background image

3

INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD

CUIDADO:

 Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes:

1. 

Lea estas instrucciones.

2. 

Guarde estas instrucciones.

3. 

Haga caso de todos los consejos.

4. 

Siga todas las instrucciones.

5. 

No usar este aparato cerca del agua.

6. 

Limpiar solamente con una tela seca.

7. 

No bloquear ninguna de las salidas de ventilación. Instalar de acuerdo a las instrucciones del fabricante.

8. 

No instalar cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, estufas, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que 

produzcan calor.

9. 

No retire la patilla protectora del enchufe polarizado o de tipo “a Tierra”. Un enchufe polarizado tiene dos puntas, una de ellas 

más ancha que la otra. Un enchufe de tipo “a Tierra” tiene dos puntas y una tercera “a Tierra”. La punta ancha (la tercera ) se 

proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su enchufe de red, consulte a un electricista para 

que reemplaze su enchufe obsoleto.

10. 

Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado o pinchado, particularmente en los enchufes, huecos, y los puntos que 

salen del aparato.

11. 

Usar solamente añadidos/accesorios proporcionados por el fabricante.

12. 

Usar solamente un carro, pie, trípode, o soporte especificado por el fabricante, o vendido junto al aparato. Cuando se use 

un carro, tenga cuidado al mover el conjunto carro/aparato para evitar que se dañe en un vuelco. No suspenda esta caja de 

ninguna manera.

13. 

Desenchufe este aparato durante tormentas o cuando no sea usado durante largos periodos de tiempo.

14. 

Para cualquier reparación, acuda a personal de servicio cualificado. Se requieren reparaciones cuando el aparato ha 

sido dañado de alguna manera, como cuando el cable de alimentación o el enchufe se han dañado, algún líquido ha sido 

derramado o algún objeto ha caído dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona de 

manera normal, o ha sufrido una caída.

15. 

Nunca retire la patilla de Tierra.Escríbanos para obtener nuestro folleto gratuito “Shock Hazard and Grounding” (“Peligro de 

Electrocución y Toma a Tierra”). Conecte el aparato sólo a una fuente de alimentación del tipo marcado al lado del cable de 

alimentación.

16. 

Si este producto va a ser enracado con más equipo, use algún tipo de apoyo trasero.

17. 

Nota para el Reino Unido solamente: Si los colores de los cables en el enchufe principal de esta unidad no corresponden con 

los terminales en su enchufe‚ proceda de la siguiente manera: a) El cable de color verde y amarillo debe ser conectado al 

terminal que está marcado con la letra E‚ el símbolo de Tierra (earth)‚ coloreado en verde o en verde y amarillo. b) El cable 

coloreado en azul debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra N o el color negro. c) El cable coloreado en 

marrón debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra L o el color rojo.

18. 

Este aparato eléctrico no debe ser sometido a ningún tipo de goteo o salpicadura y se debe tener cuidado para no poner 

objetos que contengan líquidos, como vasos, sobre el aparato.

19. 

El interruptor de en/lejos en esta unidad no rompe ambos lados de la red primaria. La energía peligrosa puede ser presente 

dentro del chasis cuando el interruptor de en/lejos está en el de la posición. El tapón de la red o el acoplador del aparato son 

utilizados como el desconecta dispositivo, el desconecta dispositivo se quedará fácilmente operable.

20. 

La exposición a altos niveles de ruido puede causar una pérdida permanente en la audición. La susceptibilidad a la pérdida de 

audición provocada por el ruido varía según la persona, pero casi todo el mundo perderá algo de audición si se expone a un 

nivel de ruido suficientemante intenso durante un tiempo determinado. El Departamento para la Salud y para la Seguridad del 

Gobierno de los Estados Unidos (OSHA) ha especificado las siguientes exposiciones al ruido permisibles:

 

 

Duración por Día en Horas 

Nivel de Sonido dBA, Respuesta Lenta

  

90

  

92

  

95

  

97

  

100

  

1

2

 

102

  

105

  

1

2

 

110

  

1

4

 o menos 

115

De acuerdo al OSHA, cualquier exposición que exceda los límites arriba indicados puede producir algún tipo de pérdida en la audición. 

Protectores para los canales auditivos o tapones para los oídos deben ser usados cuando se opere con este sistema de sonido para pre-

venir una pérdida permanente en la audición, si la exposición excede los límites indicados más arriba. Para  protegerse de una exposición 

a altos niveles de sonido potencialmente peligrosa, se recomienda que todas las personas  expuestas a equipamiento capaz de producir 

altos niveles de presión sonora, tales como este sistema de amplificación, se encuentren protegidas por protectores auditivos mientras esta 

unidad esté operando.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

SP

ANISH

Содержание PLL-16

Страница 1: ...www peavey com Operating Manual Wireless Receiver PLL 16 RECEIVER...

Страница 2: ...te aparato Antes de usar este aparato lea la guia de funcionamiento para otras advertencias Ce symbole est utilis dans ce manuel pour indiquer l utilisateur la pr sence d une tension dangereuse pouvan...

Страница 3: ...ack rear support should be provided 17 Note for UK only If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug proceed as follows a The wire that i...

Страница 4: ...ipo use alg n tipo de apoyo trasero 17 Nota para el Reino Unido solamente Si los colores de los cables en el enchufe principal de esta unidad no corresponden con los terminales en su enchufe proceda d...

Страница 5: ...c dez comme suit a Le connecteur vert et jaune doit tre connectrer au terminal not E indiquant la prise de terre ou correspondant aux couleurs verte ou verte et jaune du guide b Le connecteur Bleu doi...

Страница 6: ...uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources To return your used device please use the return and collection systems or contact the retaile...

Страница 7: ...red signal to sync receiver with transmitter frequency 3 Channel Indicator Displays system receiving channel 4 DIV Indicator Antenna receiver status indicator LED displays which antenna is operating 5...

Страница 8: ...t signal from jack to the mixer or guitar amplifier 13 DC Input Jack Connects 12V 15V 500mA DC power supply the center pin of the jack is polarity PV 16 Channel PLL Wireless Receiver Features 9 10 12...

Страница 9: ...t be used for an extended period of time please remove the batteries to avoid battery leakage that can result in damage to the battery springs and circuit 1 2 3 Green Ready Flashing green Controls loc...

Страница 10: ...Indicator Power IR Mute indicator indicates power and battery status IR reception mute status 21 Transmitter Antenna Green Ready Flashing green Controls locked Amber Mute on Flashing red IR transmitte...

Страница 11: ...iod of time please remove the batteries to avoid battery leakage that can result in damaged to the battery springs and circuit PV 16 Channel PLL Wireless Receiver Body Pack Transmitter 22 Detachable B...

Страница 12: ...ared SYNC port With the transmitter SYNC port exposed to the receiver press SYNC on receiver When the receiver ready light glows the system is ready for use Close the body pack transmitter battery com...

Страница 13: ...oprocessor controlled PLL Synthesized Receiving Method Diversity Frequency Stability 0 005 No of Channels Max 16 16 Channels Max Deviation 45 KHz Sensitivity 105 dBm at S N ratio 12 dB Pilotone Freque...

Страница 14: ...a synchronisation du r cepteur avec la fr quence de l metteur 3 Indicateur de canal audio Affiche le canal de r ception du syst me 4 Indicateur DIV La DEL d indicateur de statut d antenne de r cepteur...

Страница 15: ...de guitare 13 Prise d entr e CC Connecte l alimentation d alimentation lectrique 12V 15V 500 mA CC la broche centrale de la prise est la polarit Fonctions du r cepteur PV 16 canaux sans fil PLL 9 10 1...

Страница 16: ...longue p riode veuillez enlever les piles pour viter qu elles fuient Une fuite des piles pourrait endommager les ressorts et le circuit des piles 1 2 3 Vert Vert clignotant Ambr Rouge clignotant Rouge...

Страница 17: ...0 Indicateur Alimentation IR Sourdine Indicateur Alimentation IR Sourdine indique le statut d alimentation et de la pile la r ception IR et le statut de sourdine BO TIER D METTEUR Kit d metteur r cept...

Страница 18: ...lles fuient Une fuite des piles pourrait endommager les ressorts et le circuit des piles Kit d metteur r cepteur sans fil PV 16 canaux PLL 21 Antenne d metteur 22 Clip de ceinture amovible 23 Commutat...

Страница 19: ...Le port de SYNC de l metteur tant dirig vers le r cepteur appuyez sur SYNC sur le r cepteur Lorsque le voyant de r cepteur pr t s allume le syst me est pr t l utilisation Refermez le compartiment pil...

Страница 20: ...Synth tis e PLL contr le par microprocesseur M thode de r ception Diversit Stabilit de fr quence 0 005 No de canaux Max 16 16 Canaux D viation maximale 45 KHz Sensibilit 105 dBm S N rapport 12 dB Fr q...

Страница 21: ...izar el receptor con la frecuencia del transmisor 3 Indicador de canales Muestra el canal de recepci n del sistema 4 Indicador DIV El LED indicador del estado del receptor de la antena muestra qu ante...

Страница 22: ...dor o amplificador de guitarra 13 Conector de entrada CC Conecta la fuente de poder de 12V 15V 500mA CC la patilla central del conector es polaridad Caracter sticas del receptor inal mbrico PLL de can...

Страница 23: ...odo prolongado retire las bater as para evitar fugas de las mismas que pueden producir da os a los resortes para bater as y al circuito 1 2 3 Verde Verde destellante mbar Rojo destellante Rojo resplan...

Страница 24: ...lencio Indicador de energ a IR Silencio indica la energ a y el estado de la bater a la recepci n de rayos infrarrojos y el estado de silencio TRANSMISOR BODYPACK Transmisor BodyPack y receptor inal mb...

Страница 25: ...de las mismas que pueden producir da os a los resortes para bater as y al circuito Transmisor BodyPack y receptor inal mbrico PLL de canales PV 16 21 Antena del transmisor 22 Cintur n desmontable 23 I...

Страница 26: ...rarrojo Con el puerto SYNC del transmisor al receptor presione SYNC en el receptor Cuando se ilumine la luz de listo en el receptor el sistema est listo para su uso Cierre el compartimiento de bater a...

Страница 27: ...rocesador sintetizado M todo de recepci n Diversidad Estabilidad de frecuencia 0 005 No de canales M x 16 16 canales Desv o m ximo 45 KHz Sensibilidad 105 dBm a una relaci n S N 12 dB Frecuencia pilot...

Страница 28: ...eavey will pay the return shipping charges How To Get Warranty Service 1 Take the defective item and your sales receipt or other proof of date of purchase to your Authorized Peavey Dealer or Authorize...

Страница 29: ...28...

Страница 30: ...29...

Страница 31: ...30...

Страница 32: ...Features and specifications are subject to change without notice Peavey Electronics Corporation 5022 Hartley Peavey Drive Meridian MS 39305 601 483 5365 FAX 601 486 1278 www peavey com 2013 EX000171...

Отзывы: