peerless-AV MOD-PRGSKIT100 Скачать руководство пользователя страница 2

2

2013-02-12    #:056-9066-7    (2017-07-07)

ENG - This product is designed to be installed on wood joist/beam or solid concrete ceilings. Hardware is 
included for wood joist/beam and solid concrete installation. Before installing make sure the supporting surface 
will support the combined load of the equipment and hardware. Screws must be tightly secured. Do not 
overtighten screws or damage can occur and product may fail. Never exceed the Maximum Load Capacity. 
Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position equipment. This product is 
intended for indoor use only. Use of this product outdoors could lead to product failure or personal injury. Be 
careful not to pinch 

fi

 ngers when operating the mount. For support please call customer care at 1-800-865-2112.

 WARNING

ESP - Este producto está diseñado para ser instalado en techos de viguetas / vigas de madera y en techos 
de concreto macizo. Se incluyen los accesorios para la instalación en viguetas / vigas de madera y concreto 
macizo. Antes de instalarlo, asegúrese de que la super

fi

 cie de apoyo sostendrá la carga combinada del equipo 

y los 

fi

 jadores. Los tornillos se tienen que 

fi

 jar 

fi

 rmemente. No apriete los tornillos en exceso, ya que se pueden 

dañar y el producto podría fallar. Nunca exceda la Capacidad Máxima de Carga. Siempre cuente con la ayuda 
de un asistente o utilice un equipo mecánico de izar para levantar y colocar el equipo con más seguridad. Este 
producto está diseñado para uso en interiores solamente. Utilizar este producto en exteriores podría causar 
fallas del producto o lesiones a individuos. Tenga cuidado de no pincharse los dedos cuando mueva el soporte. 
Si necesita ayuda, por favor, llame a Servicio al Cliente de Peerless al 1-800-865-2112.

 ADVERTENCIA

 ADVERTISSEMENT

FRN - Ce produit est conçu pour une installation sur des plafonds à solives/montants en bois ou en béton 
plein. Les pièces de 

fi

 xation nécessaires à l’installation sur des solives/montants en bois et du béton plein sont 

incluses. Avant de procéder à l’installation, assurez-vous que la surface de support peut soutenir la charge 
totale de l’équipement ainsi que des pièces de 

fi

 xation. Les vis doivent être serrées au maximum. Ne serrez pas 

trop les vis pour éviter tout risque d’endommager le produit et de causer sa défaillance. Ne dépassez jamais la 
capacité de charge maximale. Pour lever et positionner l’équipement en toute sécurité, faites-vous toujours aider 
par une autre personne ou utilisez un dispositif de levage mécanique. Ce produit est conçu uniquement pour un 
usage intérieur. L’utilisation de ce produit à l’extérieur peut causer une défaillance du produit ou des blessures 
corporelles. Prenez garde à ne pas vous pincer les doigts lorsque vous manipulez le support. Pour toute assis-
tance, veuillez contacter le service à la clientèle au 1-800-865-2112.

 ACHTUNG

DEU - Dieses Produkt ist für die Anbringung an Holzträger-/Holzbalken- oder Massivbetondecken ausgelegt. 
Die Befestigungsteile zur Anbringung an Holzträgern/-balken oder Massivbeton sind im Lieferumfang enthalten. 
Vergewissern Sie sich vor der Anbringung, dass die tragende Fläche das Gesamtgewicht der Geräte und der Be-
festigungsteile tragen kann. Die Schrauben müssen sicher angezogen werden. Ziehen Sie die Schrauben nicht 
zu fest an, damit es nicht zu Beschädigungen und Versagen des Produkts kommt. Die maximale Tragfähigkeit 
darf niemals überschritten werden. Ziehen Sie immer eine zusätzliche Person heran oder verwenden Sie mecha-
nische Hebegeräte, um Geräte sicher zu heben und zu positionieren. Dieses Produkt ist nur für den Gebrauch 
innerhalb von Gebäuden bestimmt. Eine Verwendung dieses Produkts im Freien kann zu Produktausfall oder 
Personenschaden führen. Achten Sie beim Umgang mit dem Halter darauf, dass die Finger nicht eingeklemmt 
werden. Falls Sie Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst unter der Telefonnummer 
1-800-865-2112 (innerhalb der USA).

 WAARSCHUWING

NEL - Dit product is ontworpen voor installatie op plafonds met houten balken/dwarsbalken of plafonds van mass-
ief beton. De hiervoor benodigde hardware is meegeleverd. Vóór de installatie dient u zich ervan te overtuigen 
dat het dragende oppervlak het totaalgewicht van de apparatuur en de hardware aankan. Alle schroeven moeten 
stevig vastzitten. Draai de schroeven niet te strak aan, want dit zou kunnen resulteren in schade en/of falen van 
het product. Het maximale draagvermogen mag nooit worden overschreden. Belangrijke veiligheidstip: zorg er 
tijdens het optillen en plaatsen van de apparatuur altijd voor dat u een helper of een mechanische he

fi

 nricht-

ing ter beschikking hebt. Dit product is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis. Als dit product buitenshuis 
wordt gebruikt, zijn falen van het product en letsel bij personen mogelijk. Let er tijdens het gebruiken van de 
bevestiging op dat uw vingers niet beklemd raken. Voor ondersteuning kunt u terecht bij de afdeling Klantenzorg 
op +1-800-865-2112 (in de VS).

Содержание MOD-PRGSKIT100

Страница 1: ...P FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 50 lb 22 7 kg MAX MOD PRGSKIT100 MOD PRGSKIT150 MOD PRGSKIT300 MOD PRGSKIT100 B MOD PRGSKIT150 B MOD PRGSKIT300 B MOD PRSSKIT100 MOD PRSSKIT150 MOD PRSSKIT300 MOD PRSSK...

Страница 2: ...ent en toute s curit faites vous toujours aider par une autre personne ou utilisez un dispositif de levage m canique Ce produit est con u uniquement pour un usage int rieur L utilisation de ce produit...

Страница 3: ...strette in maniera ben salda Non serrare le viti oltre il necessario altrimenti si rischiano danni o guasti al prodotto Non superare mai la capacit massima di carico Per sollevare e posizionare senza...

Страница 4: ...lo menos tres vueltas completas y quedar ajustados Il faut effectuer au moins trois tours de vis complets et bien serrer les vis Schrauben sind mindestens drei volle Umdrehungen einzudrehen und m ssen...

Страница 5: ...en Sie die Schrauben fest bis der Schraubenkopf Kontakt hat und dann um eine weitere 1 2 Umdrehung Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an Ga als volgt te werk om de schroeven naar behoren aan te dr...

Страница 6: ...SKIT100 MOD PRGSKIT150 MOD PRGSKIT300 MOD PRSSKIT100 MOD PRSSKIT150 MOD PRSSKIT300 Part Description Qty A ceiling plate 1 100 1044 100 1044 B extension column KIT100 1 100 1065 100 5141 KIT150 1 100 1...

Страница 7: ...d screw L 1 projector mount assembly M 1 adapter bracket P 4 small washer N 1 M5 x 8mm Q 4 M3 x 8mm R 4 M4 x 10mm S 4 M5 x 10mm T 4 M6 x 10mm O 1 2mm 3 32 security allen wrench U 1 4mm 5 32 security a...

Страница 8: ...t einer Dicke von mehr als 15 9 mm 5 8 Zoll angebracht werden ACHTUNG ITL In sede d installazione dei sostegni Peerless su travi traverse di legno ricoperte con muro a secco car tongesso verificare ch...

Страница 9: ...n n en az ndan 2 x 4 olmas na dikkat ediniz 5 8 den daha kal n al panellerin zerine monte etmeyiniz UYARI AVISO POR Ao instalar suportes para teto Peerless numa trave ou viga de madeira cobertas com p...

Страница 10: ...te mont n otvory Na stredn iary steny vyzna te mont ne otvory Marque os furos de montagem nas linhas centrais da escora Direk merkez hatlar zerinde montaj deliklerini i aretleyin ENG ESP FRN DEU NEL I...

Страница 11: ...m 3 in minimum derinlik gereklidir ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R Install using wood screws provided Nivele e instale Mettez niveau et proc dez au montage Waagerecht ausrichten und anbringen In...

Страница 12: ...e van ten minste 20 cm hebben en een druksterkte van ten minste 2000 psi Gebruik nooit expansie ankers voor beton bij installatie op een betonnen plafond bedekt met gips gipsplaat of ander afwerkingsm...

Страница 13: ...ez les trous de fixation dans la surface de support une profondeur minimale de 3 po 76mm est requise Bohren Sie Montagel cher in die Montagefl che Mindesttiefe von 76mm 3 Zoll erforderlich Boor montag...

Страница 14: ...in lb 9 Nm Maximale 80 in lb 9 Nm Massima 80 in lb 9 Nm Maxim ln 80 in lb 9 Nm Maxim lnu 80 in lb 9 Nm M xima 80 in lb 9 Nm Maksimum 80 in lb 9 Nm ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 7 16 11mm 1b 3...

Страница 15: ...necessario usare la sagoma di perforazione MOD ADF venduta a parte Vedere le istruzioni allegate VOLITELN Od zn te ty na po adovanou d lku Okraj ezu mus b t kolm k ty i s p esnost 1 5 mm Na vrtn n no...

Страница 16: ...ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 2 2 2 3 X 6 5 16 160mm 9mm 15mm Align Drill hole Repeat for other side Alinear Perforar hoyos Haga lo mismo en el otro lado Aligner Percez un trou R p tez pour l...

Страница 17: ...17 2013 02 12 056 9066 7 2017 07 07 3 1 A B 1 2 13mm F 2 G H 2 H I 3 2 C 5mm wrench C 5mm wrench B K 2 J B...

Страница 18: ...mpletas no tubo de extens o Montaj aparat n en az tam tur d n le uzatma borusuna tak n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 3 4 3 5 Loosen Afloje Desserrez L sen Losdraaien Allentare Uvolnit Uvo ni D...

Страница 19: ...to the center of gravity of your projector as possible La muesca tiene que estar tan cerca del centro de gravedad del proyector como sea posible L encoche doit tre aussi pr s que possible du centre de...

Страница 20: ...TL E SLK POR T R R S T M Q M P 2mm wrench O x3 Screws must get at least three full turns and fit snug Los tornillos tienen que dar por lo menos tres vueltas completas y quedar ajustados Il faut effect...

Страница 21: ...responsibility of the installer to ensure that the projector is properly ventilated per manufacturer s requirements El instalador es responsable de asegurarse de que el proyector tenga una ventilaci n...

Страница 22: ...aube Optionele veiligheidsschroef Vite di sicurezza opzionale Voliteln bezpe nostn roub Volite n bezpe nostn skrutka Parafuso de seguran a opcional ste e ba l g venlik vidas ENG ESP FRN DEU NEL ITL E...

Страница 23: ...est o de cabos ajuste incline e em seguida encaminhe os cabos com se mostra Kablo y netimi e imi ayarlay n sonra kablolar g sterildi i gibi y nlendirin ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R Loosen Afl...

Страница 24: ...tavit p it hnout Uvo ni nastavi pritiahnu Desaperte ajuste aperte Gev etin ayarlay n s k n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 15 20 20 15 Loosen adjust tighten Afloje ajuste apriete Desserrez r gle...

Страница 25: ...e et la limitation ci dessus peut donc ne pas vous tre applicable Cette garantie ne couvre pas les dommages caus s par a un entretien ou des r parations effectu s par l acheteur ou une personne non au...

Страница 26: ...i manutenzione o riparazione b non utilizzo dell imballaggio corretto in occasione di restituzione del prodotto c installazione scorretta o inosservanza delle istruzioni o delle avvertenze fornite dal...

Страница 27: ...nte ou por uma pessoa n o autorizada pela Peerless para a realiza o de tais servi os e repara es b n o utiliza o da embalagem adequada para a devolu o do produto c instala o incorrecta ou n o observa...

Страница 28: ...bu k s tlama sizin i in ge erli olmayabilir S z konusu ar za a a da belirtilen durumlar sonucu ortaya km sa garanti kapsam d ndad r a m teri taraf ndan veya Peerless in yetki vermedi i ki iler taraf...

Отзывы: