Peg-Perego carrello book plus 51 Скачать руководство пользователя страница 43

- 43 -

  ΕL_Eλληνικά

    Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν Peg-Pérego.

  

 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

  _ 

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες 

οδηγίες και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση. Η 

ασφάλεια του παιδιού μπορεί να κινδυνεύσει σε 

περίπτωση που δεν τηρούνται οι παρούσες οδηγίες. 

  _  Αυτό το προϊόν έχει μελετηθεί για τη μεταφορά ενός 

παιδιού στο κάθισμα. 

 _ Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν αυτό για μεγαλύτερο 

αριθμό παιδιών από εκείνον που προβλέπει ο 

κατασκευαστής. 

  _  Αυτό το προϊόν έχει εγκριθεί για παιδιά από τη 

γέννησή τους έως βάρους 15 kg στο κάθισμα. 

 _ Για τα νεογέννητα συνιστάται να κατεβάσετε εντελώς 

την πλάτη.

  _  Αυτό το προϊόν έχει μελετηθεί για να χρησιμοποιείται 

σε συνδυασμό με τα προϊόντα Peg Perego 

"Ganciomatic": Καροτσάκι Book Plus 51 + Κάθισμα 

SWITCH έχει εγκριθεί για παιδιά από τη γέννησή τους 

έως βάρους 15 Kg στο κάθισμα. Καροτσάκι Book Plus 

51 + Primo Viaggio (ομάδα 0+) έχει εγκριθεί για παιδιά 

από τη γέννησή τους έως βάρους 13 Kg στο κάθισμα. 

Καροτσάκι Book Plus 51 + Navetta (ομάδα 0) έχει 

εγκριθεί για παιδιά από τη γέννησή τους έως βάρους 9 

kg στο κάθισμα.

  _  Αν χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με το καροτσάκι: 

αυτό το προϊόν έχει εγκριθεί για παιδιά που δεν είναι 

σε θέση να κάθονται από μόνα τους, να γυρίζουν και 

να στηρίζονται στα χέρια ή στα γόνατα με μέγιστο 

βάρος 9 kg. Μην προσθέτετε στρωματάκια. Μη 

χρησιμοποιείτε στρωματάκια διαφορετικά από εκείνα 

που αναφέρει ο κατασκευαστής στις Οδηγίες Χρήσης 

του καροτσιού.

  

Κατά τη χρήση του καροτσιού, όλα τα χερούλια 

μεταφοράς (εάν υπάρχουν) πρέπει να βρίσκονται στο 

εξωτερικό του καροτσιού ώστε να μην μπορεί να τα 

φτάσει το παιδί.

  _  Αυτό το προϊόν έχει μελετηθεί για να χρησιμοποιείται 

σε συνδυασμό με τα προϊόντα Peg Perego 

Ganciomatic: με το κάθισμα αυτοκινήτου “Primo 

Viaggio” (ομάδα 0+) έχει εγκριθεί για νεογέννητα και 

παιδιά με βάρος έως 13 kg. 

 _ Όταν χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με ένα κάθισμα 

αυτοκινήτου, το προϊόν δεν πρέπει να αντικαθιστά την 

κούνια ή το κρεβατάκι. 

Σε περίπτωση που το παιδί κοιμηθεί, θα πρέπει να το 

βάλετε σε ένα κατάλληλο καροτσάκι, μια κούνια ή ένα 

κρεβατάκι.

 _ ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν τη χρήση βεβαιωθείτε ότι οι 

μηχανισμοί σύνδεσης στο κάθισμα, στο κάθισμα 

του καροτσιού ή στο κάθισμα αυτοκινήτου έχουν 

ασφαλίσει σωστά. Βεβαιωθείτε ότι τα προϊόντα Peg 

Perego Ganciomatic έχουν συνδεθεί σωστά στο 

προϊόν. 

 _ ΠΡΟΣΟΧΗ Η διαδικασία συναρμολόγησης και 

προετοιμασίας του προϊόντος πρέπει να γίνει μόνο από 

ενήλικες. 

 _ Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν λείπουν εξαρτήματα 

ή παρουσιάζει ελαττώματα. 

 _ ΠΡΟΣΟΧΗ Χρησιμοποιείτε πάντα το σύστημα 

συγκράτησης. Χρησιμοποιείτε πάντα τη ζώνη 

ασφαλείας πέντε σημείων. Δένετε πάντα τη ζώνη μέσης 

με τη διαχωριστική ζώνη ποδιών. 

 _ ΠΡΟΣΟΧΗ μην αφήνετε ποτέ το παιδί χωρίς φύλαξη. 

 _ Τα φρένα πρέπει να είναι πάντα κατεβασμένα όταν το 

καροτσάκι είναι σταματημένο. 

 _ ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν τη χρήση, βεβαιωθείτε ότι όλοι οι 

μηχανισμοί σύνδεσης έχουν ασφαλίσει σωστά. 

 _ ΠΡΟΣΟΧΗ Κατά το άνοιγμα και το κλείσιμο, 

βεβαιωθείτε ότι το παιδί βρίσκεται σε απόσταση 

ασφαλείας για να αποφύγετε τραυματισμούς. 

 _ ΠΡΟΣΟΧΗ Μην επιτρέπετε στο παιδί να παίζει με αυτό 

το προϊόν. 

 _ Μη βάζετε τα δάχτυλα στους μηχανισμούς. 

  _  Προσέξτε το παιδί όταν ρυθμίζετε τους μηχανισμούς 

(χειρολαβή, πλάτη). 

 _ Κάθε φορτίο που κρέμεται από τη χειρολαβή ή στα 

χερούλια μπορεί να προκαλέσει αστάθεια. Τηρείτε 

τις οδηγίες του κατασκευαστή σχετικά με τα μέγιστα 

επιτρεπτά φορτία. 

 _ Η προστατευτική μπάρα δεν έχει μελετηθεί για να 

αντέχει στο βάρος του παιδιού. Η προστατευτική 

μπάρα δεν έχει μελετηθεί για να συγκρατεί το παιδί 

στο κάθισμα και δεν αντικαθιστά τη ζώνη ασφαλείας. 

 _ Μην τοποθετείτε στο καλάθι φορτία βάρους άνω των 

5 kg. Μην τοποθετείτε στην υποδοχή ποτηριών βάρος 

μεγαλύτερο από το αναγραφόμενο στο εξάρτημα και 

ποτέ ζεστά ροφήματα. Μην τοποθετείτε στις τσέπες 

της κουκούλας (εάν υπάρχει) βάρος άνω των 0.2 Kg. 

 _ Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν κοντά σε σκάλες ή 

σκαλοπάτια, εστίες θερμότητας, ακάλυπτες φλόγες ή 

επικίνδυνα αντικείμενα στα οποία μπορεί να φτάσει το 

παιδί. 

 _ Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τα ανταλλακτικά που 

παρέχει ή συνιστά ο κατασκευαστής/εισαγωγέας. 

 _ ΠΡΟΣΟΧΗ Μη χρησιμοποιείτε το κάλυμμα βροχής 

(εάν υπάρχει) σε κλειστούς χώρους και να βεβαιώνεστε 

πάντα ότι το παιδί δεν ζεσταίνεται. Μην το τοποθετείτε 

ποτέ κοντά σε εστίες θερμότητας και αποφεύγετε την 

επαφή με τσιγάρα. Το κάλυμμα βροχής δεν πρέπει 

να χρησιμοποιείται σε ένα καροτσάκι περιπάτου 

χωρίς να το συγκρατεί η κουκούλα ή το αλεξήλιο. 

Χρησιμοποιείτε το κάλυμμα βροχής μόνο υπό την 

επίβλεψη ενός ενήλικα. Βεβαιωθείτε ότι το κάλυμμα 

βροχής δεν εμποδίζει κανέναν κινούμενο μηχανισμό 

στο κάθισμα ή στο καροτσάκι. Αφαιρείτε πάντοτε 

το κάλυμμα βροχής πριν κλείσετε το καρότσι ή το 

καροτσάκι περιπάτου. 

 _ ΠΡΟΣΟΧΗ Αυτό το προϊόν δεν είναι κατάλληλο για 

τζόκινγκ ή για τρέξιμο με πατίνια. 

 _ Τα φρένα πρέπει να είναι πάντα κατεβασμένα κατά την 

τοποθέτηση ή την αφαίρεση του παιδιού. 

  _ ΠΡΟΣΟΧΗ Μην προσθέτετε κανένα στρωματάκι. 

   ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ

  

Ελέγξτε το περιεχόμενο που υπάρχει εντός της 

συσκευασίας και σε περίπτωση διαμαρτυρίας  

παρακαλώ επικοινωνήστε με την Υπηρεσία 

Υποστήριξης.

  _ Carrello Book Plus 51: καλάθι, 2 πίσω τροχοί με γρανάζι 

φρένου, μπάρα πίσω τροχών, 2 εμπρός τροχοί, 

χειρολαβή.

   ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

  1 ΑΝΟΙΓΜΑ: Πριν ανοίξετε το πλαίσιο, αφαιρέστε, εάν 

υπάρχουν, όλα τα καλύμματα από χαρτόνι (χωρίς να 

χρησιμοποιήσετε λάμες).  

ΠΡΟΣΟΧΗ:

  _  ΜΗΝ ΤΡΑΒΑΤΕ Ή ΖΟΡΙΖΕΤΕ ΤΟ ΓΑΝΤΖΟ 

ΚΛΕΙΣΙΜΑΤΟΣ ΠΑΡΑΠΑΝΩ ΑΠΟ ΤΟ ΤΕΡΜΑ.

  _  ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΟ ΓΑΝΤΖΟ ΚΛΕΙΣΙΜΑΤΟΣ 

ΣΑΝ ΧΕΙΡΟΛΑΒΗ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ Ή ΓΙΑ ΝΑ 

ΚΡΕΜΑΣΕΤΕ ΒΑΡΗ.

    ΜΗΝ ΚΡΕΜΑΤΕ ΤΣΑΝΤΕΣ Ή ΑΛΛΑ ΑΞΕΣΟΥΑΡ ΣΕ 

ΑΥΤΟ ΤΟ ΕΞΑΡΤΗΜΑ. 

Πιέστε προς τα κάτω το γάντζο πλαϊνού κλεισίματος, 

πιάστε τα πάνω άκρα της χειρολαβής και γυρίστε 

τα προς το μέρος σας, έως ότου ανοίξει εντελώς το 

καρότσι (εικ_a). Καρότσι ανοιχτό (εικ_b).

  

Το σωστό άνοιγμα επισημαίνεται από το κλικ 

ασφάλισης της βάσης, βλ. εικόνα. ΠΡΟΣΟΧΗ: όταν 

τοποθετήσετε το κάθισμα, πιέστε το για να βεβαιωθείτε 

ότι ασφάλισε σωστά στη βάση.

Содержание carrello book plus 51

Страница 1: ...itung ES Instrucciones de uso BR PT Instru es para uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI K ytt ohjeet CZ N vod na pou it SK N vod na pou itie HU Haszn lati tmutat SL Navodila za uporabo RU TR...

Страница 2: ...3 2 1...

Страница 3: ...6 5 4 1 2...

Страница 4: ...8 7 9...

Страница 5: ...12 11 10 1 1 2 2 1...

Страница 6: ...13 14...

Страница 7: ...nutn na objedn vce specifikovat p slu nou barvu SK Pri n hradn ch dieloch ktor s k dispoz cii vo viacer ch farb ch je potrebn pri objedn vke pecifikova elan farbu HU A tartal k alkatr szek k l nb z sz...

Страница 8: ...ne o alle maniglie pu rendere instabile l articolo seguire le indicazioni del costruttore riguardo ai massimi carichi utilizzabili _ Il frontalino non progettato per reggere il peso del bambino il fro...

Страница 9: ...gganciare la navicella Navetta il seggiolino auto Primo Viaggio e il Seggiolino Switch Seggiolino Pop Up alla Base Ganciomatic del carrello con un solo gesto Appoggiarli alla Base Ganciomatic e premer...

Страница 10: ...from the lower rear bar IMPORTANT Secure the two lower basket vinyl eyelets to the two grey buttons on the top of the lower rear bar Please note that the eyelets open fig_f EN_English Thank you for c...

Страница 11: ...als Check that the child transport unit is properly attached SERIAL NUMBERS 13 Information about the production date can be found on the Carrello Book Plus 51 _ The product name production date and se...

Страница 12: ...n a pas non plus t con ue pour maintenir l enfant en position assise et ne remplace pas la sangle de s curit _ Ne pas utiliser le panier pour transporter des charges sup rieures 5 kg Ne pas introduir...

Страница 13: ...witch Seggiolino Pop Up au ch ssis les positionner sur le ch ssis et appuyer des deux mains jusqu au d clic Ch ssis non utilisable avec la nacelle Primo Nido en France Toujours actionner le frein du c...

Страница 14: ...Einstellen der Mechanismen vorgenommen werden Griff R ckenlehne _ Alle am Griff oder den Griffen aufgeh ngte Lasten k nnen den Artikel instabil machen Folgen Sie den Anweisungen des Herstellers in Be...

Страница 15: ...s Rad herausziehen Abb B TRANSPORT Der Buggy kann bequem am mittleren Griff zu transportieren indem die Vorderr der festgehalten werden Abb C GANCIOMATIC SYSTEM 12 Das Ganciomatic System ist das prakt...

Страница 16: ...oducto _ Evitar introducir los dedos en los mecanismos _ Prestar atenci n al ni o cuando se regulen los mecanismos mango respaldo _ Cualquier carga colgada del mango o de los tiradores puede inestabil...

Страница 17: ...en la figura y extraer la rueda Fig_b TRANSPORTE la silla se puede transportar c modamente manteniendo fijas las ruedas delanteras sosteni ndola por el tirador central fig_c GANCIOMATIC SYSTEM 12 El s...

Страница 18: ...bre o assento Carrinho Book Plus 51 Primo Viaggio grupo 0 homologado para crian as desde o nascimento at os 13 kg de peso Carrinho Book Plus 51 Mois s grupo 0 homologado para crian as desde o nascimen...

Страница 19: ...o de seguran a Utilize sempre o cinto de seguran a de cinco pontos _ ATEN O Sempre utilize a tira entrepernas em combina ao com o cinto abdominal _ ATEN O Verificar se os dispositivos de fixa o do ces...

Страница 20: ...das capotas se presentes pesos superiores a 0 2 kg _N o utilize o produto na proximidade de escadas ou degraus n o o utilize perto de fontes de calor chamas livres ou objectos perigosos ao alcance do...

Страница 21: ...ENDERE O WWW PEGPEREGO COM 6 RODAS DIANTEIRAS FIXAS OU GIRAT RIAS BOOK PLUS 51 levante as alavancas para tornar as rodas fixas fig_a baixe as alavancas para tornar as rodas girat rias fig_b Em superf...

Страница 22: ...keurd voor kinderen vanaf de geboorte tot een gewicht van 15 kg in het zitje _ Bij baby s wordt aanbevolen om de rugleuning volledig naar achteren te klappen _ Dit artikel is bedoeld om te worden gebr...

Страница 23: ...u de stang van de mand omhoog in horizontale positie Druk op de zilveren knoppen onder de metalen buis van de mand aan de achterkant van de wandelwagen fig_a en verwijder de metalen buis fig_b Steek...

Страница 24: ...ng r den maksimale transportv gt _ Frontb jlen er ikke designet til at underst tte barnets v gt Den er ikke designet til at holde barnet i s det og den erstatter ikke maveselen _ Last ikke kurven med...

Страница 25: ...hver side af metalr rets fastg relse Bem rk at jerne er bne fig_f Fjern kartonen fra den nederste bagerste stang VIGTIGT Fastg r kurvens to nederste vinyl jer til de to gr knapper verst p den nederst...

Страница 26: ...rmista ett kaikki lukituslaitteet ovat kytkettyn ennen k ytt _ VAROITUS Vammojen v ltt miseksi varmista ett lapsesi ei ole l hell kun taitat t t tuotetta auki ja kokoon _ VAROITUS l anna lapsesi leikk...

Страница 27: ...vat kuva_e Poista takana olevan alakaaren pahvi kuva_f T RKE Kiinnit korin alaosan kaksi vinyylist rengasta takana olevan alakaaren yl osassa oleviin harmaisiin nappeihin Huomaa ett kiinnitysrenkaat a...

Страница 28: ...no Switch Seggiolino Pop Up je schv len pro d ti od narozen a do hmotnosti 15 kg Carrello Book Plus 51 Primo Viaggio skupina 0 je schv len pro d ti od narozen a do hmotnosti 13 kg Carrello Book Plus 5...

Страница 29: ...zor aby se oka otev ela obr_e Z doln ho nosn ku demontujte lepenku obr_f D LE IT Upevn te dv doln vinylov oka ko ku ke dv ma ed m knofl k m na obou stran ch spodn ho nosn ku nosn ku Dejte pozor aby se...

Страница 30: ...VANIE Nikdy nenech vajte svoje die a bez dozoru _ Ke stoj te v dy zatiahnite brzdu _ VAROVANIE Pred pou it m sa uistite e s v etky blokovacie zariadenia aktivovan _ VAROVANIE Aby ste sa vyhli poraneni...

Страница 31: ...polohy Stla te dva strieborn gomb ky pod kovovou ty ou ko ku na zadnej strane ko iarika obr zok a a demontujte kovov ty obr zok b Pretiahnite ty cez l tkov lem na zadne strane ko ku a d vajte pozor ab...

Страница 32: ...a gyermek biztons g t _ Ezt a term ket 1 gyermek l sben t rt n sz ll t s ra tervezt k _ Ne haszn lja a term ket a gy rt ltal meghat rozott mennyis gn l t bb szem ly sz ll t s ra _ Ez a term k jsz l t...

Страница 33: ...st gombokat a bra s t vol tsa el a f mcs vet b bra F zze t a cs vet a kos r h ts r sz n tal lhat sz vethurkokon gyelve arra hogy az ez st gombok lefele n zzenek c_ bra Csatlakoztassa jra a cs vet a b...

Страница 34: ...porabljajte za preva anje ve otrok kot navaja izdelovalec _ Sede izdelka je namenjen otrokom od rojstva do te e 15 kg _ Pri novorojen kih se priporo a nastavitev hrbtnega naslona v najni jo lega _ Ta...

Страница 35: ...a_f POMEMBNO Pripnite spodnji o esci nakupovalne ko are na siva gumba ki se nahajata nad zadnjo palico O esci je mogo e odpreti POZOR e tega postopka ne izvedete pravilno nakupovalna ko ara ne more pr...

Страница 36: ...jih podma ite z lahkim oljem PEG P REGO S p A Peg P rego S p A ima certifikat ISO 9001 Certifikat za stranke in uporabnike pomeni garancijo transparentnosti in zaupanja v delo podjetja Peg Perego se l...

Страница 37: ...37 _ _ _ _ _ _ _ 5 0 2 _ _ _ _ _ _ _ Carrello Book Plus 51 2 2 1 _ _ b b 2 b 3 a b c d 4 a b c d 5 e f g WWW PEGPEREGO COM 6 BOOK PLUS b 6 BOOK PLUS a b 7 8 b 9...

Страница 38: ...at adaptors CABRIOFIX PEEBLE CITY ATON ATON 2 KIDDY EVOLUTION PRO BESAFE I ZI GO A BORSA C B C PEG PEREGO S p A Peg Perego S p A ISO 9001 Peg Perego Peg Perego www pegperego com PEG PEREGO Peg Perego...

Страница 39: ...alimatlar n takip ediniz _ n bariyer bebe in a rl ta mak zere tasarlanmam t r n bariyer bebe i oturma yerinde tutmak zere dizayn edilmemi tir ve emniyet kemerinin yerini ge mez _ Sepete 5 kg dan fazla...

Страница 40: ...un bebek arabas nda yer alan Ganciomatic zemine h zl ve kolay bir ekilde tak labilmesine olanak sa layan bir sistemdir Bunlar yerle tirilirler ve iki elle birden bu r nler zerine klik sesini duyana ka...

Страница 41: ...ih vrijednosti na dr a u kao ni tople napitke U d epove krova ako postoje ne stavljajte teret te i od 0 2 kg _ Ne koristite proizvod u blizini stepeni ta ili stepenica ne koristite u blizini izvora to...

Страница 42: ...st povezivanja elementa za transport djeteta SERIJSKI BROJEVI 13 Sjedalica Book Plus ima navedene podatke o datumu proizvodnje _ Naziv proizvoda datum proizvodnje i serijski broj Ove su informacije ne...

Страница 43: ...Book Plus 51 SWITCH 15 Kg Book Plus 51 Primo Viaggio 0 13 Kg Book Plus 51 Navetta 0 9 kg _ 9 kg _ Peg Perego Ganciomatic Primo Viaggio 0 13 kg _ _ Peg Perego Ganciomatic _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 kg...

Страница 44: ...0 _a _b 11 _a _b _c GANCIOMATIC SYSTEM 12 Ganciomatic System Navetta Primo Viaggio Seggiolino Switch Seggiolino Pop Up o 13 Book Plus 51 _ O 14 Maxi Cosi Cybex Kiddy Besafe car seat adaptors CABRIOFIX...

Страница 45: ...ego Peg Perego 0039 039 60 88 213 fax 0039 039 33 09 992 e mail assistenza pegperego it internet www pegperego com 2 17 133 41 210 24 74 638 210 24 86 850 Fax 210 24 86 890 e mail info peramax gr www...

Страница 46: ...etta Plus 9 Seggiolino Switch Seggiolino Book Plus Pop Up 15 Peg _ Primo Perego Ganciomatic 0 Navetta XL 0 Viaggio Seggiolono Switch Seggiolino Pop Up _ Peg Perego Ganciomatic 5 0 2 _ 1 a_ b_ 2 a_ b_...

Страница 47: ...nciomatic Carello Book Plus 14 _ Maxi Cosi Cybex Kiddy Besafe 15 CABRIOFIX PEEBLE CITY ATON ATON 2 KIDDY EVOLUTION PRO BESAFE I ZI GO A B C PEG P REGO S p A Peg P rego S p A ISO 9001 Peg P rego Peg P...

Страница 48: ...48...

Страница 49: ...49...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...N 1888 2012 EN 71 3 R glement CE N 1907 2006 Ann XVII pt 43 51 52 REACH Declaration du conformit PegPerego S p A d clare sous sa propre responsabilit que l article en question a t soumis des tests d e...

Страница 52: ...PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONTARIO CANADA L1W3K1 phone 905 839 3371 fax 905 839 9542 Call us toll free 1 800 661 5050 www pegperego com Tutti i diritti di propriet intellettual...

Отзывы: