
SHUT OFF WATER SUPPLIES. Remove old faucet. Place gasket (1)
on bottom of new faucet. If your model has a spray, proceed to
step 2. If your model does not have a spray skip to step 4.
Mount spray support (1) in far right hole in sink.
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Quite la llave vieja.
Coloque el empaque (1) in la parte inferior de la llave. Si su modelo
tiene un rociador, continúe con el paso 2. Si su modelo no tiene un
rociador continúe con el paso 4.
Instale el soporte (1) del rociador en el fregadero.
Montez le support de la douchette (1) dans le trou à l’extrême droite
de l’évier.
NTERROMPEZ L’ARRIVÉE D’EAU. Déposez le vieux robinet. Placez
le joint (1) contre le dessous du robinet neuf. Si le robinet que vous
installez est doté d’une douchette, passez à l’étape 2. Autrement,
passez à l’étape 4.
Align tabs (1) and tabs (2) on quick connects (3). Push quick
down moderately to ensure each connection has been made.
Place faucet through mounting holes in sink.
Alinee las lengüetas (1) con las lengüetas (2) en las conexiones
rápidas (3). Firmemente presione las conexiones rápidas hacia
arriba y a presión en la lengüeta del tubo receptor (1). Hale hacia
abajo moderadamente para asegurar que cada conexión se ha
hecho.
Coloque la llave de agua a través de los agujeros de instalación en
el fregadero.
Alignez les pattes (1) et les pattes (2) des raccords rapides (3).
Poussez les raccords rapides fermement vers le haut jusqu’à
ce qu’ils s’accrochent à la patte du tube récepteur. (1). Tirez
Introduisez le robinet dans les ori ces de montage de l’évier.
86636 Rev.A
2
1
1
1
2
3
4
1
3
2