peerless-AV SS560F Скачать руководство пользователя страница 5

5

2018-12-14    #:009-9148-3    (2020-09-17)

Do not overtighten screws.

No apriete de más los tornillos.

Ne pas trop serrer les vis.

Ziehen Sie die Schrauben nicht zu 

fest an.

Draai de schroeven niet te strak aan.

Non stringere troppo le viti.

Šrouby neutahujte příliš silně.

Skrutky neuťahujte príliš silno.

Não apertar demasiado os parafusos.

Vidaları gereğinden fazla sıkmayın.

ENG

ESP

FRN

DEU

NEL

ITL

ČEŠ

SLK

POR

TÜR

Symbols

Símbolos

Symboles

Symbole

Symbolen

Simboli

Symboly

Symboly

Símbolos

Semboller

ENG

ESP

FRN

DEU

NEL

ITL

ČEŠ

SLK

POR

TÜR

WARNING

ADVERTENCIA

ADVERTISSEMENT

ACHTUNG

WAARSCHUWING

AVVERTENZA

VÝSTRAHA

VÝSTRAHA

AVISO

UYARI

ENG

ESP

FRN

DEU

NEL

ITL

ČEŠ

SLK

POR

TÜR

#

Skip to step.

Continúe con el 

paso.

Passez à l’étape.

Weiter mit Schritt.

Ga door naar stap.

Vai al passo.

Přeskočte na krok.

Preskočte na krok.

Saltar para o 

passo.

Su adıma geç.

ENG

ESP

FRN

DEU

NEL

ITL

ČEŠ

SLK

POR

TÜR

x3

Screws must get at least three 

full turns and fit snug.

Los tornillos tienen que dar, 

 

por lo menos, tres vueltas 

 

completas y quedar ajustados.

Il faut effectuer au moins trois 

tours de vis complets et bien 

serrer les vis.

Schrauben sind mindestens drei 

volle Umdrehungen einzudrehen 

und müssen fest anliegen.

De schroeven moeten ten 

minste drie hele slagen worden 

aangedraaid en stevig vastzitten.

Girare tre volte le viti che  

devono risultare aderenti.

Šrouby se musí otočit minimálně 

tři plné otáčky a plně dosednout.

Skrutky sa musia otočiť aspoň 

 

tri celé otáčky a tesne dosadnúť.

Os parafusos devem completar, 

no mínimo, três voltas 

 

completas e ajustar-se no local.

Vidalar en az üç tam dönüş 

yapmalı ve sıkı oturmalıdır.

ENG

ESP

FRN

DEU

NEL

ITL

ČEŠ

SLK

POR

TÜR

TUR - Bu kullanıcı kılavuzunda yer alan talimatları ve uyarıları okuyup anlamadan ürünü kurmaya başlamayın. 

Ekipmanı güvenli bir şekilde kaldırmak ve konumlandırmak için daima bir yardımcı veya mekanik kaldırma 

ekipmanı kullanın.  Bu ürünün, devrilmesini önlemek için düz, sert ve eğimsiz bir yüzeye kurulması gerekir. Daha 

ağır ekranlarla kullanılması dengesizliğe neden olarak devrilmeye yol açabilir, bu da ölüm veya ciddi yaralanma

-

larla sonuçlanabilir. Araba veya sehpa zemine sabitlenmemiştir, bu yüzden ekran ve/veya sehpa sallanır veya 

darbe alırsa devrilebilir ve/veya düşebilir. Bu ürün yalnızca iç mekânlarda kullanılmak üzere imal edilmiştir. Bu 

ürünün dış mekânda kullanılması ürün arızalarına veya yaralanmalara sebep olabilir. Vidalar sağlam bir şekilde 

sıkıştırılmalıdır. Vidaları aşırı sıkmanız durumunda vidalara hasar verebilirsiniz ve ürün arızalanabilir. Azami 

Yük Kapasitesini asla aşmayınız. Monte ederken parmaklarınızı sıkıştırmamaya dikkat edin. Çocuklar ses ve/

veya video ekipmanı mobilyalarına tırmandığında ölüm veya ciddi yaralanma meydana gelebilir. Mobilyanın 

üstüne konan bir uzaktan kumanda cihazı veya oyuncaklar, çocukları mobilyaya tırmanmaya teşvik edebilir ve 

bunun sonucunda mobilya çocuğun üzerine devrilebilir. Ses ve/veya video ekipmanlarını özel olarak ses ve/veya 

video ekipmanını desteklemesi için tasarlanmış olmayan mobilyanın üstüne taşımak, mobilyanın çökmesi veya 

çocuğun üzerine devrilmesi nedeniyle ölüme veya ciddi yaralanmaya yol açabilir. Destek almak için lütfen 1-800-

865-2112 numaralı telefondan müşteri hizmetlerini arayınız.

 UYARI

Содержание SS560F

Страница 1: ...utional use Adecuado para uso institucional Convient un usage institutionnel F r die institutionelle Verwendung geeignet Geschikt voor gebruik in instellingen Adatto per installazioni commerciali Vhod...

Страница 2: ...irmemente No apriete los tornillos en exceso ya que se pueden da ar y el producto podr a fallar Nunca exceda la Capacidad M xima de Carga Tenga cuidado de no pincharse los dedos cuando mueva el soport...

Страница 3: ...het onderstel wordt geschud of als iemand erop slaat Dit product is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis Als dit product buitenshuis wordt gebruikt zijn falen van het product en letsel bij per...

Страница 4: ...iliza o exclusivamente em zonas interiores A utiliza o deste produto em espa os exteriores poder conduzir falha do produto ou ferimentos pessoais Os parafusos devem ser bem apertados N o aperte demasi...

Страница 5: ...no m nimo tr s voltas completas e ajustar se no local Vidalar en az tam d n yapmal ve s k oturmal d r ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R TUR Bu kullan c k lavuzunda yer alan talimatlar ve uyar lar...

Страница 6: ...ol oto ky Skrutky neu ahujte pr li silno Para apertar correctamente os parafusos aperte at que a cabe a do parafuso estabele a contacto e em seguida aperte mais 1 2 volta N o aperte demasiado os paraf...

Страница 7: ...NEL ITL E SLK POR T R Parts List Part Description Qty A base 1 009 T1674 B base foot 4 009 1846 C M5 x 13mm self tapping 8 520 1616 D vertical column 1 009 T1831 1 E 3 8 16 x 1 5 long bolts 4 520 1329...

Страница 8: ...M8 x 15mm U 4 M6 x 12mm X 4 M8 x 25mm V 4 M6 x 25mm W 4 M8 x 12mm Y 8 spacer Z 12 M6 M8 washer M 1 7 32 allen wrench N 1 7 32 hex power bit T 1 4mm allen wrench Q 1 left vertical rail P 1 right vertic...

Страница 9: ...9 2018 12 14 009 9148 3 2020 09 17 1 2 B 4 C 8 D E 4 F 4 A M T N AA...

Страница 10: ...z minimale 30 in lb 3 N M Anziehen mindestens 30 in lb 3 N M Aandraaien en minste 30 in lb 3 N M Stringere minima 30 in lb 3 N M P it hnout minim ln 30 in lb 3 N M Pritiahnu minim lna 30 in lb 3 N M A...

Страница 11: ...instalada Pour pr venir tout risque de dommage ou de blessure ne l ajustez jamais lorsque l cran y est attach Um Produktbesch digung oder Verletzungen zu verhindern darf die Anpassung nicht bei angeb...

Страница 12: ...3 2020 09 17 7 VESA 200 X 200 VESA 300 X 200 600 X 400 7a 1 7b 1 7a 1 7a 2 8 Tighten Apriete Serrez Anziehen Aandraaien Stringere P it hnout Pritiahnu Aperte S k n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T...

Страница 13: ...s na dikey olarak ortalay n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 7b 2 U BB W Z Z Z Z V X X V Y 2 Y 2 Y Y Z 2 Z 2 Use of spacers and washers is optional Uso de espaciadores y arandelas opcional Facult...

Страница 14: ...14 2018 12 14 009 9148 3 2020 09 17 7b 3 O 2 R 4 T...

Страница 15: ...15 2018 12 14 009 9148 3 2020 09 17 7b 4 T Tighten Apriete Serrez Anziehen Aandraaien Stringere P it hnout Pritiahnu Aperte S k n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 7b 5 7b 6 S 2 T S 2 25...

Страница 16: ...09 9148 3 2020 09 17 8 Cable management Manejo de cables Gestion des c bles Kabelf hrung Kabelbeheer Gestione dei cavi Veden kabel Vedenie k blov Gest o de cabos Kablo y netimi ENG ESP FRN DEU NEL ITL...

Страница 17: ...ra evitar da os y lesiones no afloje el tornillo superior Pour pr venir tout risque de dommage ou de blessure ne desserrez pas la vis sup rieure Um Produktbesch digung oder Verletzungen zu verhindern...

Страница 18: ...tentionnellement Diese Seite wurde absichtlich freigelassen Deze pagina is met opzet blanco gelaten Pagina lasciata intenzionalmente vuota Tato strana je z m rn pr zdn T to strana je z merne pr zdna E...

Страница 19: ...tentionnellement Diese Seite wurde absichtlich freigelassen Deze pagina is met opzet blanco gelaten Pagina lasciata intenzionalmente vuota Tato strana je z m rn pr zdn T to strana je z merne pr zdna E...

Страница 20: ...al Escobedo General Escobedo N L M xico 66062 Servicio al Cliente 01 800 849 65 77 www peerless av com 2020 Peerless Industries Inc Peerless AV 2300 White Oak Circle Aurora IL 60502 Email tech peerles...

Отзывы: