Peavey MESSENGER M100 Скачать руководство пользователя страница 9

TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET 

1. 

Lue nämä ohjeet. 

2. 

Säilytä nämä ohjeet.

3. 

Huomioi kaikki varoitukset.

4. 

Noudata kaikkia ohjeita.

5. 

Älä käytä laitetta veden lähellä. 

6. 

Puhdista vain kuivalla kankaalla.

7. 

Älä tuki mitään tuuletusaukkoja. Asenna valmistajan ohjeiden mukaisesti. 

8. 

Älä asenna lämpölähteiden, kuten pattereiden, liesien tai muiden lämpöä tuottavien laitteiden (kuten vahvistinten) lähelle.

9. 

Älä poista polarisoidun tai maadoitustyyppisen tulpan suojausta. Polarisoidun tulpan toinen napa on leveämpi kuin toinen. 

Maadoitustulpassa on kaksi napaa ja kolmas maadoitusnapa. Leveä napa ja maadoitusnapa on tarkoitettu turvaamaan laitteen 

käyttöä. Jos mukana toimitettu tulppa ei sovi pistorasiaan, kutsu sähkömies vaihtamaan pistorasia, sillä se on vanhentunut. 

10. 

Suojaa virtajohtoa päälle kävelemiseltä ja nipistykseltä, erityisesti pistotulppien, pistorasioiden sekä laitteen ulosvientien kohdalla.

11. 

Käytä vain valmistajan toimittamia lisälaitteita.

12. 

Käytä vain valmistajan määrittämän tai laitteen mukana myydyn vaunun, jalustan, kolmijalan, kiinnikkeen tai pöydän kanssa. 

Käytettäessä vaunua liikuta vaunun ja laitteen yhdistelmää varovasti, jotta vältetään loukkaantumiset kaatumisesta johtuen. 

13. 

Irrota laite sähköverkosta ukkosmyrskyjen aikana tai jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan.

14. 

Huoltaminen tulee jättää pätevän huoltohenkilöstön tehtäväksi. Huoltoa tarvitaan, kun laite on jollakin tavoin vioittunut, esim. 

virtalähteen johto tai pistoke on vioittunut, laitteen sisään on joutunut nestettä tai esineitä, laite on altistettu sateelle tai kosteudelle, 

laite ei toimi normaalisti tai se on pudonnut.

15. 

Älä koskaan katkaise maadoitusnastaa. Ottamalla meihin yhteyttä saat kirjasen "Sähköiskuvaara ja maadoitus". Kytke vain 

virtalähteeseen, joka vastaa laitteen virtajohdon viereen merkittyä tyyppiä.

16. 

Jos laite kiinnitetään laiteräkkiin, tulee se tukea takaosastaan.

17.  

Note for UK only: If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug‚ proceed as 

follows:

 

a) The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E‚ the earth symbol‚ 

colored green or colored green and yellow.

 

b) The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N or the color black.

 

c) The wire that is colored brown must be connected to the terminal that is marked with the letter L or the color red.

18. 

Tätä sähkölaitetta ei tule altistaa nestetipoille tai roiskeille, eikä laitteen päälle saa asettaa nestettä sisältäviä esineitä, kuten 

maljakoita.

19. 

Laitteen virtakytkin ei katkaise ensiövirran molempia puolia. Laitteen sisällä voi olla vaarallinen jännite, kun virtakytkin on pois-

asennossa. Virtajohto toimii pääkytkimenä, ja sen pitää olla aina käytettävissä.

20. 

Altistus erittäin korkeille äänitasoille voi aiheuttaa pysyvän kuulovaurion. Henkilöiden alttius melun aiheuttamille kuulovaurioille 

vaihtelee, mutta lähes kaikkien kuulo vaurioituu altistuttaessa riittävän kovalle melulle riittävän kauan. Yhdysvaltain hallituksen 

työturvallisuus- ja terveyshallinto (OSHA) on määrittänyt seuraavat hyväksyttävät melutasoaltistukset: 

VAARA:

 Käytettäessä sähkölaitteita tulee aina huomioida mm. seuraavat turvallisuusohjeet:

OSHA:n mukaan altistus yo. tasoja korkeammalle määrälle voi aiheuttaa osittaisen kuulon menetyksen. Käytettäessä vahvistinjärjestelmää 

tulee kuulovaurioiden estämiseksi käyttää korvatulppia tai kuulosuojaimia, mikäli altistus ylittää yllä asetetut rajat. Jotta vältetään mahdollisesti 

vaarallinen altistus korkeille äänenpaineen tasoille, suositellaan, että kaikki korkeaa äänenpainetta tuottavien laitteiden, kuten tämän 

vahvistimen, lähistöllä olevat henkilöt suojaavat kuulonsa, kun laite on käytössä.

Kesto päivää kohti tunteina

Äänitaso dBA, hidas vaste

8

90

6

92

4

95

3

97

2

100

1 1⁄2

102

1

105

1⁄2

110

1⁄4 tai alle

115

SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET!

FINNISH

Содержание MESSENGER M100

Страница 1: ...Messenger M100 Portable PA System For more information on other great Peavey products visit your local Peavey dealer or visit us online at www peavey com...

Страница 2: ...ilisateur Confiez I entretien et la r paration de l appareil un r parateur Peavey agr AVIS Dans le but de reduire les risques d incendie ou de decharge electrique cet appareil ne doit pas etre expose...

Страница 3: ...RA CUIDADO Para evitar o risco de choque el trico n o remova a cobertura Cont m pe as n o repar veis pelo usu rio Entregue todos os consertos apenas a pessoal qualificado ADVERT NCIA Para evitar choqu...

Страница 4: ...KOREAN ARABIC CHINESE JAPANESE...

Страница 5: ...ck rear support should be provided 17 Note for UK only If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug proceed as follows a The wire that is...

Страница 6: ...po use alg n tipo de apoyo trasero 17 Nota para el Reino Unido solamente Si los colores de los cables en el enchufe principal de esta unidad no corresponden con los terminales en su enchufe proceda de...

Страница 7: ...dez comme suit a Le connecteur vert et jaune doit tre connectrer au terminal not E indiquant la prise de terre ou correspondant aux couleurs verte ou verte et jaune du guide b Le connecteur Bleu doit...

Страница 8: ...ischen Schlag und Erdung zu Schlie en Sie nur an die Stromversorgung der Art an die am Ger t neben dem Netzkabel angegeben ist 16 Wenn dieses Produkt in ein Ger te Rack eingebaut werden soll muss eine...

Страница 9: ...se tukea takaosastaan 17 Note for UK only If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug proceed as follows a The wire that is colored gree...

Страница 10: ...the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug proceed as follows a The wire that is colored green and yellow must be connected to the termin...

Страница 11: ...n 16 Hvis dette produktet skal plasseres i en utstyrsreol m det etableres st tte p baksiden 17 Note for UK only If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the ter...

Страница 12: ...netsnoer 16 Als dit product in een apparatuurrek gemonteerd moet worden moet voor achterondersteuning worden verzorgd 17 Note for UK only If the colors of the wires in the mains lead of this unit do...

Страница 13: ...posta vicino al cavo di alimentazione 16 Se questo prodotto deve essere montato a rack necessario sostenerlo anche nella parte posteriore 17 Nota per UK Se i colori dei fili nel cavo di alimentazione...

Страница 14: ...nit do not correspond with the terminals in your plug proceed as follows a The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol c...

Страница 15: ...be connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol colored green or colored green and yellow b The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked...

Страница 16: ...d yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol colored green or colored green and yellow b The wire that is colored blue must be connected to the terminal t...

Страница 17: ...connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol colored green or colored green and yellow b The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked wit...

Страница 18: ...ARABIC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 E N L 18 19 20 8 90 6 92 4 95 3 97 2 100 2 1 1 102 1 105 2 1 110 4 1 115...

Страница 19: ...can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interfer...

Страница 20: ...oli ja sit k ytet n vain 13 elokuuta 2005 j lkeen valmistetuissa laitteissa Juiste verwijdering van dit product Deze markering geeft aan dat dit product nergens in de Europese Unie met ander huishoude...

Страница 21: ...mes independently so you can adjust the vocals to music ratio differently for rehearsals and live performances This combo channel ch 4 5 is versatile enough to accommodate normal stereo inputs as well...

Страница 22: ...FLS Feedback Locating System Channels 4 and 5 feature Split Track mix with track swap switch Two XLR microphone input with phantom power One high gain instrument microphone input Three line level inpu...

Страница 23: ...Speakers Place the unit on a horizontal surface Release the latches by lifting up until they disengage Open the top cover and remove the speakers from the Messenger package Place speakers on a suitabl...

Страница 24: ...h better than a balance or fader because it allows one track to be controlled independently of the other whereas faders and balance controls reduce one channel while increasing the other Since the rec...

Страница 25: ...e tonal balance of all the signals going through the powered mixer This gives the user greater flexibility in adjusting the sound OUTPUTS 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 10 HIGH LOW MID MORPH HIGH LOW HIGH LOW MI...

Страница 26: ...e Usage Guidelines When practical a single microphone is preferred Additional microphones will pick up more sound from the speakers and each mic must then be turned down to prevent feedback However if...

Страница 27: ...s coming from an external audio source such as a malfunction in that source or a bad recording We recommend that all units connected to the Messenger be plugged into the same AC power strip Change the...

Страница 28: ...1 W Distortion Less than 0 8 THD at rated output Signal Noise Ratio 85 dB mic input typical AC Power 115 VAC 60 Hz or 230 VAC 50 60 Hz Weight Assembled 19 5 lbs 8 8 kg Dimensions 13 5 H x 24 5 W x 5...

Страница 29: ...on Stimme und Musik auf einer gesplitteten Audiospur unabh ngig zu regeln sodass das Verh ltnis Vocals Musik f r Proben und Live Auftritte unterschiedlich eingestellt werden kann Dieser Combo Kanal K...

Страница 30: ...Kan le 4 und 5 mit Split Track Mix mit Spurwechselschalter Zwei XLR Mikroeing nge mit Phantomspeisung Ein High Gain Instrumenten Mikro Eingang Drei Line Pegeleing nge Zwei Cinch Phonoeing nge Zwei Cin...

Страница 31: ...schpult und Lautsprechern Stellen Sie das Ger t auf einer horizontalen Fl che auf ffnen Sie die Schnappklinken indem Sie sie nach oben ziehen bis sie sich l sen ffnen Sie den oberen Deckel und nehmen...

Страница 32: ...ehrt f r Vocals Dieses Verfahren ist wesentlich besser als ein Balance Regler oder Fader denn so k nnen Sie eine Spur unabh ngig von der anderen regeln Fader und Balance Regler dagegen verringern eine...

Страница 33: ...und HIGH Regler an jedem Kanal regelt der F nfband Graphik EQ den Klangabgleich aller Signale die durch den Power Mixer gesendet werden Der Bediener ist so flexibler beim Einstellen des Klangs jedoch...

Страница 34: ...ls m glich sollte nur ein Mikro eingesetzt werden Zus tzliche Mikros nehmen mehr Schall aus den Lautsprechern auf und jedes Mikro muss dann heruntergeregelt werden um Feedback zu vermeiden Sollte es j...

Страница 35: ...r Quelle oder einer schlechten Aufnahme herr hrt Wir empfehlen alle an den Messenger angeschlossenen Ger te in dieselbe Wechselstrom Mehrfachsteckdose anzuschlie en Tauschen Sie das Mikrofonkabel und...

Страница 36: ...bei 1 Watt Verzerrung Unter 0 8 Klirrfaktor THD bei Nennleistung Rauschabstand 85 dB Mikroeingang typisch Wechselstrom 115 V AC 60 Hz oder 230 V AC 50 60 Hz Gesamtgewicht 8 8 kg Abmessungen HxBxT 34...

Страница 37: ...r ment les volumes de la voix et de la musique d une chanson pour des r p titions ou des performances en direct Son canal combin ch 4 5 est suffisament ing nieux pour vous permettre de r gler des entr...

Страница 38: ...R avec alimentation Phantom une entr e gain lev pour instrument ou micro trois entr es lignes deux entr es RCA deux sorties RCA sortie casque contr le du niveau pour la sortie casque une sortie casque...

Страница 39: ...r une surface horizontale Relachez les loquets en les soulevants jusqu a leur d sengagement Ouvrez le couvercle et enlevez les enceintes de leur compartiment Placez les enceintes sur une surface appro...

Страница 40: ...ependently of the other whereas faders and balance controls reduce one channel while increasing the other Cette m thode est beaucoup mieux que l utilisation de la balance ou du fondu car elle permet u...

Страница 41: ...ble des signaux amplifi s par le mixeur Celui ci vous permet d ajuster pr cisemment la tonalit du syst me utiliser avec mod ration OUTPUTS 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 10 HIGH LOW MID MORPH HIGH LOW HIGH LOW M...

Страница 42: ...ique est l utilisation d un seul micro Des micros additionnels auront pour effet d augmenter la quantit de signal repris des enceintes et vous devez diminuer l g rement le gain sur chaque micro pour e...

Страница 43: ...re le volume 0 pour tous les cannaux en commen ant par le 1 pour conna tre d o provient le bruit Nous recommendons que toute les unit es connect es a votres syst mes soient branch es sur la m me alime...

Страница 44: ...z 25 kHz 0 3 dB mesure a 1 W Distortion moins de 0 8 THD Ratio signal bruit 85dB signal micro standard Puissance AC 115 VAC 60 Hz ou 230 VAC 50 60 Hz Poids Assembl 8 8kg Dimensions 34 3 cm H x 62 2 cm...

Страница 45: ...la relaci n voz m sica dependiendo de si estamos ensayando o estamos actuando en directo Este canal combo canal 4 5 es tambi n lo suficientemente vers til como para recibir entradas estereo normales...

Страница 46: ...i n Los canales 4 y 5 tienen Split Track mix con interruptor de cambio de pista Dos entradas XLR de micr fono con alimentaci n phantom Una entrada de alta ganancia de instrumento micr fono Tres entrad...

Страница 47: ...ipo Conectando el Mezclador y los Altavoces Coloque la unidad en una superficie horizontal Abra los cierres subi ndolos hasta que se desenganchen Abra la cubierta superior y retire los altavoces del p...

Страница 48: ...ces Este m todo es mucho mejor que un balance o un fader porque permite controlar una pista independientemente de la otra cuando un control fader o de balance reduce un canal mientras incrementa otro...

Страница 49: ...lo ajustan el tono de sus propias se ales de entrada el ecualizador gr fico de 5 bandas ajusta el balance tonal de todas las se ales que pasan por la mesa autoamplificada Esto le da al usuario una gra...

Страница 50: ...icr fono es lo m s recomendable Cada micr fono adicional amplifica m s sonido de los altavoces y esto implica que se les tenga que bajar un poco la ganancia a todos para evitar la retroalimentaci n Si...

Страница 51: ...problema viene de una fuente de sonido externa como una malfunci n en esa fuente o una mala grabaci n Recomendamos que todas las unidades conectadas al Messenger est n conectadas en el mismo enchufe...

Страница 52: ...W Distorsi n Menos del 0 8 THD a la salida tasada Relaci n Se al Ruido 85 dB de entrada de micro t pica Alimentaci n AC 115 VAC 60 Hz o 230 VAC 50 60 Hz Peso Ensamblado 19 5 lbs 8 8 kg Dimensiones 13...

Страница 53: ...ll pay the return shipping charges How To Get Warranty Service 1 Take the defective item and your sales receipt or other proof of date of purchase to your Authorized Peavey Dealer or Authorized Peavey...

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ...Features and specifications subject to change without notice Peavey Electronics Corporation 711 A Street Meridian MS 39301 601 483 5365 FAX 601 486 1278 www peavey com EX000013 2005...

Отзывы: