik hoort afb_c 3 DUWBEUGEL VASTHAKEN als de duwstang naar boven gericht is brengt u hem op n lijn met de wandelwagen afb_a Haak hem aan het frame vast zoals in de figuur afb_b Om he...

Страница 25: ...st tte barnets v gt Den er ikke designet til at holde barnet i s det og den erstatter ikke maveselen _ Last ikke kurven med mere end 5 kg Plac r ikke v gt i kopholderen der overstiger den v gt der ang...

Страница 26: ...ven og s rg for at de to s lvknapper vender nedad fig_c Fastg r r ret til klapvognen igen fig_d 5 Fastg r kurvens to verste vinyl jer til de to gr knapper p hver side af metalr rets fastg relse Bem rk...

Страница 27: ...vatessasi ja taittaessasi tuotetta kokoon _ VAROITUS l anna lapsen leikki t ll tuotteella _ VAROITUS Aikuisen tulee suorittaa tuotteen kokoonpano ja k ytt noton valmistelu _ l k yt t t tuotetta jos os...

Страница 28: ...ta putki korin takaosassa olevaan kangaskujaan Varmista ett hopeiset napit ovat alasp in kuva_c Kiinnit putki takaisin kiinnikkeisiin kuva_d 5 Kiinnit korin yl osan kaksi vinyylist rengasta metalliput...

Страница 29: ...pln sklopen op radla _ Tento produkt je ur en k pou it v kombinaci s n sleduj c mi produkty Peg Perego Ganciomatic Carrello Book Scout Seggiolino Pop Up je schv len pro d ti od narozen a do hmotnosti...

Страница 30: ...u do vodorovn polohy Stiskn te tla tka pod kovov m nosn kem na zadn sti ko rku obr _a a vyt hn te kovov nosn k obr _b Prot hn te nosn k skrz zadn stranu ko ku Ob st brn tla tka mus sm ovat sm rem dol...

Страница 31: ...OZORNENIE Zostava a pr prava v robku musi by vykon v na dospelou osobou _ Tento v robok nepou vajte ak na om ch baj nejak iasti alebo vykazuje zn mky zlomenia _ UPOZORNENIE Nikdy nenech vajte svoje di...

Страница 32: ...c aby ste zabezpe ili pln vtla enie rukov te a k m nezapadne na miesto obr _d 4 MONT KO KA ak je spusten zodvihnite trubku ko ka do vodorovnej polohy Stla te dva strieborn gomb ky pod kovovou ty ou ko...

Страница 33: ...1 gyermek l sben t rt n sz ll t s ra tervezt k _ Ne haszn lja a term ket a gy rt ltal meghat rozott mennyis gn l t bb szem ly sz ll t s ra _ Ez a term k jsz l tt l 15 kg os gyermek l sben t rt n sz l...

Страница 34: ...t v zszintes helyzetbe Nyomja be a babakocsi h ts r sz n tal lhat f m kos rcs alatti ez st gombokat a bra s t vol tsa el a f mcs vet b bra F zze t a cs vet a kos r h ts r sz n tal lhat sz vethurkokon...

Страница 35: ...e 15 kg _ Pri novorojen kih se priporo a nastavitev hrbtnega naslona v najni jo lego _ Ta izdelek je bil zasnovan za uporabo v kombinaciji z izdelki Peg Perego Ganciomatic vozi ek Carrello Book Scout...

Страница 36: ...zgornji o esci nakupovalne ko are na dva siva gumba ki se nahajata ob straneh nosilcev cevi nakupovalne ko are O esci je mogo e odpreti slika_e Snemite lepenko z zadnje palice slika_f POMEMBNO Pripni...

Страница 37: ...ma certifikat ISO 9001 Certifikat za stranke in uporabnike pomeni garancijo transparentnosti in zaupanja v delo podjetja Peg Perego se lahko kadarkoli odlo i da bo spremenil modele objavljene v katalo...

Страница 38: ...38 _ _ _ _ _ 5 0 2 _ _ _ _ _ _ _ _ Carrello Book Scout 2 2 1 _ _ b _ _b 2 _ _b c 3 _a _b _c _d 4 _a _b _c _d 5 _e _f _g _h _i 6 _a _b 7 8 _ _b 9 _a _b _c 10 _a _b 11...

Страница 39: ...INAL ACCESSORY PEG PEREGO Peg Perego www pegperego com PEG PEREGO S p A Peg Perego S p A ISO 9001 Peg Perego Peg Perego www pegperego com PEG PEREGO Peg Perego Peg Perego 3 12 0039 039 60 88 213 e mai...

Страница 40: ...a mak zere tasarlanmam t r n bariyer bebe i oturma yerinde tutmak zere dizayn edilmemi tir ve emniyet kemerinin yerini ge mez _ Sepete 5 kg dan fazla a rl a sahip y kler koymay n z Bardakl klara ayn b...

Страница 41: ...iki elle birden bu r nler zerine klik sesini duyana kadar bast rmak suretiyle tak l rlar Muhtelif r nleri ilave ederken takmadan veyahut da bunlar kartmadan her zaman i in freni devreye al n z ilgili...

Страница 42: ...e ne stavljajte teret te i od navedenih vrijednosti na dr a u kao ni tople napitke U d epove krova ako postoje ne stavljajte teret te i od 0 2 kg _ Ne koristite proizvod u blizini stepeni ta ili stepe...

Страница 43: ...abu Provjerite ispravnost povezivanja elementa za transport djeteta SERIJSKI BROJEVI 13 Sjedalica Book Scout ima navedene podatke o datumu proizvodnje _ Naziv proizvoda datum proizvodnje i serijski br...

Страница 44: ...olino Switch Seggiolino Pop Up 15 Kg Carrello Book Scout Primo Viaggio 0 13 Kg Carrello Book Scout Navetta 0 9 kg _ 9 kg _ Peg Perego Ganciomatic Primo Viaggio 0 13 kg _ _ Peg Perego Ganciomatic _ _ _...

Страница 45: ..._b _c 10 _a _b 11 _a _b _c GANCIOMATIC SYSTEM 12 Ganciomatic System Navetta Primo Viaggio Seggiolino Pop Up o 13 Book Scout _ O THE ORIGINAL ACCESSORY PEG PEREGO Peg Perego Peg Perego www pegperego co...

Страница 46: ...46 PEG P REGO Peg P rego Peg Perego 0039 039 60 88 213 e mail assistenza pegperego it internet www pegperego com...

Страница 47: ...47 2 17 133 41 210 24 74 638 210 24 86 850 Fax 210 24 86 890 e mail info peramax gr www peramax gr PEG PEREGO Peg Perego e mail...

Страница 48: ...Carrello Book Scout 0 Primo Viaggio Carrello Book Scout 13 0 Navetta Switch Carrello Book Scout 9 15 Pop Up _ 9 0 _ _ Peg Perego Ganciomatic _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 _ 0 2 _ _ _ _ _ _ _ _ 1 1 a_ b_...

Страница 49: ...io Ganciomatic Ganciomatic Carello Book Scout 13 _ THE ORIGINAL ACCESSORY PEG PEREGO Peg Perego www pegperego com Peg Perego PEG P REGO S p A Peg P rego S p A ISO 9001 Peg P rego Peg P rego www pegper...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...irective European Directive 2002 61 CE Azocolourants ASTM F833 11 16 CFR 1500 1501 15 USC 1278a 2057c CPSIA 2008 SOR 85 379 Declaration du conformit PegPerego S p A d clare sous sa propre responsabili...

Страница 52: ...85 GRANITE COURT PICKERING ONTARIO CANADA L1W3K1 phone 905 839 3371 fax 905 839 9542 Call us toll free 1 800 661 5050 www pegperego com Tutti i diritti di propriet intellettuale relativi ai contenuti...

Отзывы: