3
3)El uso de accesor
ios que no hayan sido recomendados o v
endidos
por el fabr
icante del cargador de baterías puede ocasionar riesgo de
incendio, descarga eléctr
ica o daños personales.
4)P
ara reducir el r
iesgo de dañar los enchufes y el cab
le al desconectar el
cargador, se recomienda tir
ar del enchufe y no del cab
le.
5)No
se debe
utilizar un
cable
alargador si
no es
absolutamente necesar
io.
El uso de un alargador inadecuado puede ocasionar riesgo de incendio
odescarga eléctr
ica. Si precisa usar un alargador
, asegúrese de que:
a)
El enchufe del cab
le alargador tiene el mismo número de pines, son del
mismo tamaño y de la misma for
ma que el del enchufe del cargador
.
b)Ese alargador tiene los hilos adecuados y está en b
uenas
condiciones de uso; y que
c)
Los hilos son de suficiente grosor par
a el amperaje del cargador
según especificado en la tabla 1.
TABLA 1
Longitud del cable
,
pies/metros
25/7,6
50/15,2
100
/
30,5
150/45,7
Diámetro del cab
le, A
WG
18
18
18
16
6)No maneje el cargador con un cab
le o una clavija estropeados
,
sustitúyalos inmediatamente
.
7)No maneje el cargador si ha recibido un golpe punzante
, se ha caído o
se ha dañado de alguna manera;
llévelo a un técnico cualificado
.
8)No desmonte el cargador
; llév
elo a un técnico cualificado cuando se
necesite cualquier servicio o repar
ación. Un n
uevo montaje inadecuado
puede ocasionar descarga eléctrica o incendio
.
9)P
ara reducir el r
iesgo de descarga eléctrica, desenchuf
e el cargador
antes de cualquier operación de mantenimiento o limpieza.
Apagar los
interruptores no reduce este r
iesgo.
10) CUID
ADO – RIESGO DE EXPLOSIÓN DE GASES.
a)ES PELIGR
OSO TRABAJ
AR CERCA DE UNA BA TERÍA DE
PLOMO ÁCIDO. LAS BA
TERÍAS GENERAN GASES EXPLOSIVOS
DURANTE SU NORMAL FUNCIONAMIENTO
. POR ESTE MO
TIVO
ES DE SUMA IMPORTANCIA Q
UE SIGA LAS INSTRUCCIONES
CADA
VEZ QUE UTILICE ESTE CARGADOR.
b)P
ara reducir el r
iesgo de explosión de las baterías
, siga estas
instrucciones y las de su f
abricante o de cualquier otro equipo
que vay
a a utilizar cerca de la batería. Re
vise las indicaciones de
adver
tencia que lleven estos productos o el propio motor
.
11) PRECA
UCIONES PERSONALES
a)Intente tener a alguien cerca que pueda acudir en su a
yuda cuando
esté trabajando con una batería de plomo ácido
.
b)T
enga cerca abundante agua fresca y jabón par
a el caso en que los
ácidos de la batería entren en contacto con la piel, la ropa o los ojos.
c)
Protéjase los ojos y la ropa. Evite tocarse los ojos mientr
as esté
trabajando cerca de la batería.
d)Si el ácido de la batería entr
a en contacto con la piel o la ropa,
límpielos inmediatamente con agua y jabón. Si el ácido entr
a en los
ojos, eche ab
undante agua corriente sobre los mismos
, al menos
durante diez min
utos y acuda inmediatamente al médico.
e)NUNCA fume ni deje que ha
ya chispas o llamas cerca de la batería o
del motor.
3
3) Use of an attachment not recommended or sold by the battery charger
manufacturer may result in a risk of fire, electric shock, or injury to
persons.
4) To reduce risk of damage to electric plug and cord, pull by plug rather
than cord when disconnecting charger.
5) An extension cord should not be used unless absolutely necessary. Use
of improper extension cord could result in a risk of fire and electric shock.
If an extension cord must be used, make sure:
a) That pins on plug of extension cord are the same number, size, and
shape as those of plug on charger;
b) That extension cord is properly wired and in good electrical condition;
and
c) That wire size is large enough for ac ampere rating of charger as
specified in Table 1
TABLE 1
Length of Cord, Feet/Meters
25/7.6 50/15.2 100/30.5 150/45.7
AWG Size of Cord
18
18
18
16
6) Do not operate charger with damaged cord or plug – replace the cord or
plug immediately.
7) Do not operate charger if it has received a sharp blow, been dropped, or
otherwise damaged in any way; take it to a qualified serviceman.
8) Do not disassemble charger; take it to a qualified serviceman when
service or repair is required. Incorrect reassembly may result in a risk of
electric shock or fire.
9) To reduce risk of electric shock, unplug charger from outlet before
attempting any maintenance or cleaning. Turning off controls will not
reduce this risk.
10) WARNING – RISK OF EXPLOSIVE GASES.
a) WORKING IN VICINITY OF A LEAD-ACID BATTERY IS
DANGEROUS. BATTERIES GENERATE EXPLOSIVE GASES
DURING NORMAL BATTERY OPERATION. FOR THIS REASON,
IT IS OF UTMOST IMPORTANCE THAT YOU FOLLOW THE
INSTRUCTIONS EACH TIME YOU USE THE CHARGER.
b) To reduce risk of battery explosion, follow these instructions and those
published by battery manufacturer and manufacturer of any equipment
you intend to use in vicinity of battery. Review cautionary marking on
these products and on engine.
11) PERSONAL PRECAUTIONS
a) Consider having someone close enough by to come to your aid when
you work near a lead-acid battery.
b) Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid
contacts skin,clothing, or eyes.
c) Wear complete eye protection and clothing protection. Avoid touching
eyes while working near battery.
d) If battery acid contacts skin or clothing, wash immediately with soap
and water. If acid enters eye, immediately flood eye with running cold
water for at least 10 minutes and get medical attention immediately.
e) NEVER smoke or allow a spark or flame in vicinity of battery or
engine.