background image

46

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING: When using electric products, basic cautions should always be followed, including the following:

1. 

Read these instructions. 

2. 

Keep these instructions.

3. 

Heed all warnings.

4. 

Follow all instructions.

5.

Do not use this apparatus near water. For example, near or in a bathtub, swimming pool, sink, wet basement, etc.

6.

Clean only with a damp cloth.

7.

Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with manufacturer’s instructions. It should not be placed flat against a wall
or placed in a built-in enclosure that will impede the flow of cooling air.

8.

Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.

9.

Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A
grounding type plug has two blades and a third grounding plug. The wide blade or third prong is provided for your safety. When the provided
plug does not fit into your inlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. Never break off the grounding. Write for our free
booklet “Shock Hazard and Grounding”. Connect only to a power supply of the type marked on the unit adjacent to the power supply cord.

10. Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point they exit from the 

apparatus.

11.   Only use attachments/accessories provided by the manufacturer.

12.   Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution   

when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.

13.   Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.

14.   Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-

supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or
moisture, does not operate normally, or has been dropped.

15.   If this product is to be mounted in an equipment rack, rear support should be provided.

16.   Exposure to extremely high noise levels may cause a permanent hearing loss. Individuals vary considerably in susceptibility to noise-induced 

hearing loss, but nearly everyone will lose some hearing if exposed to sufficiently intense noise for a sufficient time. The U.S. Government’s 
Occupational and Health Administration (OSHA) has specified the following permissible noise level exposures:

Duration Per Day In Hours

Sound Level dBA, Slow Response

8

90

6

92

4

95

3

97

2

100

1 1/2

102

1

105

1/2

110

1/4 or less

115

According to OSHA, any exposure in excess of the above permissible limits could result in some hearing loss. Ear plugs or protectors to the ear
canals or over the ears must be worn when operating this amplification system in order to prevent a permanent hearing loss, if exposure is in excess
of the limits as set forth above. To ensure against potentially dangerous exposure to high sound pressure levels, it is recommended that all persons
exposed to equipment capable of producing high sound pressure levels such as this amplification system be protected by hearing protectors while
this unit is in operation.

SAVE THESE INSTRUCTIONS!

Содержание XR 800F

Страница 1: ...XR 800F 9 Channel Powered Console Operating Guide...

Страница 2: ...i n Ce symbole est utilis dans ce manuel pour indiquer l utilisateur la pr sence d une tension dangereuse pouvant tre d amplitude suffisante pour constituer un risque de choc lectrique Ce symbole est...

Страница 3: ...evel 1 4 inputs and three band EQs Finally there are three stereo channels 7 9 for tape CD or synth inputs Channels 7 and 8 reflect Channels 1 through 6 with added stereo 1 4 input jacks Channel 9 how...

Страница 4: ...HEN THE POWER CORD HAS BEEN DISCONNECTED FROM ITS POWER SOURCE POWER AMPLIFIER SECTION The POWER AMPLIFIER SECTION will explain the proper method of connecting your XR 800F to your speakers This is a...

Страница 5: ...f you plug into the jack you will defeat any prior signal from the channel master and effects sections of the amp A benefit of this feature is that you can then use the internal stereo EQ and power am...

Страница 6: ...gh Frequency 5 Spring Time 150 to 5 000 ms Damping High Frequency 6 Gate Time 150 to 500 ms Damping High Frequency 7 Reverse Time 150 to 500 ms Damping High Frequency 8 Delay Reverb Time 0 to 225 ms R...

Страница 7: ...object to change the switch position e g a toothpick The XR 800F is shipped from the factory in the default setting of Left Main to the upper EQ and Right to the lower EQ When this switch is depresse...

Страница 8: ...d 9 Therefore this section is divided to properly indicate those differences CHANNELS 1 6 25 MIC INPUT XLR balanced low impedance channel input optimized for a microphone or other low level source Pin...

Страница 9: ...an up muddy ones The low control can also be found on Channels 7 through 9 31 MON Adjusts the level of the channel signal pre EQ that is added to the Monitor mix The Monitor control can also be found...

Страница 10: ...ot adjusted by the Gain Control 27 In Left Right mode the signal will go to the Left Speaker Output 4 and Right Speaker Output if nothing is inserted to the right input jack In Mon Main mode the signa...

Страница 11: ...the phantom power switched off This reduces noise in the PA and reduces the chances of the mic being damaged If phantom power is used do not connect unbalanced microphones or other devices that canno...

Страница 12: ...RIGHT POWER AMP INPUT MODE SELECT LEFT POWER AMP INPUT LEFT MAIN OUTPUT TAPE OUT EFFECTS TO MONITOR PEAK LED EFFECTS SELECTOR TIME COLOR EFFECTS TO MAIN EFFECTS DEFEAT EFFECTS OUT DIGTAL EFFECTS LEFT...

Страница 13: ...1 dBu 5 dBu 48 dBu 29 dBu MONITOR OUT 21 dBu MAX 2 dBu 0 dBV 15 dB CHANNEL FADER 0 dB GAIN 10 dBV MON TAPE OUT 10 dBV MAX MONITOR OUT 21 dBV MAX L R FADER 10 dB GAIN LEFT RIGHT OUT 21 dBu MAX GRAPHIC...

Страница 14: ...XR 800F HOOK UP DIAGRAM 14 SP 2G SP 2G CD Player PVM 22 MIDI Sound Module Recording Deck L R L R L R Firebass 700 SP 112M SP 112M Out Out In Line Out Shown with system mode switch depressed...

Страница 15: ...l that will produce nominal output 2 dBu with channel and master level controls set for maximum gain Nominal settings are defined as all controls set a 0 dB or 50 rotation for rotary pots XR 800F Outp...

Страница 16: ...Conditions Ref 0 dBu Ref 2 dBu Main Left 100 dBu 100 dB All faders down and Right 90 dBu 90 dB Master fader nominal channel faders down 84 dBu 84 dB All controls nominal mic gain minimum Monitor 100 d...

Страница 17: ...d output 1 kHz DDT Dynamic Range Greater than 26 dB DDT Maximum Distortion Below 0 5 THD for 6 dB overload Below 1 THD for 20 dB overload Hum and Noise 100 dB below 210 watts Damping Factor Greater th...

Страница 18: ...mettent de connecter des platines cassettes CD ou des synth tiseurs Les canaux 7 8 sont similaires aux canaux 1 6 avec en plus des entr es Jacks st r os Le canal 9 poss de un qualiseur 2 bandes pas de...

Страница 19: ...ARALL LES DROITE GAUCHE Ces prises sont les sorties des amplificateurs de puissance Reliez les enceintes ces sorties par un c ble HP Deux paires de sorties et une prise jack Bridge sont fournies Les d...

Страница 20: ...du signal est d termin par le fader Master Left 8 SORTIE DROITE Sortie Jack fournissant le mix droit pour un amplificateur de puissance externe Le niveau du signal est d termin par le fader Master Ri...

Страница 21: ...b 0 5 000 ms 9 cho brillant Dur e 0 500 ms R injection 0 99 10 cho chaud Dur e 0 500 ms R injection 0 99 11 cho profond Dur e 0 500 ms R injection 0 99 12 cho ping pong Dur e 0 500 ms R injection 0 99...

Страница 22: ...20 20 SELECTEUR DE MODE Ce commutateur permet de configurer la console XR 800F comme un amplificateur st r o unique ou double amplificateur mono Sa configuration par d faut r glage usine est ampli de...

Страница 23: ...in unit FONCTIONNALIT S DES CANAUX Cette section d crit les entr es et les contr les des canaux de la XR 800F Les canaux 7 8 et 9 poss dent des caract ristiques diff rentes de celles des autres canaux...

Страница 24: ...uences de 15 dB 70 Hz Elle permet galement de donner de la profondeur aux sons trop fins et d claircir les sons confus 31 MON Permet de r gler les niveaux avant galisation du signal du canal ajout au...

Страница 25: ...niveau nominal de 10 dBV Connectez ici une platine cassette ou CD 39 TAPE OUT Ce connecteur RCA st r o fournit un signal adapt l entr e d un magn tophone st r o ATTENTION NE CONNECTEZ PAS UN APPAREIL...

Страница 26: ...ecteurs d entr e XLR Certains r cepteurs sans fils pourraient tre endommag s consultez leurs manuels Les jacks d entr e ligne ne sont pas reli s l alimentation phantom et peuvent tre utilis s sans ris...

Страница 27: ...phantom power activado globalmente entradas de nivel de l nea de 1 4 y ecualizadores de tres bandas Finalmente hay tres canales en est reo 7 9 para cinta CD o entradas de sintetizadores Los canales 7...

Страница 28: ...prendida 3 FUSIBLE Este es el fusible principal de seguridad para el voltaje de l nea de corriente alterna S lo reeplaza el fusible con uno del mismo tipo exactamente SI EL FUSIBLE SE SIGUE ABRIENDO N...

Страница 29: ...s amplificadores de poder monitores y virtualmente cualquier otro tipo de aparato con salidas de nivel de l nea que quieras conectar a la XR 800F Algunas de estas configuraciones se muestran en el dia...

Страница 30: ...UNCIONES MAESTRAS La secci n de FUNCIONES MAESTRAS describe aquellas caracter sticas que se consideran controles maestros Esencialmente esto incluye todas las funciones del lado frontal derecho de tu...

Страница 31: ...mpo de Delay 13 Chorus Rate Time 0 125 a 8 Hz De profundidad 14 Phaser Rate Time 0 250 a 16 Hz De profundidad 15 Flange Rate Time 0 10 a 2 5 Hz De profundidad 16 Rotary Speaker Velocidad alta 0 50 a 2...

Страница 32: ...ITCH DE MODO DE SISTEMA Este switch se usa para configurar la XR 800F ya sea como amplificador est reo o mono dual Para prevenir un cambio accidental durante una presentaci n este switch es fijo Para...

Страница 33: ...y conecciones de entrada para cada canal de la XR 800F La mayor a de las caracter sticas se encuentran en todos los canales sin embargo hay algunas diferencias es los canales siete ocho y nueve Por lo...

Страница 34: ...elgadas o limpiar las m s lodosas El control de bajos tambi n pueden ser encontrados en los canales 7 9 31 Mon Ajusta el nivel de la se al de canal pre EQ que se a ade a la mezcla de Monitor El contro...

Страница 35: ...s ajustada por el Control de Ganancia 27 En el modo Izq Der la se al se ir a la salida de Bocina Izquierda 4 y Salida de Bocina Derecha si nada se inserta a la entrada derecha En el modod Mon Main la...

Страница 36: ...power apagado Esto reduce ruido en el PA y reduce el riesgo de da ar los micr fonos Si el phantom power es usado no conectes micr fonos no balanceados u otros dispositivos que no puedan manejar este...

Страница 37: ...Diese Kan le verf gen ber einen 3 Band EQ und 6 3 mm Line Eing nge Die drei Kan le 7 9 f r Tape CD oder Synth Signale sind Stereo ausgelegt Kan le 7 und 8 verf gen ebenfalls ber die Merkmale der Kan...

Страница 38: ...er Anschlu m glichkeiten beschrieben 4 PARALLEL LEFT RIGHT LAUTSPRECHERAUSG NGE Diese 6 3 mm Klinkenbuchsen stellen die Ausg nge zu den Lautsprechern dar Sie haben die M glichkeit zwei Boxen pro Seite...

Страница 39: ...n Verbindung mit oder ohne die Kan le nutzen kann 7 8 LINKS RECHTS OUTPUT Diese Anschl sse sind zur Ausgabe des Master Signals an zB externe Endstufen angebracht Sie werden mit den Master Fadern abgem...

Страница 40: ...Feedback 0 to 99 10 Warm Delay Time 0 to 500 ms Feedback 0 to 99 11 Dark Delay Time 0 to 500 ms Feedback 0 to 99 12 Ping Pong Delay Time 0 to 500 ms Feedback 0 to 99 13 Chorus Rate 0 125 to 8 Hz Dept...

Страница 41: ...Q seiner Bestimmung Main L R oder Main Monitor zugewiesen 20 SYSTEM MODE SCHALTER Die Endstufe des XR 800F kann sowohl als Stereo Endstufe als auch als Dual Mono Endstufe verwendet werden Der Schalter...

Страница 42: ...mit dem Monitor Fader den Monitor Kanal und mit den beiden Main L R Fadern das Hauptausgangssignal auf den PA Lautsprechern Als Idealeinstellung wird die 0 dB Marke angegeben KANAL FUNKTIONEN Hier we...

Страница 43: ...Signal ausged nnt werden Diese Kontrolle ist ebenfalls auf Kanal 7 bis 9 zu finden 31 MON Hier wird der Anteil des jeweiligen Kanals auf dem Haupt Monitor Signal eingestellt wieviel also von jedem Ka...

Страница 44: ...r Eingang wird nicht ber die Gain Kontrolle 27 reguliert Wenn der XR 800F sich im Left Right Modus befindet geht das hier anliegende Signal auf den linken UND rechten Lautsprecher Ausgang 4 solange si...

Страница 45: ...ten schalten Sie erst die Phantomspeisung aus Dies verhindert obendrein das Besch digen eines der anzuschlie enden Mikrofone Sehen Sie auch vorher in den jeweiligen Bedienungshandb chern der anzuschli...

Страница 46: ...sold with the apparatus When a cart is used use caution when moving the cart apparatus combination to avoid injury from tip over 13 Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for lo...

Страница 47: ...pay the return shipping charges How To Get Warranty Service 1 Take the defective item and your sales receipt or other proof of date of purchase to your Authorized Peavey Dealer or Authorized Peavey Se...

Страница 48: ...Features and specifications subject to change without notice Peavey Electronics Corporation 711 A Street Meridian MS 39301 601 483 5365 FAX 601 486 1278 www peavey com 1999...

Отзывы: