PEERLESS SLWS250/BK Скачать руководство пользователя страница 41

41 of 42

ISSUED: 12-01-09  SHEET #: 095-9295-2   01-23-10

© 2008 Peerless Industries, Inc. 

Peerless Industries, Inc. establishes a warranty period of five years for products manufactured or supplied by Peerless. This period commences from the date of 

sale of the product to the original consumer, but will in no case last for more than six years after the date of the product’s manufacture. During the warranty period 

such products will be free from defects in material and workmanship, provided they are installed and used in compliance with the instructions established by 

Peerless Industries, Inc. Subject to applicable legal requirements, during the warranty period Peerless will repair or replace, or refund the purchase price of, any 

such product which fails to conform with this warranty.

Any other warranties prescribed by the law which may apply with respect to such products also are limited in duration to the warranty period specified in this 

Limited Five-Year Warranty. 

This warranty does not cover damage caused by (a) service or repairs by the customer or a person who is not authorized for such service or repairs by Peerless 

Industries, Inc., (b) the failure to utilize proper packing when returning the product, (c) incorrect installation or the failure to follow Peerless’ instructions or warnings 

when installing, using or storing the product, or (d) misuse or accident, in transit or otherwise, including in cases of third party actions and force majeure.

In no event shall Peerless be liable for incidental or consequential damages or damages arising from the theft of any product, whether or not secured by a security 

device which may be included with the product.

This Limited Five-Year Warranty is in lieu of all other warranties, expressed or implied, and is the sole remedy with respect to product defects. No retailer, dealer, 

distributor, installer or other person is authorized to modify or extend this warranty or impose any obligation on Peerless in connection with the sale of any product 

manufactured or supplied by Peerless.

This warranty gives specific legal rights, and you may also have other rights provided by the national legislation of the country in which you purchased such 

product.

LIMITED FIVE-YEAR WARRANTY

Español

www.peerlessmounts.com

© 2008 Peerless Industries, Inc. 

Peerless Industries, Inc. establece un período de garantía de cinco años para los productos fabricados o suministrados por Peerless. Este período empieza en 

la fecha de venta del producto al consumidor original, pero en ningún caso durará más de seis años después de la fecha de fabricación del producto. Durante 
la vigencia de la garantía, dichos productos se encontrarán libres de defectos en sus materiales y fabricación, siempre que se instalen y usen de conformidad 

con las instrucciones establecidas por Peerless Industries, Inc. Sujeto a los requisitos legales pertinentes, durante la vigencia de la garantía Peerless reparará o 

reemplazará un producto que no cumpla con la presente garantía o reembolsará el precio de compra del mismo.

Cualquier otra garantía exigida por ley que podría ser aplicable con respecto a dichos productos también tendrá una vigencia limitada al período de garantía 

especificado en la presente Garantía Limitada de Cinco Años.

La presente garantía no abarca los daños causados por (a) trabajos de servicio, mantenimiento o reparación hechos por el cliente o una persona que no está 

autorizada por Peerless Industries, Inc. para realizar esos trabajos, (b) no utilizar un embalaje apropiado al devolver el producto, (c) una instalación incorrecta o 

no seguir las instrucciones o advertencias de Peerless al instalar, usar o almacenar el producto, o (d) uso indebido o accidente, en tránsito o de otro modo, incluso 

si se trata de acciones atribuibles a terceros o de casos de fuerza mayor.

Peerless en ningún caso será responsable de daños incidentales o indirectos o daños que surjan del robo de un producto, esté o no protegido por un dispositivo 

de seguridad incluido con el producto.

La presente Garantía Limitada de Cinco Años reemplaza cualquier otra garantía expresa o implícita, y es la única reparación con respecto a defectos en el 

producto. Ningún comerciante minorista, agente, distribuidor, instalador u otra persona, está autorizado para modificar o prolongar la presente garantía ni para 

imponer una obligación a Peerless en relación con la venta de un producto fabricado o suministrado por Peerless.

La presente garantía otorga derechos legales específicos, y usted también  podría tener otros derechos en virtud de la legislación nacional del país donde usted 

compró el producto.

GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS

www.peerlessmounts.com

Содержание SLWS250/BK

Страница 1: ...to the manufacturer s requirements for mounting your screen before installation The screen must have a at mounting surface or the mounting holes need to be on the furthest back surface of the screen I...

Страница 2: ...lly understands these instructions Make sure that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and components Never exceed the Maximum UL Loa...

Страница 3: ...wood screws 2 520 1202 D concrete anchors 2 590 0320 E M4 x 6 mm screw 2 520 1006 F security driver 1 560 1133 G 4 mm allen wrench 1 560 9646 H fastener cap 2 590 1324 I cable anchor 1 046 P1134 J ca...

Страница 4: ...ng wall arm assembly A to wall as shown in gure 1 1 For cable management option install cable anchor I to bottom mounting hole with wood screw C g 1 1 CS CENTER OF SCREEN STUD ARROW OF LABEL CS 6 66 1...

Страница 5: ...n the hole to be used for the concrete anchors Do not drill into mortar joints Be sure to mount in a solid part of the block generally 1 25 mm minimum from the side of the block Cinder block must meet...

Страница 6: ...urface that will support the weight of the screen Place screen face side down If screen has obstructions on the back remove them to allow the adapter brackets to be attached Place adapter brackets B o...

Страница 7: ...re than 1 1 of ventilation is required spacers may be used to add an additional 0 75 of space between the wall and the screen as shown below Begin with the shortest length screw hand thread through wa...

Страница 8: ...gers when opening and closing mount from the wall DO NOT operate or tilt arm assembly when safety latches are in unlocked position Product may fail and may cause injury or damage to screen Do not tigh...

Страница 9: ...f display and roll screen to desired position as shown Retighten four M6 nylock nuts and place four snap caps L onto M6 nylock nuts Cables may be routed using cable clip J Slip cable clip J onto botto...

Страница 10: ...cure cables to cable anchor using cable tie K as shown below 5 1 2009 Peerless Industries Inc All rights reserved All other brand and product names are trademarks or registered trademarks of their res...

Страница 11: ...s requisitos del fabricante en relaci n con la instalaci n de la pantalla antes de proceder La pantalla tiene que tener una super cie plana para la instalaci n o tiene que tener los agujeros de montaj...

Страница 12: ...na buena aptitud mec nica que tenga experien cia en construcci n b sica de edi cios y que entienda estas instrucciones en su totalidad Aseg rese de que la super cie de apoyo sostendr con seguridad la...

Страница 13: ...randela 4 540 9478 M6 x 25 mm 4 560 1735 M8 x 12 mm 4 560 1736 G A B C D E F H I L Descripci n Cant N de pieza A armaz n del brazo de pared 1 046 P1097 B soporte adaptador 2 046 P1099 C tornillo para...

Страница 14: ...a de etiqueta mire hacia arriba cuando instale el armaz n del brazo de pared A en la pared como se muestra en la gura 1 1 Para contar con la opci n para el manejo de cables instale el anclaje para cab...

Страница 15: ...n las especi caciones C 90 de ASTM Se sugiere taladrar el agujero con un taladro el ctrico normal en velocidad lenta en vez de un taladro percutor para evitar romper la parte trasera del agujero al en...

Страница 16: ...arandelas y espaciadores como se muestra en la paso 2 1 o en la paso 2 2 NOTA Siempre se tienen que usar los agujeros superiores y los inferiores Veri que que todos los agujeros est n debidamente alin...

Страница 17: ...y clasi cados en las divisiones del empaque pl stico Siga el mismo procedimiento con los agujeros de instalaci n restantes nivele los soportes y apriete los tornillos NOTA Es posible que no necesite...

Страница 18: ...isor de plasma con m s seguridad Tenga cuidado de no pincharse los dedos cuando extienda y recoja el soporte contra la pared NO opere ni incline el armaz n del brazo cuando los seguros jadores est n e...

Страница 19: ...tra Vuelva a apretar las cuatro tuercas nylock de M6 y coloque cuatro cubiertas a presi n L en las tuercas nylock de M6 4 TUERCAS NYLOCK DE M6 Manejo de cables Los cables se pueden acomodar utilizando...

Страница 20: ...s cables al anclaje para cables usando un sujetacables K como se muestra abajo 5 1 I K CABLES 2009 Peerless Industries Inc Todos los derechos reservados Cualesquiera otras marcas y nombres de producto...

Страница 21: ...nsultez les exigences de montage du fabricant avant d installer votre cran L cran doit avoir une surface de montage plate ou alors les trous de montage doivent se trouver l extr mit de la surface arri...

Страница 22: ...e de la construction immobili re et ayant bien compris ces instructions Assurez vous que la surface de support puisse soutenir sans danger la charge totale de l quipement ainsi que des pi ces et compo...

Страница 23: ...560 1732 75 po entretoise 4 540 1059 04 po rodelle 4 540 9478 M6 x 25 mm 4 560 1735 M8 x 12 mm 4 560 1736 G A B C D E F H I L Description Qt Pi ce n A support mural articul 1 046 P1097 B support adapt...

Страница 24: ...us de xation REMARQUE Veillez ce que che de l tiquette soit tourn vers le haut lors du montage du support mural articul A au mur comme illustr la gure 1 1 Pour l option de gestion des c bles installez...

Страница 25: ...oc de b ton de m chefer doit tre conforme aux sp ci cations de l ASTM C 90 Pour percer le trou il est conseill d utiliser une perceuse lectrique standard sur un r glage bas au lieu d un marteau perfor...

Страница 26: ...les et entretoises comme illustr la l tape 2 1 ou 2 2 REMARQUE Les trous sup rieurs et inf rieurs doivent toujours tre utilis s Veillez ce que tous les trous soient bien align s puis serrez les vis l...

Страница 27: ...elon le type d cran REMARQUE Si les exigences de montage du fabricant de l cran indiquent qu il est n cessaire de r server un espace de ventilation de 1 1 po on peut ajouter un espace de 0 75 po entre...

Страница 28: ...ez un mat riel de levage m canique Prenez garde ne pas vous pincer les doigts en d pliant le support et en le repliant contre le mur NE PAS faire fonctionner ni incliner le support lorsque les verrous...

Страница 29: ...souhait e comme illustr Resserrez les quatre crous Nylock M6 et placez quatre capuchons pression L sur les crous Nylock M6 4 CROUS NYLOCK M6 Gestion des c bles Les c bles peuvent tre achemin s l aide...

Страница 30: ...es c bles l ancrage de c ble l aide d une attache de c ble K comme illustr ci dessous 5 1 I K 2009 Peerless Industries Inc Tous droits r serv s Tous les autres noms de marques et de produits sont des...

Страница 31: ...e bitte vor der Anbringung des Bildschirms die Montageanforderungen des Herstellers nach Der Bildschirm muss ber eine ache Montage che verf gen oder die Montagebohrungen m ssen sich an der Bildschirm...

Страница 32: ...en mit guten mechanischen F higkeiten montiert werden die ber Erfahrung in den Grundlagen der Baukonstruktion verf gen und diese Anleitungen vollkommen verstehen Vergewissern Sie sich dass die tragend...

Страница 33: ...1734 M5 x 12 mm 4 560 1732 75 abstandhalter 4 540 1059 04 sheibe 4 540 9478 M6 x 25 mm 4 560 1735 M8 x 12 mm 4 560 1736 G A B C D E F H I L Beschreibung Anz Teile Nr A Wandarmeinheit 1 046 P1097 B ad...

Страница 34: ...ie darauf dass die Pfeil von Etikett nach oben weist wenn die Wandarmeinheit A wie in Abbildung 1 1 dargestellt an der Wand montiert wird Bringen Sie als Kabelf hrungsoption den Kabelanker I mit der H...

Страница 35: ...Lochs anstelle eines Schlagbohrers einen standardm igen Elektrobohrer bei niedriger Einstellung zu verwenden um zu verhindern dass die Bohrungsr ckseite beim Eintritt in einen Leer oder Hohlraum ausbr...

Страница 36: ...en Befestigungsl cher auf dem Bildschirm muss zur Befestigung von Klammern verwendet werden Achten Sie darauf dass alle Bohrungen korrekt ausgerichtet sind und ziehen Sie dann die Schrauben mit einem...

Страница 37: ...waagerecht aus und ziehen Sie die Schrauben an HINWEIS Je nach Bildschirmtyp sind keine Abstandhalter zu verwenden HINWEIS Falls der Bildschirmhersteller einen L ftungsabstand von mehr als 1 1 Zoll vo...

Страница 38: ...chten Sie darauf dass Sie die Finger nicht einklemmen wenn der Halter von der Wand weg gezogen bzw zu ihr hin gescho ben wird Die Armeinheit darf NICHT bewegt oder geneigt werden wenn die Sicherheitsv...

Страница 39: ...e Position neigen Ziehen Sie die vier M6 Nylock Muttern wieder an und setzen Sie die vier Abdeckkappen L auf die M6 Nylock Muttern 4 M6 NYLOCK MUTTERN Kabelf hrung Die Kabel k nnen mithilfe der Kabelk...

Страница 40: ...den Befestigen Sie die Kabel wie unten dargestellt mithilfe des Kabelbinders K am Kabelanker 5 1 I K 2009 Peerless Industries Inc Alle Rechte vorbehalten Alle anderen Marken und Produktnamen sind eing...

Страница 41: ...NTY Espa ol www peerlessmounts com 2008 Peerless Industries Inc Peerless Industries Inc establece un per odo de garant a de cinco a os para los productos fabricados o suministrados por Peerless Este p...

Страница 42: ...ten oder gelieferten Produkt aufzuerlegen Diese Garantie verleiht Ihnen bestimmte gesetzliche Rechte und Sie verf gen u U ber weitere Rechte unter der nationalen Gesetzgebung des Landes in dem dieses...

Отзывы: