Peavey 80304543 Скачать руководство пользователя страница 25

CS

®

500A HOCHLEISTUNGSENDSTUFE

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf der neuen CS

®

500A Endstufe. Diese neue Version übertrifft alle Vorgängermodelle,

sie verfügt über eine Schaltnetzteil-Technologie nach dem neuesten Stand der Technik und bietet eine hohe
Reproduktionstreue und grundsolide Leistung, verpackt in nur 2 HE Rackspace. Diese Endstufe behält die umfangreichen
Leistungsmerkmale der CS

®

400X bei, sie stellt eine beeindruckende Ausgangsleistung von 2 Ohm bereit und weist die

gleichen Nennwerte für 4 und 8 Ohm mit überragenden Industriestandards für Leistungsbandbreite,
Anstiegsgeschwindigkeit und Verzerrung auf. Hier die Kenndaten der CS

®

500A im Kurzüberblick:

• Musikleistung: 275 W RMS an 4 Ohm, 400 W RMS an 2 Ohm (pro Kanal)
• Musikleistung: 550 W RMS an 8 Ohm, 800 W RMS an 4 Ohm (gebrückt)
• Cont. Power: 200 W RMS  an 4 Ohm, 250 W RMS an 2 Ohm (pro Kanal)
• Cont. Power: 400 W RMS an 8 Ohm, 500 W RMS an 4 Ohm (gebrückt)
• Anstiegsgeschwindigkeit: 40 V/µs, Stereo Modus, je Kanal
• Frequenzgang: 10 Hz bis 50 kHz an 4 Ohm und Nennleistung
• Klirrfaktor: unter 0.03% bei Nennleistung
• Brummen und Rauschen: 100 dB unter Nennleistung ungewichtet
• Dämpfungsfaktor: über 300 bei 8 Ohm, 100 Hz pro Kanal

Zwei kräftige Trafos sorgen für den nötigen Rückhalt, um die Leistung voll zur Geltung zu bringen. Die Stromversorgung 
wurde so konzipiert, mehr Leistung als normal üblich zu produzieren, u.a. die vergrößerten Kondensatoren ausreichend 
zu versorgen. Diese Eigenschaften führen zu bis zu +2dB mehr Dynamik. Das bedeutet eine druckvollere und lautere
Musik-Ausgangsleistung durch einen Amp, der wesentlich mehr Power hat als man es von einem 200 W RMS Verstärker
vermuten würde. Das System ist durch eine Thermo-Schutzschaltung  vor Überlastung und Überhitzung geschützt. Die
neue CS

®

500A verfügt über das von Peavey patentierte DDT

Compression/Limiter System, welches den Verstärker vor

clipping schützt. Auf der Rückseite können Plug-In Module für In- und Output eingesetzt werden, diese ermöglichen es,
verschiedene Anschlußarten (Speakon, Klinke, ...) oder Patchmöglichkeiten wahr zu nehmen. Ein Lüfter mit zwei
Geschwindigkeiten sorgt für ausreichende Kühlung.

DIE MERKMALE DES VERSTÄRKERS

•  2 HE im Rackeinbau...weniger als 43 cm tief
•  DDT

Compression/Limiter System

•  Plug-in Module INPUT

•  Zwei XLR (sym.)/6.3mm Klinke (asym.) mit “Thru” Output pro Kanal
•  Universal Zwei und Drei-Wege-Frequenzweichenmodul optional erhältlich
•  Andere Spezial-Module ebenfalls optional erhältlich

•  Plug-in Module Output 

•  Zwei Klinkenbuchsen und 5-Weg Binding Post pro Kanal (nicht in EU erhältlich)
•  Zwei Speakon

®

Anschlüsse und 5-Weg Binding Post pro Kanal oprional erhältlich

•  Modularer Aufbau
•  Zwei Lüftergeschwindigkeiten ... Low Noise
•  Kalibrierter/versengter Eingangsdämpfer pro Kanal
•  LED-Anzeige bei DDT

Aktivierung / Betriebs-LED pro Kanal

•  Versengter DDT

und Bridge-Schalter auf der Rückseite

•  IEC Netzanschluß
•  Stoßspannung (Einschaltleistung) reduziert

Wir hoffen Sie finden die neue CS

®

500A Endstufe, genau wie wir, als eine echte Bereicherung in Sachen Beschallung

und Leistungsendstufen. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung genau durch. Hier steht alles was man für den
Gebrauch wissen muß.

DEUTSCH

25

Содержание 80304543

Страница 1: ...CS 500A 500 Watt Professional Stereo Amplifier Operating Guide Operating Guide...

Страница 2: ...ci n Ce symbole est utilis pour indiquer l utilisateur la pr sence l int rieur de ce produit de tension non isol e dangereuse pouvant tre d intensit suffisante pour constituer un risque de choc lectri...

Страница 3: ...ad voltage value and has large over sized electrolytic capacitors This combination results in a power supply with a high Dynamic Headroom value of more than 2 dB As such this DH value will produce an...

Страница 4: ...Y 3 Maximum power amplifier input gain minimum sensitivity is achieved at the full clockwise setting This setting yields maximum mixer system headroom A setting of less than full clockwise will yield...

Страница 5: ...io to mini mize outside interference The Female 1 4 Phone Jack Input 12 in the center of the combo connectors is also connected to a unique quasi balanced input circuitry When used these 1 4 jacks are...

Страница 6: ...ered the positive output for the system and thus should be connected to the positive input of the associated loudspeaker system Regardless of what connections are used the minimum parallel speaker loa...

Страница 7: ...ys connected to the Channel B Speakon 1 and 1 respectively WARNING The S2 module is shipped with four jumpers plugged in a storage configuration across the normally unused 2 and 2 Speakon pins These j...

Страница 8: ...from a suitable crossover and most importantly the configuration is Channel A as the lows and Channel B as the highs For this mode then the wiring is 1 on both connectors wired to Channel A signal out...

Страница 9: ...e mode on stereo amplifiers is often misunderstood as to its actual operation and usage In basic terms when a two channel amplifier is operated in bridge mode it is converted into a single channel uni...

Страница 10: ...z BW unweighted Below rated output power 4 ohms Greater than 100 dB DAMPING FACTOR Stereo mode both channels driven 8 ohms 100 Hz Greater than 300 INPUT SENSITIVITY and IMPEDANCE Input attenuator set...

Страница 11: ...ente en una unidad convencional que ocupa dos espacios en el bastidor Adem s la fuente de alimentaci n se dise para producir un valor de tensi n sin carga m s alto que el habitual y cuenta con dos cap...

Страница 12: ...er stica provee una clara indicaci n de que el amplificador de potencia CS 500A se encuentra en el modo de puente SENSIBILIDAD DE ENTRADA 3 La m xima ganancia de entrada del amplificador de potencia s...

Страница 13: ...rmite ahorrar espacio en el panel Las entradas XLR hembra 11 est n conectadas a un circuito AMPLIFICADOR OPERACIONAL que provee un nivel muy bajo de ruidos y una relaci n de rechazo en modo com n extr...

Страница 14: ...la operaci n en el modo de puente s lo se emplean bornes rojos y la carga del altavoz asociado se conecta entre los dos bornes rojos El borne rojo asociado con el canal A debe considerarse la salida...

Страница 15: ...te modo el borne tambi n puede emplearse para las salidas normales de ambos canales VISTA POSTERIOR DEL M DULO DE SALIDA S2 MODO DE PUENTE Opci n 3 20 En el diagrama de cableado que se ilustra a conti...

Страница 16: ...o y el flujo de aire es normal tanto hacia adentro como hacia afuera del amplificador se deben adoptar medidas para proveer un ambiente m s fr o para todos los amplificadores Como regla general cuanto...

Страница 17: ...rsi n de la se al De esta manera la posibilidad de que el altavoz se degrade o se da e queda reducida El sistema DDT representa un enfoque autom tico del problema del recorte de la se al de los amplif...

Страница 18: ...OR DE AMORTIGUAMIENTO Modo estereof nico ambos canales excitados 8 W 100 Hz Mayor que 300 SENSIBILIDAD DE ENTRADA E IMPEDANCIA Atenuador de entrada en la posici n completamente hacia la derecha a pote...

Страница 19: ...que exceptionnelle de 2 dB et permet l amplificateur de d livrer une puissance pic plus lev e faisant sonner le CS500A plus fort qu un amplificateur standard de 200 W RMS canal Par ailleurs l alimenta...

Страница 20: ...er un parfait fonctionnement continu de l amplificateur tout en fournissant une protection ad quate Ce disjoncteur ne doit pas se d clencher moins que l amplificateur ne pr sente une malfonction Cepen...

Страница 21: ...de la source du signal Le syst me fonctionnera mais ses performances seront consid rablement amoindries D autre modules d entr e sont disponibles aupr s de votre revendeur Peavey THE P1 OUTPUT MODULE...

Страница 22: ...en parall le Il est ainsi possible de connecter deux enceintes de 8 Ohm en parall le en sortie du CS S en mode bridge Les connexions se font comme suit les bornes 1 des deux connecteurs la sortie sig...

Страница 23: ...x Un court circuit impr vu ou une surcharge r p t e peuvent galement provoquer un arr t thermique temporaire et ou le d clenchement du disjoncteur MODE BRIDGE L int r t et l utilisation du mode bridge...

Страница 24: ...h channels driven 30 kHz BW unweighted Below rated output power 4 ohms Greater than 100 dB DAMPING FACTOR Stereo mode both channels driven 8 ohms 100 Hz Greater than 300 INPUT SENSITIVITY and IMPEDANC...

Страница 25: ...Dynamik Das bedeutet eine druckvollere und lautere Musik Ausgangsleistung durch einen Amp der wesentlich mehr Power hat als man es von einem 200 W RMS Verst rker vermuten w rde Das System ist durch e...

Страница 26: ...en berm igen Verbrauch von Netzstrom bewirkt Anormale Bedingungen wie beispielsweise ein Kurzschlu an einem oder beiden Kan len oder andauernder Betrieb bei berlastung oder bersteuerung insbesondere a...

Страница 27: ...in anderes hineinschwingt kann eine betr chtliche gegenseitige Aufhebung von T nen das Ergebnis sein Die nderung der Einstellung des Polarit tsschalters hat die gleiche Wirkung wie die Umkehrung der L...

Страница 28: ...Die schwarzen Dr hte sind die Erdungsanschl sse und austauschbar DAS OUTPUT MODUL 17 Das S2 Output Modul bietet zwei Speakon Buchsen sowie Schraubklemm Anschl sse Speakon sind 4 aderige Stecker mit d...

Страница 29: ...s von anderen Ger ten erw rmt worden sein Im kalten Zustand startet der Verst rker bei geringer Gebl sedrehzahl und arbeitet auch normalerweise mit dieser geringen Drehzahl wenn kein andauernder Betri...

Страница 30: ...usreichende Aussteuerungsreserven verf gt bersteuerung Dieses Kompressionssystem wird durch eine besondere Schaltung aktiviert die Signalbedingungen erkennt die zu einer berlastung des Verst rkers f h...

Страница 31: ...z BW unweighted Below rated output power 4 ohms Greater than 100 dB DAMPING FACTOR Stereo mode both channels driven 8 ohms 100 Hz Greater than 300 INPUT SENSITIVITY and IMPEDANCE Input attenuator set...

Страница 32: ...NOTES 32...

Страница 33: ...NOTES 33...

Страница 34: ...ld with the apparatus When a cart is used use caution when moving the cart apparatus combination to avoid injury from tip over 13 Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long...

Страница 35: ...pay the return shipping charges How To Get Warranty Service 1 Take the defective item and your sales receipt or other proof of date of purchase to your Authorized Peavey Dealer or Authorized Peavey Se...

Страница 36: ...SPEAKON IS A REGISTERED TRADEMARK OF NEUTRIK AG Peavey Electronics Corporation 711 A Street Meridian MS 39301 601 483 5365 Fax 601 486 1278 www peavey com 1999 Printed in U S A 3 99 80304543...

Отзывы: