background image

- 13 -

le montant dans la boucle en tissu au dos du panier, avec 

les deux boutons argentés tournés vers le bas (fig_c).

Remettez le montant dans ses logements (fig_d).

  5  Fixez les deux œillets supérieurs du panier aux deux 

boutons gris fixés de chaque côté des supports du 

montant du panier (fig_e).Enlevez le carton de la barre 

arrière.

 IMPORTANT ! 

Fixez les deux œillets inférieurs du 

panier aux deux boutons gris situés au-dessus de la barre 

arrière. À noter que les œillets s’ouvrent (fig_f). 

ATTENTION

 ! 

Si cette opération n’est pas effectuée 

correctement, le panier ne peut pas soutenir le contenu.

Fixez les languettes antérieures du panier aux boutons gris 

du châssis (fig_g). Pour finir, faire passer les deux velcros à 

travers les deux œillets du châssis (fig_h) et les attacher en 

dessous (fig_i).

 6 ROUE AVANT FIXE OU PIVOTANTE : pour rendre la 

roue avant fixe, tourner le levier dans le sens contraire 

des aiguilles d’une montre sur le cadenas fermé 

(fig_a). Pour débloquer la roue, tourner le levier dans 

le sens des aiguilles d’une montre sur le cadenas 

ouvert (fig_b). Sur les terrains difficiles il est conseillé 

d’utiliser la roue fixe.

   7  FREIN : appuyer sur le levier de frein pour bloquer le châssis. 

Pour débloquer le châssis, procéder à l’opération inverse.

  8  POIGNÉE RÉGLABLE : pour régler la hauteur de la 

poignée, appuyer simultanément sur les boutons 

latéraux (fig_a) et tourner la poignée dans la position 

souhaitée (fig_b), puis relâcher les boutons.

  9  FERMETURE : il est possible de procéder à la fermeture 

sans siège, avec siège tourné vers maman (en inclinant le 

dossier avant la fermeture) ou tourné vers la route. Pour 

fermer le chariot, il est préférable de rendre la roue avant 

pivotante et de fermer la capote si elle est installée. Placer 

l'anse comme le montre la figure (fig. a).

    Tirer sur la poignée intérieure située sur la base (fig_b) 

et, en continuant de la tenir, la soulever (fig_c) et laisser 

retomber l'anse vers l'avant jusqu'à la fermeture.

 10  Pour une bonne fermeture, vérifier que le crochet latéral 

soit correctement enclenché (fig_a). Le chariot fermé 

tient debout tout seul (fig_b).

 11  Pour qu’elle soit plus compacte, il est possible d’extraire 

toutes les roues.

  

Pour extraire les roues arrière : tirer le goujon vers 

l’extérieur et extraire la roue comme cela est montré sur 

la figure (fig_a).

  

Pour extraire la roue avant : appuyer sur la languette 

comme cela est montré sur la figure puis extraire la 

roue (fig_b).

  

TRANSPORT : la poussette peut être facilement transportée, 

avec les roues avant fixes, par sa poignée centrale (fig_c). 

   SYSTÈME GANCIOMATIC

 12 

Le Système Ganciomatic, pratique et rapide, permet 

d’accrocher en un seul geste la nacelle Navetta, le 

siège-auto Primo Viaggio et le siège Seggiolino 

Pop Up au châssis: les positionner sur le châssis et 

appuyer des deux mains jusqu’au déclic. Châssis 

non utilisable avec la nacelle Primo Nido en France.

    Toujours actionner le frein du châssis ou de la poussette 

avant d’accrocher ou de décrocher les produits 

(consulter le manuel d’instructions de chaque produit).

    Vérifier que le produit est bien positionné sur le châssis.

   NUMÉROS DE SÉRIE

 13  Des informations relatives à la date de production 

figurent sur Carrello Book Scout:

 _ Nom du produit, date de production et numéro de châssis.

    Ces informations sont indispensables en cas de 

réclamation.

  THE ORIGINAL ACCESSORY PEG-

PEREGO 

  

Les accessoires Peg-Perego ont été conçus en tant que 

support utile et pratique pour simplifier la vie des parents. 

Découvrez tous les accessoires consacrés à votre produit 

Peg-Perego sur le site www.pegperego.com

   NETTOYAGE ET ENTRETIEN

    ENTRETIEN DE L’ARTICLE: protéger l’article des agents 

atmosphériques (eau, pluie ou neige); une exposition 

continue et prolongée au soleil pourrait entraîner 

un changement de couleur de nombreux matériaux; 

ranger cet article dans un lieu sec.

    NETTOYAGE DU CHÂSSIS: nettoyer régulièrement les pièces 

en plastique à l’aide d’un linge humide; ne pas utiliser 

de solvants ou autres produits similaires. Veiller à ce que 

toutes les pièces métalliques restent sèches pour prévenir 

la formation de rouille. Maintenir le bon état de propreté 

de toutes les pièces mobiles (mécanismes de réglage, 

mécanismes de fixation, roues, etc.) en enlevant poussière 

ou sable; graisser avec une huile légère si nécessaire.

   PEG-PÉREGO S.p.A.

Peg-Pérego S.p.A. est certifiée ISO 9001. 

La certification offre à la clientèle une 

garantie de transparence et représente 

un gage de confiance dans la façon de 

travailler de l’entreprise.

Peg-Pérego se réserve le droit de 

procéder à tout moment à des modifications sur les 

modèles décrits dans cet ouvrage, pour des raisons de 

nature technique ou commerciale.

    Peg-Pérego est à la disposition de sa clientèle pour 

satisfaire au mieux chacune de ses exigences. En cela, il 

est très important et précieux pour nous de connaître 

l’opinion de notre clientèle. Nous vous saurions donc 

gré, après avoir utilisé un de nos produits, de remplir 

le QUESTIONNAIRE DE SATISFACTION CLIENT, en 

nous faisant part de toute observation ou suggestion 

éventuelle. Vous trouverez ce questionnaire sur notre 

site Internet, à l'adresse www.pegperego.com

   SERVICE D’ASSISTANCE PEG-PÉREGO

    En cas de perte de pièces ou de rupture de l'une 

d'elles, utiliser exclusivement des pièces de rechange 

originales Peg-Pérego. Pour d’éventuelles réparations, 

substitutions, informations sur les produits, vente de 

pièces de rechange d’origine et d’accessoires, contactez 

le Service Assistance Peg-Perego en indiquant, s’il est 

présent, le numéro de série du produit.

    tél. 0039/039/60.88.213  

    e-mail [email protected]

  

site Internet www.pegperego.com

Содержание Carrello Book Scout

Страница 1: ...ploi DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso BR PT Instru es para uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI K ytt ohjeet CZ N vod na pou it SK N vod na pou itie HU Haszn lati tmutat SL Navo...

Страница 2: ...3 2 1 click click 2 1 click click...

Страница 3: ...6 5 4 1 2...

Страница 4: ...8 7 9...

Страница 5: ...12 11 10 1 2 2 1 2...

Страница 6: ...13...

Страница 7: ...n hradn ch d l kter jsou k dispozici ve v ce barv ch je nutn na objedn vce specifikovat p slu nou barvu SK Pri n hradn ch dieloch ktor s k dispoz cii vo viacer ch farb ch je potrebn pri objedn vke pe...

Страница 8: ...guardo ai massimi carichi utilizzabili _ Il frontalino non progettato per reggere il peso del bambino il frontalino non progettato per sollevare la seduta con il peso del bambino Il frontalino non sos...

Страница 9: ...a il seggiolino auto Primo Viaggio e il Seggiolino Pop Up alla Base Ganciomatic del carrello con un solo gesto Appoggiarli alla Base Ganciomatic e premere sul prodotto con entrambi le mani fino al cli...

Страница 10: ...ure the two lower basket vinyl eyelets to the two grey buttons on the top of the lower rear bar Please note that the eyelets open fig_f WARNING If this operation is not performed correctly EN_English...

Страница 11: ...products refer to the respective instruction manuals Check that the child transport unit is properly attached SERIAL NUMBERS 13 Information about the production date can be found on the Carrello Book...

Страница 12: ...plus t con ue pour maintenir l enfant en position assise et ne remplace pas la sangle de s curit _ Ne pas utiliser le panier pour transporter des charges sup rieures 5 kg Ne pas introduire dans le po...

Страница 13: ...olino Pop Up au ch ssis les positionner sur le ch ssis et appuyer des deux mains jusqu au d clic Ch ssis non utilisable avec la nacelle Primo Nido en France Toujours actionner le frein du ch ssis ou d...

Страница 14: ...von Erwachsenen ausgef hrt werden _ Diesen Artikel nicht verwenden wenn fehlende Teile oder Br che festgestellt werden _ WARNUNG Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt _ Beim Stehenbleiben stets die...

Страница 15: ...vorn fallen lassen 10 Vergewissern Sie sich f r ein korrektes Schlie en ob der seitliche Haken eingerastet ist Abb A Das zusammengeklappte Gestell steht von allein Abb B 11 F r mehr Kompaktheit k nne...

Страница 16: ...manos y las rodillas para un peso m ximo admitido de 9 kg no a ada colchones no utilice colchones distintos de los especificados por el fabricante en el manual de instrucciones del cochecito Durante...

Страница 17: ...mpletar el enganche es necesario pulsar los dos botones laterales de la agarradera Fig_c con el fin de empujarla a fondo hasta percibir el encastre Fig_d 4 MONTAJE DE LA CESTA Pulse los botones platea...

Страница 18: ...er momento modificaciones a los modelos que se describen en el presente manual por razones t cnicas o comerciales Peg P rego est a disposici n de sus consumidores para responder satisfactoriamente a s...

Страница 19: ...ainda n o sabem se sentar sozinhas se virar ou se apoiar sobre as m os ou os joelhos e com o peso m ximo de 9 kg n o acrescentar colchonetes n o usar colchonetes diferentes dos especificados pelo fabr...

Страница 20: ..._ ATEN O Assegurese de que todos os dispositivos de travamento estejam acionados antes do uso _ ATEN O Nas opera es de abertura e fechamento certifique se de que a crian a esteja a uma devida dist nc...

Страница 21: ...chamas livres ou objectos perigosos ao alcance dos bra os da crian a _ ATEN O N o podem ser utilizados acess rios n o aprovados pelo fabricante _ ATEN O N o utilize o abrigo para chuva se presente em...

Страница 22: ...g_h e fix los embaixo fig_i 6 RODA DIANTEIRA FIXA OU GIRAT RIA para tornar a roda dianteira fixa rode a alavanca em sentido anti hor rio sobre o cadeado fechado fig_a para destravar a roda rode a alav...

Страница 23: ...AARSCHUWING Gebruik steeds het verstelsysteem Maak het buikgordeltje altijd aan het beenstuk vast _ WAARSCHUWING Zorg dat je kind niet in de buurt is wanneer je de buggy in of uitvouwt om verwonding t...

Страница 24: ...der totdat u een klik hoort afb_c 3 DUWBEUGEL VASTHAKEN als de duwstang naar boven gericht is brengt u hem op n lijn met de wandelwagen afb_a Haak hem aan het frame vast zoals in de figuur afb_b Om he...

Страница 25: ...st tte barnets v gt Den er ikke designet til at holde barnet i s det og den erstatter ikke maveselen _ Last ikke kurven med mere end 5 kg Plac r ikke v gt i kopholderen der overstiger den v gt der ang...

Страница 26: ...ven og s rg for at de to s lvknapper vender nedad fig_c Fastg r r ret til klapvognen igen fig_d 5 Fastg r kurvens to verste vinyl jer til de to gr knapper p hver side af metalr rets fastg relse Bem rk...

Страница 27: ...vatessasi ja taittaessasi tuotetta kokoon _ VAROITUS l anna lapsen leikki t ll tuotteella _ VAROITUS Aikuisen tulee suorittaa tuotteen kokoonpano ja k ytt noton valmistelu _ l k yt t t tuotetta jos os...

Страница 28: ...ta putki korin takaosassa olevaan kangaskujaan Varmista ett hopeiset napit ovat alasp in kuva_c Kiinnit putki takaisin kiinnikkeisiin kuva_d 5 Kiinnit korin yl osan kaksi vinyylist rengasta metalliput...

Страница 29: ...pln sklopen op radla _ Tento produkt je ur en k pou it v kombinaci s n sleduj c mi produkty Peg Perego Ganciomatic Carrello Book Scout Seggiolino Pop Up je schv len pro d ti od narozen a do hmotnosti...

Страница 30: ...u do vodorovn polohy Stiskn te tla tka pod kovov m nosn kem na zadn sti ko rku obr _a a vyt hn te kovov nosn k obr _b Prot hn te nosn k skrz zadn stranu ko ku Ob st brn tla tka mus sm ovat sm rem dol...

Страница 31: ...OZORNENIE Zostava a pr prava v robku musi by vykon v na dospelou osobou _ Tento v robok nepou vajte ak na om ch baj nejak iasti alebo vykazuje zn mky zlomenia _ UPOZORNENIE Nikdy nenech vajte svoje di...

Страница 32: ...c aby ste zabezpe ili pln vtla enie rukov te a k m nezapadne na miesto obr _d 4 MONT KO KA ak je spusten zodvihnite trubku ko ka do vodorovnej polohy Stla te dva strieborn gomb ky pod kovovou ty ou ko...

Страница 33: ...1 gyermek l sben t rt n sz ll t s ra tervezt k _ Ne haszn lja a term ket a gy rt ltal meghat rozott mennyis gn l t bb szem ly sz ll t s ra _ Ez a term k jsz l tt l 15 kg os gyermek l sben t rt n sz l...

Страница 34: ...t v zszintes helyzetbe Nyomja be a babakocsi h ts r sz n tal lhat f m kos rcs alatti ez st gombokat a bra s t vol tsa el a f mcs vet b bra F zze t a cs vet a kos r h ts r sz n tal lhat sz vethurkokon...

Страница 35: ...e 15 kg _ Pri novorojen kih se priporo a nastavitev hrbtnega naslona v najni jo lego _ Ta izdelek je bil zasnovan za uporabo v kombinaciji z izdelki Peg Perego Ganciomatic vozi ek Carrello Book Scout...

Страница 36: ...zgornji o esci nakupovalne ko are na dva siva gumba ki se nahajata ob straneh nosilcev cevi nakupovalne ko are O esci je mogo e odpreti slika_e Snemite lepenko z zadnje palice slika_f POMEMBNO Pripni...

Страница 37: ...ma certifikat ISO 9001 Certifikat za stranke in uporabnike pomeni garancijo transparentnosti in zaupanja v delo podjetja Peg Perego se lahko kadarkoli odlo i da bo spremenil modele objavljene v katalo...

Страница 38: ...38 _ _ _ _ _ 5 0 2 _ _ _ _ _ _ _ _ Carrello Book Scout 2 2 1 _ _ b _ _b 2 _ _b c 3 _a _b _c _d 4 _a _b _c _d 5 _e _f _g _h _i 6 _a _b 7 8 _ _b 9 _a _b _c 10 _a _b 11...

Страница 39: ...INAL ACCESSORY PEG PEREGO Peg Perego www pegperego com PEG PEREGO S p A Peg Perego S p A ISO 9001 Peg Perego Peg Perego www pegperego com PEG PEREGO Peg Perego Peg Perego 3 12 0039 039 60 88 213 e mai...

Страница 40: ...a mak zere tasarlanmam t r n bariyer bebe i oturma yerinde tutmak zere dizayn edilmemi tir ve emniyet kemerinin yerini ge mez _ Sepete 5 kg dan fazla a rl a sahip y kler koymay n z Bardakl klara ayn b...

Страница 41: ...iki elle birden bu r nler zerine klik sesini duyana kadar bast rmak suretiyle tak l rlar Muhtelif r nleri ilave ederken takmadan veyahut da bunlar kartmadan her zaman i in freni devreye al n z ilgili...

Страница 42: ...e ne stavljajte teret te i od navedenih vrijednosti na dr a u kao ni tople napitke U d epove krova ako postoje ne stavljajte teret te i od 0 2 kg _ Ne koristite proizvod u blizini stepeni ta ili stepe...

Страница 43: ...abu Provjerite ispravnost povezivanja elementa za transport djeteta SERIJSKI BROJEVI 13 Sjedalica Book Scout ima navedene podatke o datumu proizvodnje _ Naziv proizvoda datum proizvodnje i serijski br...

Страница 44: ...olino Switch Seggiolino Pop Up 15 Kg Carrello Book Scout Primo Viaggio 0 13 Kg Carrello Book Scout Navetta 0 9 kg _ 9 kg _ Peg Perego Ganciomatic Primo Viaggio 0 13 kg _ _ Peg Perego Ganciomatic _ _ _...

Страница 45: ..._b _c 10 _a _b 11 _a _b _c GANCIOMATIC SYSTEM 12 Ganciomatic System Navetta Primo Viaggio Seggiolino Pop Up o 13 Book Scout _ O THE ORIGINAL ACCESSORY PEG PEREGO Peg Perego Peg Perego www pegperego co...

Страница 46: ...46 PEG P REGO Peg P rego Peg Perego 0039 039 60 88 213 e mail assistenza pegperego it internet www pegperego com...

Страница 47: ...47 2 17 133 41 210 24 74 638 210 24 86 850 Fax 210 24 86 890 e mail info peramax gr www peramax gr PEG PEREGO Peg Perego e mail...

Страница 48: ...Carrello Book Scout 0 Primo Viaggio Carrello Book Scout 13 0 Navetta Switch Carrello Book Scout 9 15 Pop Up _ 9 0 _ _ Peg Perego Ganciomatic _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 _ 0 2 _ _ _ _ _ _ _ _ 1 1 a_ b_...

Страница 49: ...io Ganciomatic Ganciomatic Carello Book Scout 13 _ THE ORIGINAL ACCESSORY PEG PEREGO Peg Perego www pegperego com Peg Perego PEG P REGO S p A Peg P rego S p A ISO 9001 Peg P rego Peg P rego www pegper...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...irective European Directive 2002 61 CE Azocolourants ASTM F833 11 16 CFR 1500 1501 15 USC 1278a 2057c CPSIA 2008 SOR 85 379 Declaration du conformit PegPerego S p A d clare sous sa propre responsabili...

Страница 52: ...85 GRANITE COURT PICKERING ONTARIO CANADA L1W3K1 phone 905 839 3371 fax 905 839 9542 Call us toll free 1 800 661 5050 www pegperego com Tutti i diritti di propriet intellettuale relativi ai contenuti...

Отзывы: