background image

11

Enchufé un dispositiv

o en mi tomacorriente móvil y no lo energiza.

 El tomacorriente móvil 

comenzó a hacer un chillido y la luz LED r

oja se encendió. ¿Qué está mal?

Primero cerciórese de que la fuente de energía que suministr

ada el voltaje a la cone

xión del 

tomacorriente móvil esté entre 10,5 v

oltios y 14,5 voltios (la alar

ma de batería baja o de sobre voltaje

 

ha sonado y la luz LED se puso en rojo). Pueda que ha

ya v

oltaje adecuado proveniente de la fuente

 

de energía pero habrá una caída de voltaje causada por la longitud y el espesor de los cab

le que van

 

a la conexión del tomacorr

iente móvil. Si es posib

le, use cab

les de mayor espesor desde la fuente

 

de energía al tomacorriente móvil o reduzca la longitud de los cab

les. Si el v

oltaje no está dentro del 

ámbito, la luz de F

ALLA/ENERGÍA se iluminará y se activará la alar

ma de la unidad. El tomacorr

iente 

móvil tendrá que ser reiniciado. T

ambién, pueda que sea necesario oper

ar el vehículo con el fin de

 

energizar el aparato o dispositiv

o durante la arr

ancada inicial y/o durante el uso contin

uo.

Segundo, pueda que el tomacorr

iente móvil haya sido sobrecargado al energizar un dispositiv

o que 

requiere una potencia nominal mayor que la del tomacorr

iente móvil. Asegúrese de que el accesor

io 

que usted está tratando de energizar esté dentro de la amplitud de v

atiaje nominal del tomacorriente

 

móvil (la alarma de sobre carga ha sonado y la luz LED se puso en rojo).

 Use accesorios que

 

necesiten menos energía. Cuando usted enciende algunos accesor

ios, ellos podrán necesitar de

 

dos a seis veces más que el v

atiaje nominal de tal artef

acto o dispositivo dur

ante la arrancada.

 Si 

se exceden las limitaciones de v

atiaje, el tomacorr

iente móvil no encenderá el accesorio

. Esto se

 

conoce como “carga pico”, 

“carga inductiva”, o 

“carga de arranque”.

Hay cuatr

o alambres y dos conexiones para los terminales positiv

o (+) y negativo (–) en mi

 

tomacorriente móvil. ¿Necesito usar ambas cone

xiones de terminales y todos los cuatro 

cables?

Si, el conectar los cables usando las cuatro cone

xiones en los terminales del tomacorr

iente móvil 

garantizará menor caída de v

oltaje a través del circuito que energiza el tomacorr

iente móvil desde la 

batería del vehículo

¿Por qué ha

y una opción de enchuf

e de accesorios de 12 voltios en algunos tomacorrientes

 

móviles PEAK?

La opción de enchufe de accesor

ios de 12 voltios está disponib

le en los tomacorrientes móviles

 

PEAK hasta 400 vatios

. P

or encima de esta capacidad, el consumo de corriente del tomacorr

iente 

móvil es más alto del que el circuito eléctrico del v

ehículo fue diseñado para un enchuf

e de 

accesorios

¿En un esfuerzo para aumentar el tiempo de funcionamiento del tomacorriente móvil, es

 

posible conectar múltiples baterías entre sí?

Si, pero sólo en un circuito paralelo

. Nosotros recomendamos que usted consulte el man

ual del 

propietario del v

ehículo y el manual de instr

ucciones del tomacorriente móvil par

a obtener los 

procedimientos de instalación apropiados.

Conecté accidentalmente los alambres de mi tomacorriente móvil a mi vehículo en rever

so y 

ahora el tomacorriente móvil no funciona. ¿La unidad está dañada?

Depende de las pruebas poster

iores de la unidad. No ha

y fusibles que reemplazar en el

 

tomacorriente móvil ni tampoco se recomienda abr

ir o darle ser

vicio a la unidad. Reconecte la unidad

 

al vehículo correctamente y tr

ate de operar el tomacorr

iente móvil. Si la unidad no oper

a después de 

reconectarla, el tomacorr

iente móvil sufrió daños irrepar

ables

¿Qué tanto puedo usar el tomacorriente móvil sin que el motor del vehículo esté encendido?

Entre más alta sea la capacidad de amperios hor

a de la batería del vehículo

, el tomacorriente móvil

 

suministrará energía a los accesor

ios por más tiempo. P

ara deter

minar la capacidad de la batería, 

usted necesita saber el vatiaje de los accesor

ios que el tomacorriente móvil energizará.

 Adicione el 

15% al vatiaje de los accesor

ios por causa de perdida de eficiencia. Una v

ez determinado el v

atiaje, 

use la siguiente fórm

ula para deter

minar la capacidad de la batería en amperios-hor

a y el tiempo 

de operación entre recargas

. Use estimados conser

vadores

, el número de amperios-hor

a que usted 

espera usar deberá ser el 50% de la capacidad de la batería en amper

ios-hora.

 Par

a este ejemplo, 

usaremos una batería de 12 voltios con una capacidad de 400 amper

ios-hora de la siguiente maner

a:

2400 (ejemplo del vatiaje total) ÷ 120 (v

oltios CA) = 20 amperios

400 (capacidad de amperios-hor

a de la batería CC) ÷ 10 (siempre use 10) = 40 amperios-hor

a @ 

120 voltios CA

40 (amperios-hor

a @ 120 voltios CA) ÷ 20 (amper

ios) = 2 horas de tiempo de oper

ación

NO EXPONGA NINGÚN DISPOSITIVO ELECTRÓNICO PEAK A LA HUMED

AD DURANTE 

EL ALMACENAJE O LA OPERA

CIÓN. USE LOS DISPOSITIV

OS ELECTRÓNICOS PEAK EN 

ÁREAS BIEN VENTILAD

AS. SI ALGUNA PREGUNT

A NO FUE CUBIERTA O CONTEST

ADA, POR

 

FAV

OR PÓNGASE EN CONT ACT

O CON LOS SERVICIOS 

TÉCNICOS AUT

OMOTRICES PEAK

 

LLAMANDO AL TELÉFONO 1-800-477-5847 O AL CORREO ELECTRÓNICO:

  

owitech@oldw

orldind.com.

 MUCHAS GRACIAS POR SU CONSUL

T A.

11

I plugged a device into my mobile power outlet and it will not power it. The mobile power outlet 

began to make a screeching sound and the red LED light is on. What is wrong?

First, test to see if the power source being supplied at the mobile power outlet connection is between 

10.5 volts and 14.5 volts (low battery or over-voltage alarm has sounded with red LED light). There 

may be adequate voltage coming from the power source but there will be a voltage drop due to the 

length and thickness of the wires going to the mobile power outlet connection. If possible, use thicker 

gauge wires from the power source to the mobile power outlet or reduce the length of the cables. If 

the voltage is not within range, the red FAULT/POWER light will illuminate and the unit will sound an 

alarm. The mobile power outlet will have to be reset. Also, it may be necessary to run the vehicle in 

order to power the appliance or device upon initial startup and/or during continuous use.
Second, the mobile power outlet may have been overloaded by powering a device requiring more that 

the rated power output of the mobile power outlet. Make sure the accessory you are trying to power is 

within the rated wattage range of the mobile power outlet (overload alarm has sounded with red LED 

light). Use accessories requiring less power. When you turn on some accessories, they may require 

two to six times the rated wattage for that appliance or device for startup. If the wattage limitation 

is exceeded, the mobile power outlet will not power the accessory. This is known as “peak load,” 

“inductive load,” or “starting load.”

There are four power wires and two connections for the positive (+) and negative (–) terminals 

on my mobile power outlet. Do I need to use both terminal connections and all four wires?

Yes, connecting the wires using all four terminal connections on the mobile power outlet will ensure 

less voltage drop throughout the circuit powering the mobile power outlet from the vehicle’s battery.

Why is the 12-volt accessory plug option only available on some PEAK mobile power outlets?

The 12-volt accessory plug option is available on PEAK mobile power outlets up to 400 watts. 

Above this rating, the mobile power outlet’s current draw is higher than what the vehicle’s circuitry is 

designed to handle for an accessory plug. 

In an effort to extend the run time of the mobile power outlet, is it possible to connect multiple 

batteries together?

Yes, but only in a parallel circuit. We recommend you consult the vehicle owner’s manual and the 

mobile power outlet instruction manual for proper installation procedures.

I accidentally connected the wires from the mobile power outlet to my vehicle in reverse and 

the mobile power outlet will not work. Is the unit damaged?

It is dependent on testing the unit afterwards. There are no replaceable fuses in the mobile power 

outlet nor is it recommended to open or service the unit. Reconnect the unit to the vehicle correctly 

and try to operate the mobile power outlet. If the unit does not operate after reconnecting it, the 

mobile power outlet suffered damage that is beyond repair. 

How long can I use the mobile power outlet without the vehicle’s engine on?

The greater the rated amp hours of the vehicle battery, the longer the mobile power outlet will supply 

power to the accessories. To determine the battery capacity, you will need to know the wattage of 

the accessory the mobile power outlet will power. Add 15% to the wattage of the accessory due to 

efficiency loss. Once you have determined the wattage, use the following formula to determine the 

battery capacity in amp-hours and the operating time between charges. Use conservative estimates; 

the number of amp-hours you expect to use should be 50% of the battery’s rated amp-hours. For this 

example, we will use a 12-volt battery rated at 400 amp hours as follows:
2400 (example of total wattage) / 120 (AC volts) = 20 amps
400 (amp-hour rating of DC battery) / 10 (always use 10) = 40 amp-hours @ 120 volts AC
40 (amp-hours @ 120 volts AC) / 20 (amps) = 2 hours of operating time

DO NOT EXPOSE ANY PEAK ELECTRONIC DEVICES TO MOISTURE DURING STORAGE OR 

OPERATION. USE PEAK ELECTONIC DEVICES IN WELL-VENTILATED AREAS.  

IF YOUR QUESTION IS NOT ADDRESSED OR ANSWERED, PLEASE CONTACT PEAK 

AUTOMOTIVE TECHNICAL SERVICES AT 1-800-477-5847 OR EMAIL TO:  

[email protected]. THANK YOU FOR YOUR INQUIRY.

Содержание PKC0M08

Страница 1: ...e estas instrucciones antes de usar este producto Conserve este Manual del Propietario para referencia futura 3 14 2014 1 800 Watt Mobile Power Outlet Model No PKC0M08 Owner s Manual and Warranty Information ON RED FAULT GREEN ON OFF US B Read these instructions completely before using this product Retain this Owner s Manual for future reference 1 3 14 2014 ...

Страница 2: ...3 Operación USO DE SU TOMACORRIENTE MÓVIL 5 Cómo Determinar el Consumo de Energía Consumo de Energía del Equipo 5 Fuente de Energía 6 Determinación de la Capacidad de la Batería y Tiempo de Operación 6 Posicionamiento del Tomacorriente Móvil 6 Instalación Marina 7 Conexión a la Fuente de Energía 7 Conexión Directa a la Fuente de Energía 7 Operación del Tomacorriente USB 8 Conexión de una Carga al ...

Страница 3: ...y Alarma de Bajo Voltaje Protección de Sobrecarga y Calor Diseño compacto para uso transporte y almacenaje seguros Se conecta a una Batería de 12 voltios o Fuente de Energía Soportes de Montaje para instalación de conexión directa 3 Do NOT disassemble the Mobile Power Outlet There are no serviceable components within the Outlet Do NOT install or operate the Mobile Power Outlet in areas designated ...

Страница 4: ...rew Connector 9 Red Positive Screw Connector 10 Cooling Fan 4 1 9 8 4 2 1 3 7 10 5 6 ON RE D FA UL T GR EE N ON OF F US B Leyenda 1 Tomacorrientes de 110 120 Voltios CA de Estándar Norteamericano 2 Interruptor de ON OFF 3 Indicador de Falla Energía 4 Tomacorriente USB 5 Cable de Batería Positivo Rojo con Abrazadera 6 Cable de Batería Negativo Negro con Abrazadera 7 Soportes de Montaje 8 Tornillo C...

Страница 5: ...isores y estéreos son aparatos de carga inductiva aparatos con una bobina o transformador Ellos podrán necesitar más corriente de operación que un aparato de carga resistente con la misma capacidad de vatiaje La siguiente es una lista de vatiajes típicos de diferentes electrodomésticos las clasificaciones de vatiaje indicadas abajo son sólo estimados TV a colores de 19 100 vatios Taladro eléctrico...

Страница 6: ...nistrar entre 11 y 15 voltios CC y deberá ser capaz de suministrar corriente suficiente en amperios para operar múltiples dispositivos AVISO No exceda el voltaje de entrada máximo de 15 voltios CC El Tomacorriente se puede dañar AVISO El Tomacorriente Móvil es para sistemas de batería de 12 voltios únicamente Un sistema de batería de 6 voltios no suministrará voltaje de entrada adecuado y un siste...

Страница 7: ...fusible o disyuntor al cable positivo Conecte el cable positivo al terminal positivo rojo en el Tomacorriente Apriete seguramente el conector de tornillo 4 Conecte el cable negativo entre el terminal negativo de la fuente de energía y el terminal negativo negro en el Tomacorriente Apriete seguramente el conector de tornillo 7 Marine Installation Marine installations are subject to additional vibra...

Страница 8: ...G Calibre de Cable Americano o un cable aislado más grueso en el Tomacorriente y en un punto de conexión a tierra limpio del vehículo Esto disminuirá el posible ruido de interferencia eléctrico al usar la televisión o la radio AVISO No conecte el cable de tierra al terminal negativo de la fuente de energía Sólo conecte este cable a un punto de tierra limpio en el vehículo ADVERTENCIA PELIGRO DE FU...

Страница 9: ...mperatura del Tomacorriente el ventilador se encenderá y se apagará como sea necesario para enfriar el Tomacorriente Si la temperatura alcanza aproximadamente 149 F 65 C el Tomacorriente se apagará automáticamente Apague el Tomacorriente y déjelo que se enfríe durante un mínimo de 15 minutos Antes de arrancarlo de nuevo verifique el vatiaje total de los dispositivos que serán alimentados 9 Connect...

Страница 10: ...illas podrán necesitar de 2 a 6 veces más vatiaje para que arranquen Si la herramienta motorizada trabaja momentáneamente cuando se le aplica energía trate de dejar la herramienta prendida mientras que repetidamente prende y apaga el Tomacorriente Zumbido en los sistemas de audio Algunos sistemas estéreo baratos emitirán un zumbido por los parlantes cuando son operados en el Tomacorriente Esto es ...

Страница 11: ...ración NO EXPONGA NINGÚN DISPOSITIVO ELECTRÓNICO PEAK A LA HUMEDAD DURANTE EL ALMACENAJE O LA OPERACIÓN USE LOS DISPOSITIVOS ELECTRÓNICOS PEAK EN ÁREAS BIEN VENTILADAS SI ALGUNA PREGUNTA NO FUE CUBIERTA O CONTESTADA POR FAVOR PÓNGASE EN CONTACTO CON LOS SERVICIOS TÉCNICOS AUTOMOTRICES PEAK LLAMANDO AL TELÉFONO 1 800 477 5847 O AL CORREO ELECTRÓNICO owitech oldworldind com MUCHAS GRACIAS POR SU CON...

Страница 12: ... A 5 Gama de Voltaje de Salida CA 105 V 125 V 6 Gama de Frecuencia de Salida CA 60 Hz 3 Hz 7 Gama de Voltaje de Entrada CC 11 V 15 V 8 Máximo Consumo de Corriente sin Carga 12 8V 800 mA 9 Máximo Consumo de Corriente de Entrada 12 8V 80 A a 800 W 10 Gama de Protección de Sobre Voltaje 15 75 V 0 75 V 11 Gama de Advertencia de Subvoltaje 10 5 V 0 5 V 12 Gama de Protección de Subvoltaje 10 0 V 0 5 V 1...

Страница 13: ...echa de compra PEAK y la gráfica de la Montaña PEAK son marcas registradas de Old World Industries LLC Northbrook IL 60062 Todos los derechos reservados FABRICADO EN CHINA www peakauto com 13 LIMITED WARRANTY Manufacturer warrants to the original consumer or purchaser that the PEAK PKC0M08 800 Watt Mobile Power Outlet will be free from defects in material and workmanship for one year from the date...

Страница 14: ......

Отзывы: