background image

10

2018-05-29    #:056-9102-3    (2018-10-16)

SLK - Pri montáži stropných držiakov Peerless na drevený nosník alebo trám pokrytý sadrovou doskou (sa

-

drokartónom) skontrolujte, či nosníky alebo trámy majú minimálny menovitý rozmer 5 x 10 cm. Nemontujte na 

sadrokartón hrubší ako 1,6 cm.

 VÝSTRAHA

TÜR

 - Peerless tavan kaidelerini alçı panelle (alçıpan) kaplı ahşap bir kirişe monte ederken söz konusu kirişin 

nominal ebadının en azından 2" x 4" olmasına dikkat ediniz. 5/8" den daha kalın alçı panellerin üzerine monte 

etmeyiniz.

 UYARI

 AVISO

POR - Ao instalar suportes para teto Peerless numa trave ou viga de madeira cobertas com painéis de gesso, 

verifique se as traves ou vigas têm um tamanho nominal mínimo de 50,8 mm x 101,6 mm. Não instale em pai

-

néis de gesso com mais de 170 mm.

2a-1

2a-2

Mark mounting holes on stud center lines.

Marque los orificios de montaje en las líneas 

centrales del montante.

Marquez les trous de fixation le long de la ligne 

médiane du montant.

Markieren Sie die Montagelöcher auf den 

Ständer-Mittellinien.

Markeer montagegaten op het midden van de 

balken.

Contrassegna i fori di montaggio sulle linee 

centrali dei montanti.

Na střední linii stěny vyznačte montážní otvory.

Na stredné čiary steny vyznačte montážne otvory.

Marque os furos de montagem nas linhas 

centrais da escora.

Direk merkez hatları üzerinde montaj deliklerini 

işaretleyin.

ENG

ESP

FRN

DEU

NEL

ITL

ČEŠ

SLK

POR

TÜR

Use stud finder to locate and 

mark stud center lines.

Marque las líneas centrales 

del montante.

Marquez la ligne médiane du 

montant.

Markieren Sie die  

Ständer-Mittellinien.

Markeer het midden van de 

balken.

Contrassegna le linee 

centrali dei montanti.

Vyznačte střední linii stěny.

Vyznačte stredné čiary steny.

Marque as linhas centrais da 

escora.

Direk merkez hatlarını 

işaretleyin.

ENG

ESP

FRN

DEU

NEL

ITL

ČEŠ

SLK

POR

TÜR

Содержание PJR125

Страница 1: ...1 2018 05 29 056 9102 3 2018 10 16 PJR125 ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 125 lb 56 kg MAX...

Страница 2: ...ent en toute s curit faites vous toujours aider par une autre personne ou utilisez un dispositif de levage m canique Ce produit est con u uniquement pour un usage int rieur L utilisation de ce produit...

Страница 3: ...strette in maniera ben salda Non serrare le viti oltre il necessario altrimenti si rischiano danni o guasti al prodotto Non superare mai la capacit massima di carico Per sollevare e posizionare senza...

Страница 4: ...nliegen De schroeven moeten ten minste drie hele slagen worden aangedraaid en stevig vastzitten Girare tre volte le viti che devono risultare aderenti rouby se mus oto it minim ln t i pln ot ky a pln...

Страница 5: ...ti stringere fino a quando la testa della vite fa contatto quindi stringere di un altro 1 2 giro Non stringere eccessivamente Spr vn uta en roub Utahujte dokud se roub nedostane do kontaktu pot ut hn...

Страница 6: ...elinizde oldu undan emin olun ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R A 1 projector mount assembly B 2 extension arm H 6 M8 x 20mm Parts List Part Description Qty A projector mount assembly 1 056 1394...

Страница 7: ...od screw I 2 M6 washer Y 2 nut E 2 G 2 1 4 20 x 1 2 1 4 washer J 6 M4 x 12mm M 6 M5 x 25mm P 6 M8 x 12mm R 6 10 washer S 12 11 32 washer T 12 spacer Q 6 M8 x 25mm K 6 M4 x 25mm L 6 M5 x 12mm O 6 M6 x...

Страница 8: ...move quite retirez entfernen verwijderen rimuovere odstranit odstr ni remova kart n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R Remove quite retirez entfernen verwijderen rimuovere odstranit odstr ni remova...

Страница 9: ...mag niet worden ge nstalleerd op gipsplaat met een dikte van meer dan 15 88 mm WAARSCHUWING FRN Lors de l installation de supports de plafond Peerless sur des solives ou montants en bois recouverts d...

Страница 10: ...nter lines Marque los orificios de montaje en las l neas centrales del montante Marquez les trous de fixation le long de la ligne m diane du montant Markieren Sie die Montagel cher auf den St nder Mit...

Страница 11: ...5 in minimum derinlik gereklidir ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R Install using wood screws provided Nivele e instale Mettez niveau et proc dez au montage Waagerecht ausrichten und anbringen Inst...

Страница 12: ...eerless model met UL vermelding uit de AEC EXT serie apart aan te schaffen 800 865 2112 Il modello Peerless serie AEC EXT omologato UL venduto a parte 800 865 2112 Model Peerless ada AEC EXT s certifi...

Страница 13: ...e van ten minste 20 cm hebben en een druksterkte van ten minste 2000 psi Gebruik nooit expansie ankers voor beton bij installatie op een betonnen plafond bedekt met gips gipsplaat of ander afwerkingsm...

Страница 14: ...unende oppervlak met een diepte van ten minste 64 mm Trapanare I fori di sostegno nella superficie di supporto profondit minima richiesta 64 mm 2 5 Vyvrtejte mont n otvory do nosn plochy minim ln po a...

Страница 15: ...as Livella e installa Vyrovnejte a namontujte Vyrovnajte a namontujte Nivelar e instalar Dengeleyin ve tak n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R D 2 3 8 10mm Maximum 80 in lb 9 Nm M xima 80 in lb 9...

Страница 16: ...tentionnellement Diese Seite wurde absichtlich freigelassen Deze pagina is met opzet blanco gelaten Pagina lasciata intenzionalmente vuota Tato strana je z m rn pr zdn T to strana je z merne pr zdna E...

Страница 17: ...gebruiken Sommige projectors hebben voeten die verwijderd kunnen worden en de bijbehorende inzetstukken met schroefdraad kunnen dan als montagegat worden gebruikt Se il proiettore non dotato di almen...

Страница 18: ...1 Optional Opcional Facultatif Fakultativ Facultatief Opzionale Voliteln Volite n Opcional ste e ba li ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R Optional Opcional Facultatif Fakultativ Facultatief Opziona...

Страница 19: ...della staffa adattatore sui fori di supporto Nastavte nohy dr ku adapt ru nad mont n otvory Nastavte nohy dr iaka adapt ra nad mont ne otvory Posicione os p s do suporte adaptador sobre os orif cios d...

Страница 20: ...hny rouby p i zachov n t i t Utiahnite v etky skrutky pri zachovan a iska Aperte todos os parafusos mantendo o centro de gravidade A rl k merkezi koruyarak t m vidalar s k n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E...

Страница 21: ...El instalador es responsable de asegurarse de que el proyector tenga una ventilaci n adecuada Il incombe l installateur de s assurer que le projecteur est correctement ventil Die f r die Montage zust...

Страница 22: ...29 056 9102 3 2018 10 16 6 1 6 2 F 2 I 2 Replace Remplace Remettez en place Ersetzen Vervangen Rimettere a posto Znova nasadit Znova nasadi Coloque novamente De i tirin ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK...

Страница 23: ...motnost projektoru p i jak chkoliv prav Pozn mka Podpora hmotnos projektora pri ak chko vek prav Nota Apoiar o peso do projetor ao fazer quaisquer ajustes Not Herhangi bir ayarlama yaparken projekt r...

Страница 24: ...ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 5 Loosen adjust tighten Afloje ajuste apriete Desserrez r glez puis serrez L sen einstellen anziehen Losdraaien aanpassen aandraaien Allentare regolare stringere...

Страница 25: ...e duraci n de una garant a impl cita ni la exclusi n de da os y perjuicios incidentales o indirectos de manera que es posible que la limitaci n o la exclusi n expuesta en lo anterior no sea pertinente...

Страница 26: ...cuni Stati vietano la limitazione della durata della garanzia implicita o l esclusione dei danni incidentali o consequenziali pertanto la suddetta limitazione o esclusione potrebbe non riguardare chiu...

Страница 27: ...mo Severn Ameriku najdete na adrese www peerless av com en uk customer care warranties returns OMEZEN P TILET Z RUKA Peerless Industries Inc Peerless AV orijinal son kullan c lara her bir Peerless AV...

Страница 28: ...Industries Inc Peerless AV de Mexico Ave de las Industrias 413 Parque Industrial Escobedo Escobedo N L Mexico 66062 Servicio al Cliente 01 800 849 65 77 www peerless av com 2018 Peerless Industries In...

Отзывы: