background image

 

Este artículo no es conveniente para los niños menores de 14 años, puesto que la punta se 

calienta mucho.  

El pirograbador debe ser utilizado solamente bajo supervisión de adultos. 

 

Per creare opere decorative su legno, cuoio e sughero 

Uso 

La pirografia e’ un processo col quale una punta riscaldata incide sui materiali quali: legno, sughero, cuoio. Non usare il 
pirografo su materiali che possono fondere come (Plastica, cuoio artificale, ...). Levigare la superficie da pirografare con 
carta vetrata fine. Disegnare il lavoro con la matita. Accendere e portare il pirografo a temperatura. Tenere il pirografo 

come una matita e seguire le linee tracciate del disegno. Per la sostituzione delle diverse punte utilizzare delle pinze. A 
lavoro ultimato spegnere la macchina ed appoggiare il pirografo sul supporto. 

Figura in prima pagina: 
1 = Interruttore generale 

2 = LED controllo riscaldo 
3 = Presa per pirografo 
4 = Regolazione temperatura 
5 = Pirografo 

6 = Punte 17141 + 17142 + 17143 
7 = Supporto 

Messa in funzione: 

  Fissare la punta al pirografo 

  Il modo in cui si dovrà piegare il supporto viene illustrata nelle istruzioni relative  

  alla piegatura. 

  Collocare il pirografo sull’apposito supporto. 

  Inserire la spina del pirografo nella presa. 

  Assicurarsi che in prossimità del pirografo non si trovino oggetti infiammabili. 

  Verificare che la tensione di rete coicida con il valore di allacciamento del stazione. 

  Collegare la spina di rete con la presa. 

  Accendere l’apparecchiatura. 

  Regolare con la manopola del potenziometro la temperatura desiderata. 

 
Istruzioni di piegatura: Piegare la parte interna del supporto a ca. 90°. 
 
Indicazioni per la sicurezza 

Il fabbricante declina ogni responsabilità per applicazioni che esulano da quelle riportate dalle istruzioni per l’uso nonché 
per modifiche apportate senza previa autorizzazione. 
Leggere attentamente queste istruzioni per l’uso e le avvertenze in esse contenute e tenerle vicino al pirografo affinché 
siano  chiaramente  visibili.  L’inosservanza  delle  avvertenze  potrebbe  provocare  incidenti  e  lesioni  nonché  danni  alle 

persone. 
Avvertenze: 

  Collegate l’apparecchiatura solo ad una tensione che corrisponde a quella indicata 

  sulla targhetta. 

  Il pirografo deve essere appoggiato sul proprio supporto. 

  Spegnete l’apparecchiatura durante la sostituzione delle punte. 

  Spegnete l’apparecchiatura quando lasciate il posto di lavoro, e non lasciatela mai 

  inosservata (pericolo di incendio!). 

  Tenete il pirografo caldo fuori dalla portata dei bambini (pericolo di bruciature). 

  Tenete lontano le persone non autorizzate. 

  Spiegate ai bambini che possono bruciarsi. 

  Non utilizzate il pirografo per scopi diversi della pirografia. 

  Togliete sempre la spina dalla rete se effettuate dei lavori all’apparecchiatura. 

  Utilizzate l’apparecchiatura solo in ambienti asciutti. 

  Tenete conto delle temperature elevate che l’apparecchiatura può raggiungere e 

  comportatevi di conseguenza. 

  Non lavorate nelle immediate vicinanze di materiali facilmente infiammabili. 

  Verificate che il posto di lavoro sia sufficientemente ventilato. 

  Le riparazioni dell’apparecchiatura devono essere effettuate solo da tecnici 

  elettricisti abituati ai pericoli connessi e che conoscono le relative normative 

  (VDE-0100, VDE-0701, VDE-0683). 

  Come tutti gli apparecchi elettrici il pirografo va usato e riposto in locali e armadi asciutti.  

Содержание 0290

Страница 1: ... Inhalt Contents Contenu Contenido Contenuto Inhoud Szállítás tartalom Station Brandmalkolben 3 Spitzen Ablage Bedienungsanleitung Station Woodburning pen 3 tips Stand Operating manual Station Pyrograveur 3 pointe Support Mode d emploi Estación Pirograbador 3 Puntas Soporte Instrucciones Stazione Pirografo 3 punte Supporto Istruzioni per l us Station Brand apparaat 3 punten Houder Gebruiksaanwijzi...

Страница 2: ... max Leistung Power Puissance Potencia Prestazioni Capaciteit végrehajtás 30 W max Sicherung Fuse Fusible Fusible Fusibile Zekering Ance 0 50AT Temperaturbereich Temperature Plage de temperature Margen de temperatura Temperatura Temperatuur bereik hömérsékleten 450 750 C Stufenlos continuously réglage progressif potenciómetro continuo continua traploos állandóan Heizkontrolle Heating indication Co...

Страница 3: ... Veränderungen wird von Seiten des Herstellers keine Haftung übernommen Diese Bedienungsanleitung und die darin enthaltenen Warnhinweise sind aufmerksam zu lesen und gut sichtbar in der Nähe des Gerätes aufzubewahren Die Missachtung der Warnhinweise kann zu Unfällen und Verletzungen oder zu Gesundheitsschäden führen Wichtige Sicherheitshinweise Schließen Sie das Gerät nur an eine Spannung entsprec...

Страница 4: ...age in a manner deviating from the operating manual or for unauthorized modifications These operating manual and the warnings contained therein must be read attentively and kept clearly visible in the vicinity of the device Failure to heed these warnings can lead to accidents and injuries or damage to health Warning notices Connect the device only to a grid voltage as indicated on the type plate A...

Страница 5: ...mage Formez la partie intérieure du support à un angle de 90 env Consignes de sécurité Le constructeur décline toute responsabilité pour une utilisation s écartant de celle décrite dans le mode d emploi ainsi qu en cas de modifications sans son accord préalable Ce mode d emploi et les avertissements qui y sont contenus doivent être rangés visiblement à proximité du l appareil Le fait de ne pas obs...

Страница 6: ...sos otros que los descritos en el manual de instrucciones ni de modificaciones no autorizadas Este manual de instrucciones y las advertencias contenidas allí deben ser leídos con atención y guardados claramente visibles en la proximidad del aparato No prestar atención a estas advertencias puede conducir a accidentes y a lesiones o daños a la salud Importantes avisos de seguridad Conecte el equipo ...

Страница 7: ...are la parte interna del supporto a ca 90 Indicazioni per la sicurezza Il fabbricante declina ogni responsabilità per applicazioni che esulano da quelle riportate dalle istruzioni per l uso nonché per modifiche apportate senza previa autorizzazione Leggere attentamente queste istruzioni per l uso e le avvertenze in esse contenute e tenerle vicino al pirografo affinché siano chiaramente visibili L ...

Страница 8: ...en Controleer of de netspanning overeen komt met de waarde van de brander Sluit de brander aan op het elektriciteitsnet en Apparaat inschakelen Laat hem op de houder liggen opwarmen Met de Potentie meterknop gewenste temperatuur instellen Buig aanwijzing Binnenstuk van de houder ca 90 graden buigen Veiligheidsaanwijzingen Voor andere van de gebruiksaanwijzing afwijkende gebruiksdoeleinden zoals oo...

Страница 9: ...9 D BRANDMALEN Motive GB PYROGRAPHY Motives F PYROGRAVURE Les motifs E PIROGRABADO Motivos I PIROGRAFIA Motivi NL BRANDSCHILDEREN Motieven HU FÀBA ÈGETÈS PIROGRÀFIA Motívuma ...

Страница 10: ...10 ...

Страница 11: ...11 ...

Страница 12: ...ies Accessoires Accesorios Accessori Toebehoren Tartozékok Kolben Pen Pirografo Pirograbador Pyrograveur Apparaat Égetöpáka Spitze Tip Pointe Punta Punta Punt Csúcs PETER BAUSCH GmbH Co KG D 42369 WUPPERTAL www pebaro de ...

Страница 13: ...k a tálcára A páka csatlakozóját be kell dugni Ellenörizzük hogy ne legyen eghetö anyagok az égetöpáka közelében Ellenörizzük hogy a megadott hálózati feszültség a páka üzemi feszültségéhez alkalmas e A hálózati dugót csatlakoztassuk Kapcsoljuk be a készüléket A szabályozógombbal állítsuk be a kívánt hömérsékletet Hajlítási útmutató A tálca belsejét kb 90 ban hajlítsuk fel Biztonsági útasítások Az...

Страница 14: ...ch geschliffen werden Das Motiv übertragen Das Motiv wenn nötig auf die gewünschte Größe vergrößern oder verkleinern Copy Shop Motiv ausschneiden und auf den Holzgegenstand platzieren Transferpapier unterschieben beschichtete Seite unten und beides mit Klebestreifen fixieren Mit einem nicht zu harten Bleistift B oder HB alle Linien des Motivs mit sanftem Druck nachzeichnen So wird gebrannt Brennge...

Страница 15: ...der the motif coated side down and affix both with a strip of adhesive tape Applying gentle pressure trace all the lines of the motif with a pencil that is not too hard B or HB How to do the burning Plug the burning device into the wall socket and wait until the working temperature has been reached Test the temperature of the device and the property of the wood by means of a few strokes on the rea...

Страница 16: ... peuvent être obtenus par exemple par le brûlage de nombreux petits points Vous pouvez également obtenir un effet de surface pleine en effectuant un léger mouvement de va et bien avec le pyrographe Clair et foncé Nous vous recommandons de ne pas trop appuyer avec votre pyrographe vous obtiendrez une nuance plus claire ou plus foncée selon a rapidité avec laquelle vous dessinerez La dernière touche...

Страница 17: ...capa Así se puede determinar mejor la intensidad del color Los colores se mezclan al aplicarlos uno encima de otro Difumine los colores frotando fuertemente con las yemas de los dedos o con un borrador Al final el sellado Se aplica laca de madera a base de agua rápida fina y uniformemente con un cepillo La laca seca muy rápidamente Se pueden aplicar varias capas Cuidado con motivos coloreados colo...

Страница 18: ...i colorati in quanto un colore applicato troppo carico in casi eccezionali può sbavare Alla fine l oggetto di legno verniciato viene levigalo ancora una volta fino a renderlo perfettamente liscio Noi della PEBAROkreativ Vi auguriamo buon divertimento e ottimi risultati NL Brandschilderen is makkelijk te leren Het beste is hout leer of kurk te branden Begin met kleinere eenvoudige motieven Met een ...

Страница 19: ...lágos relatív puha fával dolgozzanak Hárs vagy platán erre különösen alkalmas A megmunkálandó fadarabot gondosan csiszoljuk simára A minta felrajzolása Kiválasztjuk a mintát ha szükséges nagyobbat vagy kissebbet másolhatunk fénymásolással A mintát kivágjuk és a fafelületre helyezzük Másoló papírt rakunk alá és ragasztószalaggal a mintával együtt rögzítjük Egy nem nagyon kemény ceruzával átmásoljuk...

Страница 20: ...éservons toutes modifications esthétiques techniques Salvo modificaciones estéticas y técnicas Ci riserviamo modifiche estetiche ed tecniche Optische en technische voor wijzigingen vatbaar Optikai és müszaki változtatások jogát fenntartjuk PEBARO Art 0290 0 PETER BAUSCH GmbH Co KG D 42369 WUPPERTAL www pebaro de ...

Отзывы: