Peavey MESSENGER M100 Скачать руководство пользователя страница 17

중요

 

안전

 

지침

경고

전기

 

제품

 

사용

 

 

다음

 

사항을

 

포함해

 

기본적인

 

주의

 

사항을

 

항상

 

따라야

 

합니다

.

1. 

 

지침을

 

읽어

 

주십시오

.

2. 

 

지침을

 

준수하여

 

주십시오

.

3. 

모든

 

경고

 

사항에

 

주의해

 

주십시오

.

4. 

모든

 

지침을

 

따라

 

주십시오

.

5. 

물기가

 

있는

 

근처에서

 

 

기기를

 

사용하지

 

마십시오

.

6. 

마른

 

헝겊으로만

 

청소해

 

주십시오

.

7. 

통풍구를

 

막지

 

마십시오

제조업체의

 

지침에

 

따라

 

설치해

 

주십시오

8. 

라디에이터

가열기

난로

 

또는

 

열을

 

발산하는

 

기타

 

기기

(

앰프

 

포함

근처에

 

설치하지

 

마십시오

.

9. 

극성

 

플러그나

 

접지형

 

플러그의

 

안전

 

용도를

 

무시하지

 

마십시오

극성

 

플러그는

 

한쪽

 

날이

 

다른

 

쪽보다

 

 

넓습니다

접지형

  

 

플러그에는

 2

개의

 

날과

 1

개의

 

접지

 

플러그가

 

있습니다

넓은

 

 

또는

 1

개의

 

접지

 

플러그는

 

안전을

 

위해

 

제공됩니다

제공된

  

 

플러그가

 

사용자의

 

콘센트에

 

맞지

 

않으면

 

구식

 

콘센트의

 

교체에

 

대해

 

전기

 

기술자에게

 

문의하십시오

10. 

전원

 

코드

 

특히

플러그

소켓

 

 

기기에서

 

나오는

 

지점이

 

밟히거나

 

집히지

 

않도록

 

보호하십시오

.

11. 

제조업체에서

 

제공하는

 

부착

 

장치

/

액세서리만을

 

사용하십시오

.

12. 

제조업체에서

 

지정하거나

 

기기와

 

함께

 

판매되는

 

카트

스탠드

삼각대

브래킷

 

또는

 

테이블만을

 

사용하십시오

카트

 

사용

 

  

 

카트

/

기기

 

결합물을

 

움직일

 

 

전복으로

 

인해

 

부상을

 

입지

 

않도록

 

주의해

 

주십시오

13. 

번개와

 

폭풍이

 

 

 

그리고

 

장기간

 

사용하지

 

않을

 

때는

 

 

기기의

 

플러그를

 

뽑아

 

놓으십시오

.

14. 

자격을

 

갖춘

 

서비스

 

요원에게

 

모든

 

서비스를

 

의뢰하십시오

전원

 

공급

 

코드

 

또는

 

플러그가

 

손상되거나

 

액체를

 

엎지르거나

 

 

 

 

안에

 

이물질을

 

떨어뜨리거나

 

 

또는

 

습기에

 

기기를

 

노출하거나

 

정상적으로

 

작동하지

 

않거나

 

기기를

 

떨어뜨린

 

경우와

 

 

 

 

기기가

 

손상된

 

경우에는

 

서비스를

 

받아야

 

합니다

.

15. 

접지

 

핀을

 

제거하지

 

마십시오

당사의

 

무료

 

소책자인

 

감전

 

위험

 

 

접지

 

우편으로

 

주문해

 

주십시오

전원

 

공급

 

코드의

 

 

 

기에

 

표시된

 

유형의

 

전원

 

공급

 

장치만

 

연결해

 

주십시오

16. 

 

제품을

 

장비

 

랙에

 

장착할

 

경우에는

 

후면

 

지지대를

 

설비해야

 

합니다

.

17. 

Note for UK only: If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug‚ proceed as  

 

follows: a) The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E‚ the earth symbol‚  

 

colored green or colored green and yellow. b) The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter  

 

N or the color black. c) The wire that is colored brown must be connected to the terminal that is marked with the letter L or the color red.

18.

 

전기

 

기기가

 

비나

 

물방울에

 

노출되지

 

않도록

 

주의하고

 

꽃병과

 

같이

 

용액이

 

들어

 

있는

 

물체를

 

기기

 

위에

 

놓지

 

않도록

 

주의해

  

 

주십시오

.

19. 

 

기기의

 ON/OFF 

스위치는

 

양쪽의

 

 

기기

 

전원을

 

차단하지

 

않습니다

. ON/OFF 

스위치가

 OFF 

위치에

 

있더라도

 

섀시

 

내부

 

 

 

위험한

 

전기가

 

흐를

 

 

있습니다

기본

 

플러그

 

또는

 

기기

 

커플러는

 

분리

 

장치로

 

사용됩니다

분리

 

장치는

 

바로

 

사용

 

가능

 

 

 

상태로

 

두어야

 

합니다

.

20. 

매우

 

높은

 

소음에

 

노출되면

 

영구적으로

 

청각이

 

손상될

 

 

있습니다

소음으로

 

인한

 

청각

 

손상

 

가능성은

 

개인별로

 

매우

 

다르

 

 

지만

 

장시간

 

매우

 

강한

 

소음에

 

노출되면

 

거의

 

모든

 

사람들에게

 

어느

 

정도의

 

청각

 

손상이

 

발생합니다

미국

 

정부의

 OSHA(

 

 

 

안전

 

 

건강

 

관리국

)

 

다음과

 

같이

 

용인

 

가능한

 

소음

 

노출을

 

규정하고

 

있습니다

.

 

 

일별

 

지속

 

시간

 

소음

 

수준

 dBA, 

저속

 

반응

 

 

90

 

 

92

 

 

95

 

 

97

 

 

100

 

 

1½ 

102

 

 

105

 

 

½ 

110

 

 

¼

 

이하

 

115 

OSHA

 

따르면

 

용인

 

가능한

 

 

제한

 

수치를

 

초과하여

 

노출된

 

경우

 

일부

 

청각이

 

손상될

 

 

있습니다

위에

 

명시된

 

제한치를

 

초과하여

 

노출되는

 

경우

 

영구적인

 

청각

 

손상을

 

예방하려면

 

 

앰프

 

시스템

 

사용

 

 

귀마개

 

또는

 

 

전체를

 

덮는

 

보호구를

 

착용해야

 

합니다

재적으로

 

위험한

 

높은

 

음압에

 

노출되지

 

않도록

 

하려면

 

 

앰프

 

시스템과

 

같이

 

높은

 

음압을

 

생성할

 

 

있는

 

장비에

 

노출되는

 

모든

 

사람

 

기기가

 

작동하는

 

동안

 

청각

 

보호구를

 

착용하는

 

것이

 

좋습니다

.

 

지침을

 

 

보관해

 

주십시오

!

KOREAN

Содержание MESSENGER M100

Страница 1: ...Messenger M100 Portable PA System For more information on other great Peavey products visit your local Peavey dealer or visit us online at www peavey com...

Страница 2: ...ilisateur Confiez I entretien et la r paration de l appareil un r parateur Peavey agr AVIS Dans le but de reduire les risques d incendie ou de decharge electrique cet appareil ne doit pas etre expose...

Страница 3: ...RA CUIDADO Para evitar o risco de choque el trico n o remova a cobertura Cont m pe as n o repar veis pelo usu rio Entregue todos os consertos apenas a pessoal qualificado ADVERT NCIA Para evitar choqu...

Страница 4: ...KOREAN ARABIC CHINESE JAPANESE...

Страница 5: ...ck rear support should be provided 17 Note for UK only If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug proceed as follows a The wire that is...

Страница 6: ...po use alg n tipo de apoyo trasero 17 Nota para el Reino Unido solamente Si los colores de los cables en el enchufe principal de esta unidad no corresponden con los terminales en su enchufe proceda de...

Страница 7: ...dez comme suit a Le connecteur vert et jaune doit tre connectrer au terminal not E indiquant la prise de terre ou correspondant aux couleurs verte ou verte et jaune du guide b Le connecteur Bleu doit...

Страница 8: ...ischen Schlag und Erdung zu Schlie en Sie nur an die Stromversorgung der Art an die am Ger t neben dem Netzkabel angegeben ist 16 Wenn dieses Produkt in ein Ger te Rack eingebaut werden soll muss eine...

Страница 9: ...se tukea takaosastaan 17 Note for UK only If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug proceed as follows a The wire that is colored gree...

Страница 10: ...the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug proceed as follows a The wire that is colored green and yellow must be connected to the termin...

Страница 11: ...n 16 Hvis dette produktet skal plasseres i en utstyrsreol m det etableres st tte p baksiden 17 Note for UK only If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the ter...

Страница 12: ...netsnoer 16 Als dit product in een apparatuurrek gemonteerd moet worden moet voor achterondersteuning worden verzorgd 17 Note for UK only If the colors of the wires in the mains lead of this unit do...

Страница 13: ...posta vicino al cavo di alimentazione 16 Se questo prodotto deve essere montato a rack necessario sostenerlo anche nella parte posteriore 17 Nota per UK Se i colori dei fili nel cavo di alimentazione...

Страница 14: ...nit do not correspond with the terminals in your plug proceed as follows a The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol c...

Страница 15: ...be connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol colored green or colored green and yellow b The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked...

Страница 16: ...d yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol colored green or colored green and yellow b The wire that is colored blue must be connected to the terminal t...

Страница 17: ...connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol colored green or colored green and yellow b The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked wit...

Страница 18: ...ARABIC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 E N L 18 19 20 8 90 6 92 4 95 3 97 2 100 2 1 1 102 1 105 2 1 110 4 1 115...

Страница 19: ...can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interfer...

Страница 20: ...oli ja sit k ytet n vain 13 elokuuta 2005 j lkeen valmistetuissa laitteissa Juiste verwijdering van dit product Deze markering geeft aan dat dit product nergens in de Europese Unie met ander huishoude...

Страница 21: ...mes independently so you can adjust the vocals to music ratio differently for rehearsals and live performances This combo channel ch 4 5 is versatile enough to accommodate normal stereo inputs as well...

Страница 22: ...FLS Feedback Locating System Channels 4 and 5 feature Split Track mix with track swap switch Two XLR microphone input with phantom power One high gain instrument microphone input Three line level inpu...

Страница 23: ...Speakers Place the unit on a horizontal surface Release the latches by lifting up until they disengage Open the top cover and remove the speakers from the Messenger package Place speakers on a suitabl...

Страница 24: ...h better than a balance or fader because it allows one track to be controlled independently of the other whereas faders and balance controls reduce one channel while increasing the other Since the rec...

Страница 25: ...e tonal balance of all the signals going through the powered mixer This gives the user greater flexibility in adjusting the sound OUTPUTS 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 10 HIGH LOW MID MORPH HIGH LOW HIGH LOW MI...

Страница 26: ...e Usage Guidelines When practical a single microphone is preferred Additional microphones will pick up more sound from the speakers and each mic must then be turned down to prevent feedback However if...

Страница 27: ...s coming from an external audio source such as a malfunction in that source or a bad recording We recommend that all units connected to the Messenger be plugged into the same AC power strip Change the...

Страница 28: ...1 W Distortion Less than 0 8 THD at rated output Signal Noise Ratio 85 dB mic input typical AC Power 115 VAC 60 Hz or 230 VAC 50 60 Hz Weight Assembled 19 5 lbs 8 8 kg Dimensions 13 5 H x 24 5 W x 5...

Страница 29: ...on Stimme und Musik auf einer gesplitteten Audiospur unabh ngig zu regeln sodass das Verh ltnis Vocals Musik f r Proben und Live Auftritte unterschiedlich eingestellt werden kann Dieser Combo Kanal K...

Страница 30: ...Kan le 4 und 5 mit Split Track Mix mit Spurwechselschalter Zwei XLR Mikroeing nge mit Phantomspeisung Ein High Gain Instrumenten Mikro Eingang Drei Line Pegeleing nge Zwei Cinch Phonoeing nge Zwei Cin...

Страница 31: ...schpult und Lautsprechern Stellen Sie das Ger t auf einer horizontalen Fl che auf ffnen Sie die Schnappklinken indem Sie sie nach oben ziehen bis sie sich l sen ffnen Sie den oberen Deckel und nehmen...

Страница 32: ...ehrt f r Vocals Dieses Verfahren ist wesentlich besser als ein Balance Regler oder Fader denn so k nnen Sie eine Spur unabh ngig von der anderen regeln Fader und Balance Regler dagegen verringern eine...

Страница 33: ...und HIGH Regler an jedem Kanal regelt der F nfband Graphik EQ den Klangabgleich aller Signale die durch den Power Mixer gesendet werden Der Bediener ist so flexibler beim Einstellen des Klangs jedoch...

Страница 34: ...ls m glich sollte nur ein Mikro eingesetzt werden Zus tzliche Mikros nehmen mehr Schall aus den Lautsprechern auf und jedes Mikro muss dann heruntergeregelt werden um Feedback zu vermeiden Sollte es j...

Страница 35: ...r Quelle oder einer schlechten Aufnahme herr hrt Wir empfehlen alle an den Messenger angeschlossenen Ger te in dieselbe Wechselstrom Mehrfachsteckdose anzuschlie en Tauschen Sie das Mikrofonkabel und...

Страница 36: ...bei 1 Watt Verzerrung Unter 0 8 Klirrfaktor THD bei Nennleistung Rauschabstand 85 dB Mikroeingang typisch Wechselstrom 115 V AC 60 Hz oder 230 V AC 50 60 Hz Gesamtgewicht 8 8 kg Abmessungen HxBxT 34...

Страница 37: ...r ment les volumes de la voix et de la musique d une chanson pour des r p titions ou des performances en direct Son canal combin ch 4 5 est suffisament ing nieux pour vous permettre de r gler des entr...

Страница 38: ...R avec alimentation Phantom une entr e gain lev pour instrument ou micro trois entr es lignes deux entr es RCA deux sorties RCA sortie casque contr le du niveau pour la sortie casque une sortie casque...

Страница 39: ...r une surface horizontale Relachez les loquets en les soulevants jusqu a leur d sengagement Ouvrez le couvercle et enlevez les enceintes de leur compartiment Placez les enceintes sur une surface appro...

Страница 40: ...ependently of the other whereas faders and balance controls reduce one channel while increasing the other Cette m thode est beaucoup mieux que l utilisation de la balance ou du fondu car elle permet u...

Страница 41: ...ble des signaux amplifi s par le mixeur Celui ci vous permet d ajuster pr cisemment la tonalit du syst me utiliser avec mod ration OUTPUTS 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 10 HIGH LOW MID MORPH HIGH LOW HIGH LOW M...

Страница 42: ...ique est l utilisation d un seul micro Des micros additionnels auront pour effet d augmenter la quantit de signal repris des enceintes et vous devez diminuer l g rement le gain sur chaque micro pour e...

Страница 43: ...re le volume 0 pour tous les cannaux en commen ant par le 1 pour conna tre d o provient le bruit Nous recommendons que toute les unit es connect es a votres syst mes soient branch es sur la m me alime...

Страница 44: ...z 25 kHz 0 3 dB mesure a 1 W Distortion moins de 0 8 THD Ratio signal bruit 85dB signal micro standard Puissance AC 115 VAC 60 Hz ou 230 VAC 50 60 Hz Poids Assembl 8 8kg Dimensions 34 3 cm H x 62 2 cm...

Страница 45: ...la relaci n voz m sica dependiendo de si estamos ensayando o estamos actuando en directo Este canal combo canal 4 5 es tambi n lo suficientemente vers til como para recibir entradas estereo normales...

Страница 46: ...i n Los canales 4 y 5 tienen Split Track mix con interruptor de cambio de pista Dos entradas XLR de micr fono con alimentaci n phantom Una entrada de alta ganancia de instrumento micr fono Tres entrad...

Страница 47: ...ipo Conectando el Mezclador y los Altavoces Coloque la unidad en una superficie horizontal Abra los cierres subi ndolos hasta que se desenganchen Abra la cubierta superior y retire los altavoces del p...

Страница 48: ...ces Este m todo es mucho mejor que un balance o un fader porque permite controlar una pista independientemente de la otra cuando un control fader o de balance reduce un canal mientras incrementa otro...

Страница 49: ...lo ajustan el tono de sus propias se ales de entrada el ecualizador gr fico de 5 bandas ajusta el balance tonal de todas las se ales que pasan por la mesa autoamplificada Esto le da al usuario una gra...

Страница 50: ...icr fono es lo m s recomendable Cada micr fono adicional amplifica m s sonido de los altavoces y esto implica que se les tenga que bajar un poco la ganancia a todos para evitar la retroalimentaci n Si...

Страница 51: ...problema viene de una fuente de sonido externa como una malfunci n en esa fuente o una mala grabaci n Recomendamos que todas las unidades conectadas al Messenger est n conectadas en el mismo enchufe...

Страница 52: ...W Distorsi n Menos del 0 8 THD a la salida tasada Relaci n Se al Ruido 85 dB de entrada de micro t pica Alimentaci n AC 115 VAC 60 Hz o 230 VAC 50 60 Hz Peso Ensamblado 19 5 lbs 8 8 kg Dimensiones 13...

Страница 53: ...ll pay the return shipping charges How To Get Warranty Service 1 Take the defective item and your sales receipt or other proof of date of purchase to your Authorized Peavey Dealer or Authorized Peavey...

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ...Features and specifications subject to change without notice Peavey Electronics Corporation 711 A Street Meridian MS 39301 601 483 5365 FAX 601 486 1278 www peavey com EX000013 2005...

Отзывы: