background image

17

18

SK

DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY – 
UCHOVAJTE NA POUŽITIE V BUDÚCNOSTI

Tento prístroj je určený len na použitie v interiéri. Prístroj 
zapojte do ľahko dostupnej zásuvky. 
Aby sa zabránilo zasiahnutiu elektrickým prúdom, 
laminátor sa nesmie používať vo vlhkom a mokrom 
prostredí. Voda sa nesmie nikdy dostať do kontaktu s 
prístrojom, prípojným káblom alebo zástrčkou. 

Uistite sa, že sa prístroj nachádza na stabilnom 

povrchu. 

Prístroj umiestnite v dostatočnej vzdialenosti od 

zdrojov tepla a vody. 

Po každom použití prístroj vypnite. 

Ak prístroj dlhšiu dobu nepoužívate, odpojte ho zo 

zásuvky. 

Počas používania chráňte pred domácimi zvieratami. 

Elektrický kábel sa nesmie dostať do kontaktu s 

horúcimi povrchmi. 

Elektrický kábel nenechávajte visieť zo skriniek alebo 

políc. 

Zariadenie sa v prípade poškodenia elektrického kábla 

nesmie používať. 

Nepokúšajte sa prístroj otvárať alebo inak opravovať. 

Neprekračujte uvádzaný výkon prístroja. 

Nedovoľte, aby tento prístroj používali deti. 

Nelaminujte ostré alebo kovové predmety (napr. 

svorky, sponky na papier). 

Laminátor nie je určený na komerčné alebo 

priemyselné používanie. 

Po 2-hodinovom používaní sa musí nechať prístroj 

aspoň na pol hodinu vychladnúť (vypnúť).

Opis

A

 Sieťový spínač (ON/OFF) (ZAP/VYP)

B

 Svetelná kontrolka napájania (modrá)

C

 Svetelné kontrolky režimu (zelené)

D

 Prepínacie tlačidlo

E

 Otvor na vloženie puzdra (vzadu)

F

 Otvor na vysunutie puzdra (vpredu)

G

 Spínač na odblokovanie (ABS)

H

 Priehradka na puzdro

I

 Pomôcka na umiestnenie puzdra

Nastavenie 

1. Uistite sa, že je spínač 

A

 v polohe "VYP" (OFF).

2. Pripojte napájací kábel k bežnej 230 V zásuvke.
3. Počas prvých použití sa môžu prípadné zvyšky maziva 
vypariť. Ak zaznamenáte pri používaní nového zariadenia 
slabý zápach ohňa alebo malé množstvo dymu, môžete 
normálne pokračovať v práci. Ak k tomuto javu dochádza 

aj po dlhšom používaní, kontaktujte technickú podporu.

Laminovanie

Používajte len špeciálne fólie určené na laminovanie. Pred 
konečným laminovaním vykonajte skúšku na vyradených 
hárkoch a prístroj nastavte. Pred laminovaním odstráňte 
svorky a iné kovové predmety.
Dokumenty citlivé na teplo (napr. lístky, výstupy z 
ultrazvuku atď.) nemôžu byť laminované za tepla. 
Nelaminujte prázdne puzdro.
1. Zapnite prístroj nastavením sieťového spínača 

A

 

do polohy "I". Modrá svetelná kontrolka napájania 

B

 

a zelená svetelná kontrolka režimu (za studena) 

C

 sa 

rozsvietia.
2. Ak sa prístroj nepoužíva, nastavte sieťový spínač 

A

 do polohy "0" a svetelná kontrola napájania (modré 

svetlo) 

B

 je vypnutá.

3. Na výber požadovaného typu puzdra použite prepínacie 
tlačidlo 

D

.

Laminovanie ZA STUDENA: 

Zelená kontrolka 

C

 pre laminovanie ZA STUDENA sa 

rozsvieti, len čo prepnete sieťový spínač 

A

 do polohy "I". 

Prístroj je pripravený na laminovanie za studena. 

Tip: 

Na laminovanie za studena sa musia použiť 

špeciálne laminovacie puzdrá, ktoré nie sú súčasťou 
priloženého štartovacieho balíčka.

Laminovanie ZA HORÚCA:

Puzdrá s hrúbkou 80 mic: Stlačte prepínacie tlačidlo 

D

 

a zvoľte si hrúbku "80 mic". Kontrolka pre "80 mic" 

C

 

začne blikať na zeleno. Vtedy prístroj nabieha do cyklu 
zahrievanie. Hneď, ako sa kontrolka 

C

 pre "80 mic" 

rozsvieti natrvalo, prístroj je pripravený a laminovanie s 
puzdrom s hrúbkou 80 mic môže začať. 
Puzdrá s hrúbkou 125 mic: Stlačte prepínacie tlačidlo 

D

 

a zvoľte si hrúbku "125 mic". Kontrolka pre "125 mic" 

C

 

začne blikať na zeleno. Vtedy prístroj nabieha do cyklu 
zahrievanie. Hneď, ako sa kontrolka 

C

 pre "125 mic" 

rozsvieti natrvalo, prístroj je pripravený a laminovanie s 
puzdrom s hrúbkou 125 mic môže začať. 

Poznámka:

Na prepnutie medzi hrúbkou puzdra zo 125 mic na 80 
mic alebo na laminovanie ZA STUDENA stlačte prepínacie 
tlačidlo 

D

, aby ste si vybrali požadovaný spôsob 

laminovania. Požadovaná svetelná kontrolka režimu 

C

 

začne blikať. Potrvá niekoľko minút, kým sa zariadenie 
ochladí. Laminovanie s požadovaným typom puzdra 
sa môže začať iba vtedy, keď príslušná kontrolka 

C

 

Návod na použitie

Smernice

Vyhlasujeme, že zariadenie bolo vyrobené 
v súlade s platnými pravidlami a 
predpismi.

svieti natrvalo. V opačnom prípade sa môže laminovaný 
dokument poškodiť, čo môže zároveň viesť k poškodeniu 
samotného prístroja.
4. Položte dokument, ktorý sa bude laminovať, do 
laminovacieho puzdra príslušnej veľkosti. Uistite sa, že 
všetky rohy dokumentu majú aspoň dvojmilimetrový 
priestor od okraja laminovacieho puzdra.
5. Teraz položte laminovacie puzdro, najprv so zvarenou 
stranou, do priehradky na puzdro 

H

. Prispôsobte 

pomôcku na umiestnenie puzdra 

I

 veľkosti použitého 

puzdra a puzdro pomaly zasuňte do otvoru na vloženie 
puzdra 

E

. Puzdro do laminátora zavádzajte dovtedy, 

kým ho nezachytia a nepritiahnu valčeky.
6. Hotové zalaminované puzdro sa vysunie z otvoru na 
vysunutie puzdra 

F

. Uistite sa, že je pred zariadením 

dostatočný priestor na to, aby mohlo puzdro vyjsť bez 
prekážok. Pred manipuláciou so zalaminovaným puzdrom 
ho nechajte vychladnúť aspoň jednu minútu.

Zaseknuté puzdrá

V prípade, že bude puzdro vtiahnuté pod určitým uhlom 
alebo sa samé zasekne vo vnútri zariadenia, postupujte 
nasledovne.
1. Stlačte spínač na odblokovanie 

G

 a presun puzdra sa 

zastaví.
2. Laminované puzdro sa už ďalej do prístroja nezasunie.
3. Laminované puzdro odstráňte ručne.
4. Proces laminovania začnite odznova.

Údržba a čistenie

Odpojte spotrebič zo zásuvky v stene. Nechajte zariadenie 
vychladnúť. Vonkajšiu časť zariadenia môžete čistiť 
vlhkou handričkou. Na čistenie nepoužívajte rozpúšťadlá 
alebo horľavé materiály. Na čistenie vnútorných častí 
zariadenia od prípadného znečistenia môžete použiť 
matnú lepenku s hrúbkou asi 250 g/m

2

 alebo špeciálny 

pijavý papier. Nechajte hárok prejsť teplým prístrojom, 
aby sa z valcov odstránili všetky zvyšky. 

Likvidácia

Smernica 2012/19/EÚ o nakladaní, zbere, 
recyklácii a zneškodňovaní elektrických a 
elektronických zariadení a ich súčiastok 
(odpad z elektrických a elektronických 
zariadení, známa ako OEEZ). 

Preškrtnutý symbol na kontajnery na odpad udáva, 
že prístroj alebo spotrebič sa nesmie likvidovať spolu 
s odpadom z domácnosti, ale musí byť odovzdaný na 
náležite vybavenom zbernom mieste na riadnu likvidáciu.

Содержание 510865

Страница 1: ...Laminator A3 Bedienungsanleitung User Instructions Mode d emploi Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Användar instruktioner Bruksanvisning Návod pro použití Návod na obsluhu laminátora Instrukcja obsługi ...

Страница 2: ...med apparatens maskinens funktioner NO Slå opp siden med illustrasjoner før bruksanvisningen leses Bli først kjent med alle apparatets funksjoner CZ Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje SK Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja PL Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami a...

Страница 3: ...när den inte används under en längre tid Farlig rörlig del finns i denna utrustning håll kroppsdelar borta från rörliga delar NO CZ SK PL PL Dette utstyret er ikke ment for bruk av barn Unngå å berøre mateåpningen for media med hendene klærne eller håret Koble dette utstyret fra når det ikke skal brukes over lengre tid Det finnes farlige bevegelige deler i dette utstyret hold kroppsdelene unna bev...

Страница 4: ...nierfolienl verwendet werden Diese sind nicht im Lieferumfang des Starterpakets enthalten HEISS Laminieren 80mic Folien Drücken Sie die Wahltaste D und wählen Sie 80mic und die Kontrollleuchte 80mic C beginnt grün zu blinken Das Gerät ist jetzt im Aufwärmmodus Sobald die Kontrollleuchte 80mic C dauerhaft leuchtet ist das Gerät bereit und das Laminieren von 80mic Folien kann beginnen 125mic Folien ...

Страница 5: ...80mic indicator light C starts to flash green At this time the machine enters the warm up cycle As soon as the indicator light C 80mic glows permanently the machine is ready and laminating of 80mic pouches can begin 125mic pouches Press the selector button D and select 125mic and the 125mic indicator light C starts to flash green At this time the machine enters the warm up cycle As soon as the ind...

Страница 6: ...les ne sont pas incluses dans le kit de démarrage Plastification à chaud Pochettes 80mic Appuyez sur la touche de sélection D et sélectionnez 80mic et le voyant lumineux 80mic C se met à clignoter en vert L appareil est maintenant en mode de préchauffage Dès que le témoin de contrôle 80mic C s allume en permanence l appareil est prêt et la plastification des pochettes 80mic peut commencer Pochette...

Страница 7: ... 80mic pouches Premere il pulsante di selezione D e selezionare 80mic e la spia 80mic C indicatore luminoso inizierà a lampeggiare in verde L unità è ora in modalità riscaldamento Non appena la spia 80mic C si accende in modo permanente l apparecchio è pronto e può iniziare la plastificazione di pouches 80mic 125mic pouches Premere il tasto di selezione D e selezionare 125mic e la spia 125mic C in...

Страница 8: ...película de plastificar especial Estos no están incluidos en el kit de inicio Plastificación en caliente Carteras de 80 micras Presione el botón de selección y seleccione 80mic y la luz indicadora 80mic comenzará a parpadear en verde La unidad se encuentra ahora en modo de calentamiento En cuanto la lámpara de control 80mic se enciende permanentemente el aparato está listo y puede comenzar la Plas...

Страница 9: ...ips För kall laminering måste speciella lamineringspåsar användas som inte ingår i den medföljande startpaketet VARM laminering 80mic påsar Tryck på väljarknappen D och välj 80mic och 80mic indikatorlampan C börjar blinka grönt Vid denna tidpunkt går maskinen in i uppvärmningscykeln Så fort indikatorlampan C 80mic lyser permanent är maskinen klar och laminering av 80mic påsar kan börja 125mic påsa...

Страница 10: ...velgeren D og velg 80mic og 80mic indikatorlampen C begynner å blinke grønt På denne tiden går maskinen inn i oppvarmingssyklusen Så snart indikatorlampen C 80mic lyser permanent er maskinen klar og laminering av 80mic poser kan begynne 125mic poser Trykk på velgknappen D og velg 125mic og 125mic indikatorlampen C begynner å blinke grønt På denne tiden går maskinen inn i oppvarmingssyklusen Så sna...

Страница 11: ...ku HORKÉ laminování 80 mikronové kapsy Stiskněte přepínací tlačítko D a vyberte 80mic kontrolka 80mic C se rozsvítí zeleně V tomto okamžiku přejde přístroj do cyklu zahřívání Jakmile se kontrolka C 80mic rozsvítí stálým světlem přístroj je připraven a může začít laminování 80 mikronových kapes 125 mikronové kapsy Stiskněte přepínací tlačítko D a vyberte 125mic a kontrolka 125mic C se rozsvítí zele...

Страница 12: ...tlačte prepínacie tlačidlo D a zvoľte si hrúbku 80 mic Kontrolka pre 80 mic C začne blikať na zeleno Vtedy prístroj nabieha do cyklu zahrievanie Hneď ako sa kontrolka C pre 80 mic rozsvieti natrvalo prístroj je pripravený a laminovanie s puzdrom s hrúbkou 80 mic môže začať Puzdrá s hrúbkou 125 mic Stlačte prepínacie tlačidlo D a zvoľte si hrúbku 125 mic Kontrolka pre 125 mic C začne blikať na zele...

Страница 13: ... Laminowanie na zimno tylko specjalnymi foliami do laminowania które nie są zawarte w pakiecie startowym Laminowanie na gorąco 80mic folie Nacisnąć przycisk D i wybierz 80mic i 80mic lampka wskaźnika C zacznie migać na zielono W tym czasie urządzenie przejdzie cykl rozgrzania Tak szybko jak wskaźnik C 80mic świeci stale maszyna jest gotowa i laminowanie 80mic można rozpocząć 125mic folie Nacisnąć ...

Страница 14: ...G Peach Division Chaltenbodenstrasse 6D CH 8834 Schindellegi Switzerland Tel 41 44 787 68 30 Fax 41 44 787 68 50 e mail support peach info Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Versione delle informazioni Estado de las informaciones Uppgiftslämnare Informasjonsstatus Stav informací Stav informácií Stan informacji Az információ állapota 12 2020 Ident No 510865 sup...

Отзывы: