background image

7

2017-12-21    #:126-9186-1

ENG - When installing Peerless wall mounts to P1000T unistrut metal framing channels, the channels must be 
installed and supported per the Unistrut design specifi cations. Use only compatible Unistrut hardware. Never 
exceed maximum load capacity of Unistrut channel or supporting surface.

 WARNING

FRN - Lors de l'installation de supports muraux Peerless à des cadres métalliques Unistrut P1000T, les cadres 
doivent avoir été installés et fi xés conformément aux spécifi cations techniques d'Unistrut. Utilisez uniquement 
des pièces de fi xation compatibles Unistrut. Ne dépassez jamais la capacité de charge maximale du profi lé 
Unistrut ou de la surface de support.

 ADVERTISSEMENT

ESP - Al instalar soportes de pared de Peerless en rieles del armazón de metal Unistrut P1000T, los rieles tienen 
que estar instalados y sostenidos de acuerdo con las especifi caciones de diseño de Unistrut. Utilice accesorios 
compatibles con Unistrut solamente. Nunca exceda la Capacidad de Carga Máxima de los rieles de Unistrut o de 
la superfi cie de apoyo.

 ADVERTENCIA

DEU - Bei der Anbringung von Peerless-Wandhaltern an P1000T Unistrut-Metallmontageschienen müssen 
die Schienen gemäß den Unistrut-Designspezifi kationen angebracht und abgestützt werden. Nur kompatible 
Unistrut-Befestigungsteile dürfen verwendet werden. Die maximale Tragfähigkeit der Unistrut-Schiene bzw. der 
Montagefl äche darf unter keinen Umständen überschritten werden.

 ACHTUNG

 WAARSCHUWING

NEL - Wanneer u Peerless-wandbevestigingen aanbrengt op P1000T unistrut metalen profi elen, moeten de 
profi elen volgens de Unistrut-ontwerpspecifi caties worden geïnstalleerd en ondersteund. Gebruik uitsluitend 
de bijpassende Unistrut-bevestigingen. Overschrijd nooit de maximale belasting van het Unistrut-profi el of de 
ondersteuning.

TÜR - Peerless duvar kaidelerini P1000T unistrut metal çerçeve kanallara monte ederken, kanallar Unistrut 
tasarım özelliklerine uygun olarak monte edilmeli ve desteklenmelidir. Sadece uyumlu Unistrut donanım kullanın. 
Unistrut kanalın veya taşıyıcı yüzeyin azami yük kapasitesini asla aşmayın.

 UYARI

SLK - Pri inštalácii stenových konzol Peerless na žľaby Unistrut s kovovým rámom série „P“ sa musia žľaby 
montovať a podoprieť podľa konštrukčných špecifi kácií Unistrut. Používajte len kompatibilné technické vybavenie 
Unistrut. Nikdy neprekračujte maximálnu nosnosť žľabu alebo podporného povrchu Unistrut.

 VÝSTRAHA

ITL - In sede d’installazione dei sostegni da parete Peerless su profi lati a U in metallo, i profi lati a U devono 
essere installati e sostenuti seguendo le istruzioni specifi che Unistrut. Usare solamente dispositive di fi ssaggio 
Unistrut compatibili. Non superare mai la capacità massima di carico del profi lato a U Unistrut o della superfi cie 
di supporto.

 AVVERTENZA

ČEŠ - Při instalaci nástěnných držáků Peerless do konstrukcí z nosníkového systému Unistrut P1000T musí být 
konstrukce instalována a připevněna v souladu s konstrukčními specifi kacemi společnosti Unistrut. Používejte 
jen kompatibilní technické vybavení Unistrut. Nikdy nepřekračujte maximální nosnost žlabu anebo podporného 
povrchu Unistrut.

 VÝSTRAHA

 AVISO

POR - Ao instalar montagens de parede Peerless em canais de molde de metal Unistrut P1000T, os canais 
devem ser instalados e apoiados pelas especifi cações de projeto Unistrut. Utilize apenas ferragens compatíveis 
com Unistrut. Nunca exceda a capacidade de carga máxima do canal Unistrut ou da superfície de apoio.

Содержание ACC 845

Страница 1: ...1 2017 12 21 126 9186 1 60 lb 27 kg MAX ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR ACC845 ...

Страница 2: ... faites vous toujours aider par une autre personne ou utilisez un dispositif de levage mécanique Ce produit est conçu uniquement pour un usage intérieur L utilisation de ce produit à l extérieur peut causer une défaillance du produit ou des blessures corporelles Prenez garde à ne pas vous pincer les doigts lorsque vous manipulez le support Pour toute assistance veuillez contacter le service à la c...

Страница 3: ...ve yerleştirmek için her zaman başka birinden yardım alınız veya mekanik bir kaldırma donanımı kullanınız Bu ürün yalnızca iç mekânlarda kullanılmak üzere imal edilmiştir Bu ürünün dış mekânda kullanılması ürün arızalarına veya yaralanmalara sebep olabilir Montaj sırasında parmaklarınızı sıkıştırmamaya dikkat ediniz Destek almak için lütfen 1 800 865 2112 numaralı telefondan müşteri hizmetlerini a...

Страница 4: ... VÝSTRAHA AVISO UYARI ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR Do not overtighten screws No apriete de más los tornillos Ne pas trop serrer les vis Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an Draai de schroeven niet te strak aan Non stringere troppo le viti Šrouby neutahujte příliš silně Skrutky neuťahujte príliš silno Não apertar demasiado os parafusos Vidaları gereğinden fazla sıkmayın ENG ESP FRN ...

Страница 5: ...chrauben Ziehen Sie die Schrauben fest bis der Schraubenkopf Kontakt hat und dann um eine weitere 1 2 Umdrehung Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an Ga als volgt te werk om de schroeven naar behoren aan te draaien Draai de schroef aan totdat de kop het oppervlak raakt maak daarna nog een halve slag Draai de schroeven niet te strak aan Per stringere correttamente le viti stringere fino a quando...

Страница 6: ...ile Achten Sie vor Beginn der Arbeiten darauf dass alle unten abgebildeten Teile vorhanden sind Onderdelen hoort u zich ervan te overtuigen dat u alle onderdelen hebt die hieronder te zien zijn Parti prima di iniziare accertarsi di disporre tutte le parti sotto indicate Díly předtím než začnete připravte si všechny díly zobrazené níže Diely predtým ako začnete pripravte si všetky diely zobrazené n...

Страница 7: ... geïnstalleerd en ondersteund Gebruik uitsluitend de bijpassende Unistrut bevestigingen Overschrijd nooit de maximale belasting van het Unistrut profiel of de ondersteuning TÜR Peerless duvar kaidelerini P1000T unistrut metal çerçeve kanallara monte ederken kanallar Unistrut tasarım özelliklerine uygun olarak monte edilmeli ve desteklenmelidir Sadece uyumlu Unistrut donanım kullanın Unistrut kanalı...

Страница 8: ...re la superficie vibrante Vibrujícího povrchu se smí dotýkat pouze tlumicí nožičky Vibrujúceho povrchu by sa mali dotýkať iba tlmiče Somente os amortecedores devem tocar a superfície vibratória Titreşen yüzeylee yalnız tapmponlar temas edecektir ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR P1000T 1 5 8 x 1 5 8 Unistrut Metal Framing Channel Riel del Armazón de Metal Unistrut P1000T de 1 5 8 x 1 5 8 Cadr...

Страница 9: ... vendido por separado 800 865 2112 Les gammes du modèle AEC EXT Peerless homologué UL sont vendues séparément 800 865 2112 UL gelistete Peerless Modellserien AEC EXT werden separat verkauft 800 865 2112 Peerless model met UL vermelding uit de AEC EXT serie apart aan te schaffen 800 865 2112 Il modello Peerless serie AEC EXT omologato UL è venduto a parte 800 865 2112 Model Peerless řada AEC EXT s c...

Страница 10: ...10 2017 12 21 126 9186 1 5 E F 4mm ...

Страница 11: ...11 2017 12 21 126 9186 1 6a ...

Страница 12: ...126 9186 1 6b 1 6b 2 Cable management Manejo de cables Gestion des câbles Kabelführung Kabelbeheer Gestione dei cavi Vedení kabelů Vedenie káblov Gestão de cabos Kablo yönetimi ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR ...

Страница 13: ...imitation ci dessus peut donc ne pas vous être applicable Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par a un entretien ou des réparations effectués par l acheteur ou une personne non autorisée par Peerless à effectuer un tel entretien ou de telles réparations b un emballage inadéquat lors de l expédition d un produit retourné c une installation incorrecte ou le non respect des instructions ou...

Страница 14: ...utenzione o riparazione b non utilizzo dell imballaggio corretto in occasione di restituzione del prodotto c installazione scorretta o inosservanza delle istruzioni o delle avvertenze fornite dalla Peerless in sede di installazione uso o conservazione del prodotto oppure d uso improprio o incidente in transito o in altra circostanza compresi i casi di azioni compiute da terzi e causa di forza magg...

Страница 15: ... não autorizada pela Peerless para a realização de tais serviços e reparações b não utilização da embalagem adequada para a devolução do produto c instalação incorrecta ou não observação das instruções ou avisos da Peerless ao instalar utilizar ou guardar o produto ou d utilização indevida ou acidente em trânsito ou outras situações incluindo casos de acções de terceiros e força maior Em nenhuma c...

Страница 16: ...zin için geçerli olmayabilir Söz konusu arıza aşağıda belirtilen durumlar sonucu ortaya çıkmışsa garanti kapsamı dışındadır a müşteri tarafından veya Peerless in yetki vermediği kişiler tarafından tamir veya bakım yapılması b ürünü geri gönderirken düzgün paketleme yapılmaması c yanlış kurulum yapılması veya ürünü kurarken kullanırken veya depo ederken Peerless in talimatlarına veya uyarılarına uy...

Отзывы: