Peg-Perego carrello book plus 51 Скачать руководство пользователя страница 16

- 16 -

   

ES_Español

    Le agradecemos haber elegido un producto Peg-Pérego.

    ADVERTENCIA

  _  IMPORTANTE: leer las instrucciones detenidamente 

y conservarlas para consultas futuras. La seguridad 

del niño podría ponerse en riesgo en caso de 

incumplimiento de estas instrucciones. 

  _  Este artículo está diseñado para el transporte de un 

solo niño en el asiento. 

  _  No utilizar este artículo para un número de ocupantes 

superior al previsto por el fabricante. 

  _  Este artículo está homologado para niños desde el 

nacimiento hasta los 15 kg de peso. 

  _  Para los bebés se recomienda el uso del respaldo en la 

posición más reclinada.

  _  Este artículo fue diseñado para ser utilizado junto con 

los productos Peg Perego “Ganciomatic”: Chasis Book 

Plus 51 + Silla SWITCH y está homologado para niños 

desde el nacimiento hasta los 15 Kg de peso en el 

asiento; Chasis Book Plus 51 + Primo Viaggio (grupo 

0+) y está homologado para niños desde el nacimiento 

hasta los 13 kg de peso; Chasis Book Plus 51 + Navetta 

(grupo 0) y está homologado para niños desde el 

nacimiento hasta los 9 kg de peso.

  _  Utilizado junto con el cochecito: este producto está 

homologado para niños que no estén en condiciones 

de sentarse por sí mismos, darse la vuelta ni levantarse 

solos con las manos y las rodillas, para un peso 

máximo admitido de 9 kg; no añada colchones; no 

utilice colchones distintos de los especificados por el 

fabricante en el manual de instrucciones del cochecito.

    Durante el uso del cochecito, todas las asas de 

transporte (si están instaladas) se deben colocar de 

la parte exterior del cochecito y fuera del alcance del 

niño.

  _  Este producto se ha diseñado para usarse junto con los 

siguientes productos Peg Perego Ganciomatic: silla de 

auto “Primo Viaggio” (grupo 0+) aprobada para niños 

recién nacidos hasta los 13 kg de peso.

  _  Cuando se utiliza junto con la silla de auto, este 

transporte no sustituye una cuna ni una cama. 

Si su niño debe dormir, es necesario colocarlo en un 

capazo apropiado, en una cuna o en una cama.

  _  ATENCIÓN Antes del uso asegurarse de que los 

mecanismos de enganche del asiento de la silla 

de auto o de la silla de paseo estén enganchados 

correctamente; asegurarse de que los productos 

Peg Perego Ganciomatic estén correctamente 

enganchados en el artículo. 

  _  ATENCIÓN Las operaciones de ensamblaje y 

preparación del artículo deben ser efectuadas sólo por 

adultos. 

  _ 

No utilizar este artículo si alguna de sus partes falta o 

está averiada. 

  _ 

ATENCIÓN Utilizar siempre el sistema de retén. Utilizar 

siempre el cinturón de seguridad de cinco puntos. 

Enganchar siempre la correa de la cintura a la correa 

de separación de las piernas. 

  _ 

ATENCIÓN No abandonar nunca al niño sin vigilancia. 

  _ 

Dejar el freno puesto durante las paradas. 

  _ 

ATENCIÓN Antes del uso asegurarse de que todos 

los mecanismos de enganche estén enganchados 

correctamente. 

  _ 

ATENCIÓN Para las operaciones de apertura y 

cierre, asegurarse de que el niño esté a una distancia 

prudente para evitar lesiones. 

  _ 

ATENCIÓN No permitir que el niño juegue con este 

producto. 

  _ 

Evitar introducir los dedos en los mecanismos. 

  _ 

Prestar atención al niño cuando se regulen los 

mecanismos (mango, respaldo). 

  _ 

Cualquier carga colgada del mango o de los tiradores 

puede inestabilizar el artículo; seguir las indicaciones 

del fabricante sobre las cargas máximas admitidas. 

  _ 

La barra frontal no está diseñada para sostener el 

peso del niño; la barra frontal no está diseñada para 

mantener al niño en el asiento y no sustituye el 

cinturón de seguridad. 

  _ 

No poner en el cesto cargas superiores a 5 kg. No 

poner en el portabebidas pesos superiores a los 

indicados en el portabebidas; no poner nunca bebidas 

calientes. No poner en los bolsillos de la capota (si los 

tiene) pesos superiores a 0,2 kg. 

  _ 

No utilizar el artículo cerca de escaleras o peldaños 

ni cerca de fuentes de calor, llamas libres u objetos 

peligrosos al alcance de los brazos del niño. 

  _ 

Se deben utilizar exclusivamente las piezas de 

repuesto suministradas o aconsejadas por el 

fabricante/distribuidor.

  _ 

ATENCIÓN No utilizar el protector contra la lluvia (si 

lo hay) en ambientes cerrados y comprobar siempre 

que el niño no esté acalorado; no acercarlo a fuentes 

de calor ni a cigarrillos.  La burbuja para la lluvia no se 

debe utilizar en un cochecito que no tenga una capota 

o un parasol para montarla. La burbuja para la lluvia se 

debe utilizar sólo y exclusivamente bajo la vigilancia 

de un adulto.Asegurarse de que el protector contra 

la lluvia no interfiera con ningún mecanismo móvil 

del carrito o de la silla de paseo; quitar siempre el 

protector contra la lluvia antes de cerrar el carrito o la 

silla de paseo. 

  _ 

ATENCIÓN Este artículo no es adecuado para ir 

patinando o corriendo. 

  _ 

Accionar siempre el freno durante las operaciones de 

carga y descarga del niño. 

  _ 

ATENCIÓN No añadir colchones. 

   COMPONENTES DEL ARTÍCULO

    Comprobar el contenido presente en el embalaje 

y contactar al Servicio de Asistencia en caso de 

reclamación.

  _  Carrello Book Plus 51:  cesto; 2 ruedas traseras con 

engranaje freno, barra de ruedas traseras, 2 ruedas 

delanteras, tirador.

   INSTRUCCIONES DE USO

  1  APERTURA: Antes de abrir el bastidor, quitar todos los 

cartones troquelados, si los hay, sin utilizar cuchillas.  

ATENCIÓN:

  _  NO TIRE NI FUERCE EL GANCHO DE CIERRE MÁS 

ALLÁ DE SU FINAL DE CARRERA.

  _  NO UTILICE EL GANCHO DE CIERRE COMO 

ASIDERO DE TRANSPORTE NI PARA ENGANCHAR 

PESOS.

    NO CUELGUE BOLSOS NI OTROS ACCESORIOS EN 

ESTA PIEZA. 

Presione hacia abajo el gancho de cierre lateral, 

sujetar los extremos superiores del tirador y girarlos 

hasta abrir el carrito por completo (fig_a). Carrito 

abierto (fig_b).

    La apertura correcta se produce cuando se percibe 

el encastre, correspondiente al enganche de la 

base; ver la figura. ATENCIÓN: una vez aplicada la 

silla, presionar sobre ella para asegurar el enganche 

correcto de la base.

  2  MONTAJE DE LAS RUEDAS: introducir la ruedas 

traseras en los montantes (fig_a), prestando atención 

a hacerlo en la dirección correcta. Por último, 

enganchar las ruedas traseras (fig_b) hasta oír el clic. 

Para montar las ruedas delanteras, colocarlas en los 

montantes hasta percibir el encastre (fig_c).

 3 ENGANCHE DE LA AGARRADERA: si el tubo de la 

agarradera está orientado hacia arriba, alinearlo a la 

silla de paseo (Fig_a).

Содержание carrello book plus 51

Страница 1: ...itung ES Instrucciones de uso BR PT Instru es para uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI K ytt ohjeet CZ N vod na pou it SK N vod na pou itie HU Haszn lati tmutat SL Navodila za uporabo RU TR...

Страница 2: ...3 2 1...

Страница 3: ...6 5 4 1 2...

Страница 4: ...8 7 9...

Страница 5: ...12 11 10 1 1 2 2 1...

Страница 6: ...13 14...

Страница 7: ...nutn na objedn vce specifikovat p slu nou barvu SK Pri n hradn ch dieloch ktor s k dispoz cii vo viacer ch farb ch je potrebn pri objedn vke pecifikova elan farbu HU A tartal k alkatr szek k l nb z sz...

Страница 8: ...ne o alle maniglie pu rendere instabile l articolo seguire le indicazioni del costruttore riguardo ai massimi carichi utilizzabili _ Il frontalino non progettato per reggere il peso del bambino il fro...

Страница 9: ...gganciare la navicella Navetta il seggiolino auto Primo Viaggio e il Seggiolino Switch Seggiolino Pop Up alla Base Ganciomatic del carrello con un solo gesto Appoggiarli alla Base Ganciomatic e premer...

Страница 10: ...from the lower rear bar IMPORTANT Secure the two lower basket vinyl eyelets to the two grey buttons on the top of the lower rear bar Please note that the eyelets open fig_f EN_English Thank you for c...

Страница 11: ...als Check that the child transport unit is properly attached SERIAL NUMBERS 13 Information about the production date can be found on the Carrello Book Plus 51 _ The product name production date and se...

Страница 12: ...n a pas non plus t con ue pour maintenir l enfant en position assise et ne remplace pas la sangle de s curit _ Ne pas utiliser le panier pour transporter des charges sup rieures 5 kg Ne pas introduir...

Страница 13: ...witch Seggiolino Pop Up au ch ssis les positionner sur le ch ssis et appuyer des deux mains jusqu au d clic Ch ssis non utilisable avec la nacelle Primo Nido en France Toujours actionner le frein du c...

Страница 14: ...Einstellen der Mechanismen vorgenommen werden Griff R ckenlehne _ Alle am Griff oder den Griffen aufgeh ngte Lasten k nnen den Artikel instabil machen Folgen Sie den Anweisungen des Herstellers in Be...

Страница 15: ...s Rad herausziehen Abb B TRANSPORT Der Buggy kann bequem am mittleren Griff zu transportieren indem die Vorderr der festgehalten werden Abb C GANCIOMATIC SYSTEM 12 Das Ganciomatic System ist das prakt...

Страница 16: ...oducto _ Evitar introducir los dedos en los mecanismos _ Prestar atenci n al ni o cuando se regulen los mecanismos mango respaldo _ Cualquier carga colgada del mango o de los tiradores puede inestabil...

Страница 17: ...en la figura y extraer la rueda Fig_b TRANSPORTE la silla se puede transportar c modamente manteniendo fijas las ruedas delanteras sosteni ndola por el tirador central fig_c GANCIOMATIC SYSTEM 12 El s...

Страница 18: ...bre o assento Carrinho Book Plus 51 Primo Viaggio grupo 0 homologado para crian as desde o nascimento at os 13 kg de peso Carrinho Book Plus 51 Mois s grupo 0 homologado para crian as desde o nascimen...

Страница 19: ...o de seguran a Utilize sempre o cinto de seguran a de cinco pontos _ ATEN O Sempre utilize a tira entrepernas em combina ao com o cinto abdominal _ ATEN O Verificar se os dispositivos de fixa o do ces...

Страница 20: ...das capotas se presentes pesos superiores a 0 2 kg _N o utilize o produto na proximidade de escadas ou degraus n o o utilize perto de fontes de calor chamas livres ou objectos perigosos ao alcance do...

Страница 21: ...ENDERE O WWW PEGPEREGO COM 6 RODAS DIANTEIRAS FIXAS OU GIRAT RIAS BOOK PLUS 51 levante as alavancas para tornar as rodas fixas fig_a baixe as alavancas para tornar as rodas girat rias fig_b Em superf...

Страница 22: ...keurd voor kinderen vanaf de geboorte tot een gewicht van 15 kg in het zitje _ Bij baby s wordt aanbevolen om de rugleuning volledig naar achteren te klappen _ Dit artikel is bedoeld om te worden gebr...

Страница 23: ...u de stang van de mand omhoog in horizontale positie Druk op de zilveren knoppen onder de metalen buis van de mand aan de achterkant van de wandelwagen fig_a en verwijder de metalen buis fig_b Steek...

Страница 24: ...ng r den maksimale transportv gt _ Frontb jlen er ikke designet til at underst tte barnets v gt Den er ikke designet til at holde barnet i s det og den erstatter ikke maveselen _ Last ikke kurven med...

Страница 25: ...hver side af metalr rets fastg relse Bem rk at jerne er bne fig_f Fjern kartonen fra den nederste bagerste stang VIGTIGT Fastg r kurvens to nederste vinyl jer til de to gr knapper verst p den nederst...

Страница 26: ...rmista ett kaikki lukituslaitteet ovat kytkettyn ennen k ytt _ VAROITUS Vammojen v ltt miseksi varmista ett lapsesi ei ole l hell kun taitat t t tuotetta auki ja kokoon _ VAROITUS l anna lapsesi leikk...

Страница 27: ...vat kuva_e Poista takana olevan alakaaren pahvi kuva_f T RKE Kiinnit korin alaosan kaksi vinyylist rengasta takana olevan alakaaren yl osassa oleviin harmaisiin nappeihin Huomaa ett kiinnitysrenkaat a...

Страница 28: ...no Switch Seggiolino Pop Up je schv len pro d ti od narozen a do hmotnosti 15 kg Carrello Book Plus 51 Primo Viaggio skupina 0 je schv len pro d ti od narozen a do hmotnosti 13 kg Carrello Book Plus 5...

Страница 29: ...zor aby se oka otev ela obr_e Z doln ho nosn ku demontujte lepenku obr_f D LE IT Upevn te dv doln vinylov oka ko ku ke dv ma ed m knofl k m na obou stran ch spodn ho nosn ku nosn ku Dejte pozor aby se...

Страница 30: ...VANIE Nikdy nenech vajte svoje die a bez dozoru _ Ke stoj te v dy zatiahnite brzdu _ VAROVANIE Pred pou it m sa uistite e s v etky blokovacie zariadenia aktivovan _ VAROVANIE Aby ste sa vyhli poraneni...

Страница 31: ...polohy Stla te dva strieborn gomb ky pod kovovou ty ou ko ku na zadnej strane ko iarika obr zok a a demontujte kovov ty obr zok b Pretiahnite ty cez l tkov lem na zadne strane ko ku a d vajte pozor ab...

Страница 32: ...a gyermek biztons g t _ Ezt a term ket 1 gyermek l sben t rt n sz ll t s ra tervezt k _ Ne haszn lja a term ket a gy rt ltal meghat rozott mennyis gn l t bb szem ly sz ll t s ra _ Ez a term k jsz l t...

Страница 33: ...st gombokat a bra s t vol tsa el a f mcs vet b bra F zze t a cs vet a kos r h ts r sz n tal lhat sz vethurkokon gyelve arra hogy az ez st gombok lefele n zzenek c_ bra Csatlakoztassa jra a cs vet a b...

Страница 34: ...porabljajte za preva anje ve otrok kot navaja izdelovalec _ Sede izdelka je namenjen otrokom od rojstva do te e 15 kg _ Pri novorojen kih se priporo a nastavitev hrbtnega naslona v najni jo lega _ Ta...

Страница 35: ...a_f POMEMBNO Pripnite spodnji o esci nakupovalne ko are na siva gumba ki se nahajata nad zadnjo palico O esci je mogo e odpreti POZOR e tega postopka ne izvedete pravilno nakupovalna ko ara ne more pr...

Страница 36: ...jih podma ite z lahkim oljem PEG P REGO S p A Peg P rego S p A ima certifikat ISO 9001 Certifikat za stranke in uporabnike pomeni garancijo transparentnosti in zaupanja v delo podjetja Peg Perego se l...

Страница 37: ...37 _ _ _ _ _ _ _ 5 0 2 _ _ _ _ _ _ _ Carrello Book Plus 51 2 2 1 _ _ b b 2 b 3 a b c d 4 a b c d 5 e f g WWW PEGPEREGO COM 6 BOOK PLUS b 6 BOOK PLUS a b 7 8 b 9...

Страница 38: ...at adaptors CABRIOFIX PEEBLE CITY ATON ATON 2 KIDDY EVOLUTION PRO BESAFE I ZI GO A BORSA C B C PEG PEREGO S p A Peg Perego S p A ISO 9001 Peg Perego Peg Perego www pegperego com PEG PEREGO Peg Perego...

Страница 39: ...alimatlar n takip ediniz _ n bariyer bebe in a rl ta mak zere tasarlanmam t r n bariyer bebe i oturma yerinde tutmak zere dizayn edilmemi tir ve emniyet kemerinin yerini ge mez _ Sepete 5 kg dan fazla...

Страница 40: ...un bebek arabas nda yer alan Ganciomatic zemine h zl ve kolay bir ekilde tak labilmesine olanak sa layan bir sistemdir Bunlar yerle tirilirler ve iki elle birden bu r nler zerine klik sesini duyana ka...

Страница 41: ...ih vrijednosti na dr a u kao ni tople napitke U d epove krova ako postoje ne stavljajte teret te i od 0 2 kg _ Ne koristite proizvod u blizini stepeni ta ili stepenica ne koristite u blizini izvora to...

Страница 42: ...st povezivanja elementa za transport djeteta SERIJSKI BROJEVI 13 Sjedalica Book Plus ima navedene podatke o datumu proizvodnje _ Naziv proizvoda datum proizvodnje i serijski broj Ove su informacije ne...

Страница 43: ...Book Plus 51 SWITCH 15 Kg Book Plus 51 Primo Viaggio 0 13 Kg Book Plus 51 Navetta 0 9 kg _ 9 kg _ Peg Perego Ganciomatic Primo Viaggio 0 13 kg _ _ Peg Perego Ganciomatic _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 kg...

Страница 44: ...0 _a _b 11 _a _b _c GANCIOMATIC SYSTEM 12 Ganciomatic System Navetta Primo Viaggio Seggiolino Switch Seggiolino Pop Up o 13 Book Plus 51 _ O 14 Maxi Cosi Cybex Kiddy Besafe car seat adaptors CABRIOFIX...

Страница 45: ...ego Peg Perego 0039 039 60 88 213 fax 0039 039 33 09 992 e mail assistenza pegperego it internet www pegperego com 2 17 133 41 210 24 74 638 210 24 86 850 Fax 210 24 86 890 e mail info peramax gr www...

Страница 46: ...etta Plus 9 Seggiolino Switch Seggiolino Book Plus Pop Up 15 Peg _ Primo Perego Ganciomatic 0 Navetta XL 0 Viaggio Seggiolono Switch Seggiolino Pop Up _ Peg Perego Ganciomatic 5 0 2 _ 1 a_ b_ 2 a_ b_...

Страница 47: ...nciomatic Carello Book Plus 14 _ Maxi Cosi Cybex Kiddy Besafe 15 CABRIOFIX PEEBLE CITY ATON ATON 2 KIDDY EVOLUTION PRO BESAFE I ZI GO A B C PEG P REGO S p A Peg P rego S p A ISO 9001 Peg P rego Peg P...

Страница 48: ...48...

Страница 49: ...49...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...N 1888 2012 EN 71 3 R glement CE N 1907 2006 Ann XVII pt 43 51 52 REACH Declaration du conformit PegPerego S p A d clare sous sa propre responsabilit que l article en question a t soumis des tests d e...

Страница 52: ...PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONTARIO CANADA L1W3K1 phone 905 839 3371 fax 905 839 9542 Call us toll free 1 800 661 5050 www pegperego com Tutti i diritti di propriet intellettual...

Отзывы: