background image

24 sur 27

PUBLIÉ LE : 05-17-07  FEUILLE n

o

 : 202-9208-3  05-07-08

Français

Adresse de notre site internet : www.peerlessmounts.com

Service clientèle : 1-800-729-0307 ou 708-865-8870

Assurez-vous que la plaque murale (

A

) est de niveau, utilisez-la comme gabarit pour marquer les deux trous de

montage. Le trou de montage supérieur doit se trouver au-dessus du centre souhaité de l’écran, comme illustré
figure 1.1, page 20 ou figure 1.3 page 21. L’inclinaison de l’écran détermine l’emplacement de la plaque murale.
Percez deux trous de 6 mm (1/4 po) de diamètre à une profondeur minimum de 6,4 cm (2,5 po). Insérez les
ancrages (

D

) dans les trous au ras du mur, comme illustré (à droite). Placez la plaque murale sur les ancrages et

fixez avec des vis nº 14 x 2,5 po (

C

). Mettez-le de niveau, puis serrez toutes les fixations.

REMARQUE:

 six trous et six séries de fixations sont nécessaires pour monter la plaque murale PFT660.

Installation sur du béton plein ou un bloc de béton de mâchefer

1

• Si vous installez des montures murales Peerless sur un bloc de béton de mâchefer, vérifiez que vous disposez d’une

épaisseur de béton d’au moins 0,34 cm (1 3/8 po) dans le trou destiné aux ancrages de béton. Ne percez pas dans
les joints de mortier ! Veillez à effectuer le montage dans une partie pleine du bloc, généralement à au moins 2,5 cm
(1 po) du côté du bloc. Le bloc de béton de mâchefer doit être conforme aux spécifications de l’ASTM C-90. Pour
percer le trou, il est conseillé d’utiliser une perceuse électrique standard sur un réglage bas au lieu d’un marteau
perforateur, afin d’éviter de briser la partie arrière du trou lorsque vous pénétrez un vide ou une cavité.

• Le béton doit avoir une densité minimale de 2 000 psi. Un béton de densité moindre risquerait de ne pas retenir un

ancrage de béton.

• Assurez-vous que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de l’équipement, de toute

sa visserie et de tous ses composants.

AVERTISSEMENT

• Fixez toujours des ancrages de béton directement

sur du béton porteur.

• Ne fixez jamais d’ancrages sur du béton recouvert de

plâtre, une cloison sèche ou autre matériau de finition.
Si vous ne pouvez pas éviter d’effectuer le montage sur
du béton  recouvert d’une surface de finition, celle-ci doit
être chambrée, comme indiqué ci-dessous. Assurez-
vous que les ancrages de béton ne se séparent pas du
béton lorsque vous serrez les vis. Si l’épaisseur du
plâtre / de la cloison sèche dépasse 1,5 cm (5/8 po),
des fixations adaptées devront être fournies par
l’installateur (non approuvées UL).

AVERTISSEMENT

• Serrez les vis de manière que la plaque murale soit

fermement fixée, mais sans excès. Un serrage
excessif peut endommager les vis et en réduire
considérablement le pouvoir de maintien.

• Ne serrez jamais à plus de 9 Nm (80 po-lb).

AVERTISSEMENT

1

3

2

SURFACE EN
BÉTON

D

Percez des trous et insérez les ancrages (

D

).

Placez la plaque (

A

)  sur les ancrages (

D

) et fixez avec des

vis (

C

).

Serrez toutes les fixations.

A

D

C

INCORRECT

CORRECT

VUE EN COUPE

plaque
murale

béton

plâtre / cloison sèche

plâtre / cloison sèche

béton

plaque
murale

A

D

C

A

D

C

béton plein

bloc de béton
de mâchefer

béton plein

bloc de béton
de mâchefer

PFT660

PLAQUE MURALE

PFT640

PLAQUE MURALE

Содержание PARAMOUNT PFT640 and assembly

Страница 1: ...feature Incremental tilt of 0 2 5 and 10 R This product is intended for use with UL Listed products and must be installed by a qualified professional installer Model Screen size range Max UL Load Capa...

Страница 2: ...uilding construction and fully understands these instructions Make sure that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hard ware and components Nev...

Страница 3: ...x 40 mm 520 1136 M8 x 25 mm 520 1031 I D 8 7 mm 540 1059 I D 5 1 mm 540 1040 D Note The sorted for you fastener pack included was made specifically for your product and may not contain all components...

Страница 4: ...les are on the stud centerlines Drill two 5 32 4 mm dia holes 2 1 2 65 mm deep Make sure that the wall plate is level secure it using two 14 x 2 5 wood screws C as shown in figure 1 2 Skip to step 2 o...

Страница 5: ...shown in figure 1 4 NOTE When mounting equipment weighing greater than 100 lbs triple stud mounting is strongly recommended If mounting to two studs wall plate may be mounted up to 4 102 mm off center...

Страница 6: ...rill the hole instead of a hammer drill to avoid breaking out the back of the hole when entering a void or cavity Concrete must be 2000 psi density minimum Lighter density concrete may not hold concre...

Страница 7: ...ackets CENTER BRACKETS VERTICALLY ON BACK OF SCREEN To prevent scratching the screen set a cloth on a flat level surface that will support the weight of the screen Place screen face side down If scree...

Страница 8: ...r into screen as shown below Screw must make at least three full turns into the mounting hole and fit snug into place Do not over tighten If screw cannot make three full turns into the screen select a...

Страница 9: ...as shown in figure 3 4 To Mount Screen With 5 or 10 Tilt Remove wall support brackets and screws from vertical brackets as shown in figure 3 2 Hook vertical brackets B onto wall plate A using top hook...

Страница 10: ...plana de LCD o de plasm Instalaci n y ensamblaje Caracter sticas Funci n integrada para instalaci n con o sin inclinaci n de la pantalla Inclinaci n ajustable a 0 2 5 y 10 Este producto est clasifica...

Страница 11: ...n b sica de edificios y que entienda estas instrucciones en su totalidad Aseg rese de que la superficie de apoyo sostendr con seguridad la carga combinada del equipo y todos los fijadores y component...

Страница 12: ...u producto espec ficamente y es posible que no contenga todos los componentes que se muestran abajo I D 5 6 mm 540 1057 Antes de comenzar aseg rese de que su producto contiene todas las piezas que se...

Страница 13: ...de los montantes Taladre dos agujeros de 5 32 4 mm de di metro y 2 1 2 65 mm de profundidad Aseg rese de que la placa est nivelada f jela utilizando dos tornillos para madera de 14 x 2 5 C como se mu...

Страница 14: ...ustraci n 1 4 Nota Al instalar un equipo que pese m s de 100 lbs se recomienda encarecidamente que lo instale en tres 3 montantes Si la instalaci n se va a hacer en dos 2 montantes la placa de pared s...

Страница 15: ...hacer el agujero en vez de un taladro percutor para no perforar el fondo del agujero al entrar en un vac o o una cavidad El concreto tiene que tener una densidad m nima de 2 000 psi Es posible que un...

Страница 16: ...do un destornillador phillips 2 fig 2 1 Nota Las dimensiones X deben ser iguales Notas Siempre utilice arandelas m ltiples al fijar los soportes verticales B a la pantalla Utilice el agujero correspon...

Страница 17: ...res identificados y clasificados en las divisiones del empaque pl stico Siga el mismo procedimiento con los agujeros de instalaci n restantes nivele los soportes y apriete los tornillos NOTA Es posibl...

Страница 18: ...10 de inclinaci n Quite los soportes sostenedores de pared y los tornillos de los soportes verticales comosemuestraenlafigura3 2 Enganchelossoportesverticales B enlaplacadepared A utilizandolosgancho...

Страница 19: ...t appareil est con u pour une utilisation avec des produits homologu s UL et doit tre install par un installateur professionnel qualifi Mod le n Plage de dimensions d crans Capacit de charge maximale...

Страница 20: ...de construction l mentaires et d montrant une parfaite compr hension de ces instructions Assurez vous que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combin e de l quipement de toute...

Страница 21: ...incluses ont t fabriqu es sp cialement pour votre produit et le paquet peut ne pas contenir tous les composants mentionn s ci dessous I D 5 6 mm 540 1057 Avant de commencer assurez vous que toutes les...

Страница 22: ...nts Percez deux trous de 4 mm 5 32 po de diam tre et de 65 mm 2 1 2 po de profondeur Assurez vous que la plaque murale est de niveau fixez la l aide des deux vis bois n 14 x 2 5 po C comme illustr la...

Страница 23: ...en bois C A fig 1 4 X fig 1 5 4 102 mm La plaque murale A peut tre mont e sur trois montants espac s de 40 cm 16 po Utilisez un localisateur de montants pour rep rer les bords des montants L usage d u...

Страница 24: ...sur un r glage bas au lieu d un marteau perforateur afin d viter de briser la partie arri re du trou lorsque vous p n trez un vide ou une cavit Le b ton doit avoir une densit minimale de 2 000 psi Un...

Страница 25: ...ppropri de vis de rondelles universelles et de pi ces d cartement comme illustr la figure 2 3 Remarque pour fixer les supports verticaux positionnez les supports muraux au bas de l cran comme illustr...

Страница 26: ...longue dans le jeu de fixations compartiments R p tez pour le reste des trous de fixations mettez les supports niveau et resserrez les vis REMARQUE Il n est pas toujours n cessaire d utiliser des ent...

Страница 27: ...r l cran avec une inclinaison de 5 ou 10 Retirer les supports muraux et les vis des supports verticaux comme illustr la figure 3 2 Accrochez les supports verticaux B sur la plaque murale A en utilisan...

Отзывы: